| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: padre-plugin-spellcheck\n" |
|---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-05-25 02:34+0800\n" |
|---|
| 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
|---|
| 7 | "Last-Translator: Bruno Vecchi <vecchi.v@gmail>\n" |
|---|
| 8 | "Language-Team: Bruno Vecchi <vecchi.b@gmail.com>\n" |
|---|
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 12 | |
|---|
| 13 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:31 lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:56 |
|---|
| 14 | msgid "Spell check" |
|---|
| 15 | msgstr "Corrección ortográfica" |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:57 |
|---|
| 18 | msgid "Check spelling\tF7" |
|---|
| 19 | msgstr "Comprobar ortografÃa\tF7" |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:58 |
|---|
| 22 | msgid "Preferences" |
|---|
| 23 | msgstr "Preferencias" |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:80 |
|---|
| 26 | msgid "No document opened." |
|---|
| 27 | msgstr "Ningún documento abierto." |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck.pm:97 lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:292 |
|---|
| 30 | msgid "Spell check finished." |
|---|
| 31 | msgstr "Comprobación ortográfica concluÃda." |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:43 |
|---|
| 34 | #, perl-format |
|---|
| 35 | msgid "Spelling (%s)" |
|---|
| 36 | msgstr "OrtografÃa (%s)" |
|---|
| 37 | |
|---|
| 38 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:198 |
|---|
| 39 | msgid "Add to dictionary" |
|---|
| 40 | msgstr "Agregar al diccionario" |
|---|
| 41 | |
|---|
| 42 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:199 |
|---|
| 43 | msgid "Replace" |
|---|
| 44 | msgstr "Reemplazar" |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:200 |
|---|
| 47 | msgid "Replace all" |
|---|
| 48 | msgstr "Reemplazar todo" |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:201 |
|---|
| 51 | msgid "Ignore" |
|---|
| 52 | msgstr "Ignorar" |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:202 |
|---|
| 55 | msgid "Ignore all" |
|---|
| 56 | msgstr "Ignorar todo" |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:203 |
|---|
| 59 | msgid "Close" |
|---|
| 60 | msgstr "Cerrar" |
|---|
| 61 | |
|---|
| 62 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:233 |
|---|
| 63 | msgid "Not in dictionary:" |
|---|
| 64 | msgstr "No se encuentra en el diccionario:" |
|---|
| 65 | |
|---|
| 66 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Dialog.pm:255 |
|---|
| 67 | msgid "Suggestions" |
|---|
| 68 | msgstr "Sugerencias" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Preferences.pm:36 |
|---|
| 71 | msgid "Spelling preferences" |
|---|
| 72 | msgstr "Preferencias ortográficas" |
|---|
| 73 | |
|---|
| 74 | #: lib/Padre/Plugin/SpellCheck/Preferences.pm:136 |
|---|
| 75 | msgid "Dictionary:" |
|---|
| 76 | msgstr "Diccionario:" |
|---|