Changeset 11046
- Timestamp:
- 03/10/10 08:36:14 (2 years ago)
- Location:
- trunk/Padre/share/locale
- Files:
-
- 2 edited
-
de.po (modified) (37 diffs)
-
messages.pot (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/share/locale/de.po
r11044 r11046 8 8 "Project-Id-Version: 0.23\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 1 3:49+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 17:02+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 10:30+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Sebastian Willing\n" … … 37 37 msgstr "Englisch (Australien)" 38 38 39 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 2939 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3432 40 40 msgid "Unknown" 41 41 msgstr "Unbekannt" … … 172 172 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 173 173 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 28 lib/Padre/Wx/Main.pm:4249174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2731 lib/Padre/Wx/Main.pm:4252 175 175 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 176 176 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 303 303 msgstr "Fehler beim Aufruf von menu fÃŒr das Plugin" 304 304 305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:214 0306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:219 5 lib/Padre/Wx/Main.pm:2247305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2143 306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2198 lib/Padre/Wx/Main.pm:2250 307 307 msgid "No document open" 308 308 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 309 309 310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:553 6310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5539 311 311 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 312 312 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 327 327 "%s" 328 328 329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:519 4329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5197 330 330 msgid "Open file" 331 331 msgstr "Ãffne Datei" … … 506 506 msgstr "Ausgabe" 507 507 508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:235 3508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2356 509 509 #, perl-format 510 510 msgid "" … … 514 514 msgstr "" 515 515 "Wx::Perl::ProcessStream ist Version %s, bei der bekannte Probleme auftreten. " 516 "Bitte upgrade auf mindestens Version 0.20 mit\n"516 "Bitte aktualisiere auf mindestens Version 0.20 mit\n" 517 517 "cpan Wx::Perl::ProcessStream" 518 518 … … 638 638 639 639 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 640 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 0 lib/Padre/Wx/Main.pm:3120640 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2483 lib/Padre/Wx/Main.pm:3123 641 641 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 642 642 msgid "Warning" … … 703 703 msgstr "Das betreffende Dokument wurde geschlossen." 704 704 705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:68 0705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:683 706 706 #, perl-format 707 707 msgid "No such session %s" 708 708 msgstr "Keine Sitzungen %s gefunden" 709 709 710 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:85 5710 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:858 711 711 msgid "Failed to create server" 712 712 msgstr "Konnte Server nicht erzeugen" 713 713 714 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 0714 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2113 715 715 msgid "Command line" 716 716 msgstr "Kommandozeile" 717 717 718 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 1718 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2114 719 719 msgid "Run setup" 720 720 msgstr "AusfÃŒhrungs-Konfiguration" 721 721 722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:214 6 lib/Padre/Wx/Main.pm:2207723 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:226 2722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2149 lib/Padre/Wx/Main.pm:2210 723 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2265 724 724 msgid "Could not find project root" 725 725 msgstr "Konnte Basis-Verzeichnis des Projekts nicht finden" 726 726 727 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 3727 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2176 728 728 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 729 729 msgstr "Weder Build.PL noch Makefile.PL noch dist.ini wurden gefunden." 730 730 731 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 6731 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2179 732 732 msgid "Could not find perl executable" 733 733 msgstr "Konnte Perl-Interpreter nicht finden" 734 734 735 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:220 1 lib/Padre/Wx/Main.pm:2253735 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2204 lib/Padre/Wx/Main.pm:2256 736 736 msgid "Current document has no filename" 737 737 msgstr "Aktuelles Dokument hat keinen Dateinamen" 738 738 739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:225 6739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2259 740 740 msgid "Current document is not a .t file" 741 741 msgstr "Aktuelles Dokument ist keine .t-Datei!" 742 742 743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:241 2743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2415 744 744 #, perl-format 745 745 msgid "Failed to start '%s' command" 746 746 msgstr "Fehler beim AusfÃŒhren des Kommandos '%s'" 747 747 748 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 37748 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2440 749 749 msgid "No open document" 750 750 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 751 751 752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:245 4752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2457 753 753 msgid "No execution mode was defined for this document" 754 754 msgstr "FÃŒr dieses Dokument ist kein AusfÃŒhrungsmodus definiert" 755 755 756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 79756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2482 757 757 msgid "Do you want to continue?" 758 758 msgstr "Vorgang fortsetzen?" 759 759 760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:256 5760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2568 761 761 #, perl-format 762 762 msgid "Opening session %s..." 763 763 msgstr "Ãffne Sitzung %s..." 764 764 765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:259 4765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2597 766 766 msgid "Restore focus..." 767 767 msgstr "Fokus setzen..." 768 768 769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:26 77769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2680 770 770 msgid "Message" 771 771 msgstr "Nachricht" 772 772 773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:296 2773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2965 774 774 #, perl-format 775 775 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" … … 777 777 "Das Kommentarzeichen fÃŒr den Dateityp %s konnte nicht ermittelt werden." 778 778 779 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:301 1779 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3014 780 780 msgid "Autocompletion error" 781 781 msgstr "AutovervollstÀndigungs-Fehler" 782 782 783 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:31 19783 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3122 784 784 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 785 785 msgstr "Es lÀuft noch ein Prozess, sollen dieser und Padre beendet werden?" 786 786 787 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:333 5787 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3338 788 788 #, perl-format 789 789 msgid "Cannot open a Directory: %s" 790 790 msgstr "Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %s" 791 791 792 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 3792 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3466 793 793 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 794 794 msgstr "Nichts ausgewÀhlt. Bitte angeben, was geöffnet werden soll:" 795 795 796 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 4796 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3467 797 797 msgid "Open selection" 798 798 msgstr "Ãffne Auswahl" 799 799 800 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:350 5800 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3508 801 801 #, perl-format 802 802 msgid "Could not find file '%s'" 803 803 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht finden" 804 804 805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:350 6lib/Padre/Action/File.pm:334805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3509 lib/Padre/Action/File.pm:334 806 806 msgid "Open Selection" 807 807 msgstr "Ãffne Auswahl" 808 808 809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 0809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 810 810 msgid "JavaScript Files" 811 811 msgstr "JavaScript-Dateien" 812 812 813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 2813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 814 814 msgid "Perl Files" 815 815 msgstr "Perl-Dateien" 816 816 817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 4817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 818 818 msgid "PHP Files" 819 819 msgstr "PHP-Dateien" 820 820 821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 6821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 822 822 msgid "Python Files" 823 823 msgstr "Python-Dateien" 824 824 825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 28825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 826 826 msgid "Ruby Files" 827 827 msgstr "Ruby-Dateien" 828 828 829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 0829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 830 830 msgid "SQL Files" 831 831 msgstr "SQL-Dateien" 832 832 833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 2833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 834 834 msgid "Text Files" 835 835 msgstr "Text-Dateien" 836 836 837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 4837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 838 838 msgid "Web Files" 839 839 msgstr "WWW-Dateien" 840 840 841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 39 lib/Padre/Wx/Main.pm:3640841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3642 lib/Padre/Wx/Main.pm:3643 842 842 msgid "All Files" 843 843 msgstr "Alle Dateien" 844 844 845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 2845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 846 846 msgid "Open File" 847 847 msgstr "Datei öffnen" 848 848 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 79849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3682 850 850 #, perl-format 851 851 msgid "" … … 855 855 "auf den meisten Computern. Ãberspringen?" 856 856 857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 2 lib/Padre/Wx/Main.pm:3702857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3685 lib/Padre/Wx/Main.pm:3705 858 858 msgid "Open Warning" 859 859 msgstr "Warnung" 860 860 861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 699861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3702 862 862 #, perl-format 863 863 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 864 864 msgstr "Datei %s existiert nicht auf der Festplatte. Ãberspringen?" 865 865 866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 87866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3790 867 867 msgid "Reload all files" 868 868 msgstr "Alle Dateien erneut laden" 869 869 870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 18870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3821 871 871 msgid "Reload some files" 872 872 msgstr "Einige Dateien neu laden" 873 873 874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 19874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3822 875 875 msgid "&Select files to reload:" 876 876 msgstr "Neu zu ladende Dateien &auswÀhlen:" 877 877 878 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:383 4878 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3837 879 879 msgid "Reload some" 880 880 msgstr "Einige Dateien neu laden" 881 881 882 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:389 6882 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3899 883 883 #, perl-format 884 884 msgid "Could not reload file: %s" 885 885 msgstr "Erneutes Laden gescheitert: %s" 886 886 887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 09887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4012 888 888 msgid "Save file as..." 889 889 msgstr "Speichere Datei als..." 890 890 891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:403 6891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4039 892 892 msgid "File already exists. Overwrite it?" 893 893 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 894 894 895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 37895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4040 896 896 msgid "Exist" 897 897 msgstr "Existiert" 898 898 899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:413 3lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4136 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 900 900 msgid "File already exists" 901 901 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 902 902 903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 47903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4150 904 904 #, perl-format 905 905 msgid "Failed to create path '%s'" 906 906 msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s" 907 907 908 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 38908 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4241 909 909 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 910 910 msgstr "" 911 "Datei wurde verÀndert seit dem letzten Speichern. Ãnderungen ÃŒberschreiben?"912 913 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 39911 "Datei wurde seit dem letzten Speichern verÀndert. Ãnderungen ÃŒberschreiben?" 912 913 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4242 914 914 msgid "File not in sync" 915 915 msgstr "Datei nicht synchronisiert" 916 916 917 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 48917 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4251 918 918 msgid "Could not save file: " 919 919 msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " 920 920 921 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 0921 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4333 922 922 msgid "File changed. Do you want to save it?" 923 923 msgstr "Datei wurde geÀndert. Speichern?" 924 924 925 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 1925 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4334 926 926 msgid "Unsaved File" 927 927 msgstr "Ungesicherte Datei" 928 928 929 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:441 4929 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4417 930 930 msgid "Close all" 931 931 msgstr "Alle schlieÃen" 932 932 933 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 4933 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4457 934 934 msgid "Close some files" 935 935 msgstr "Einige Dateien schlieÃen" 936 936 937 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 5937 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4458 938 938 msgid "Select files to close:" 939 939 msgstr "Welche Dateien/Fenster sollen geschlossen werden?" 940 940 941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:447 0941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4473 942 942 msgid "Close some" 943 943 msgstr "AusgewÀhlte schlieÃen" 944 944 945 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:463 2945 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4635 946 946 msgid "Cannot diff if file was never saved" 947 947 msgstr "Vergleich nicht möglich ohne vorheriges speichern" 948 948 949 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:465 6949 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4659 950 950 msgid "There are no differences\n" 951 951 msgstr "Keine Unterschiede\n" 952 952 953 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 4lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290953 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5317 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 954 954 #, perl-format 955 955 msgid "Error: %s" 956 956 msgstr "Fehler: %s" 957 957 958 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 5958 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5318 959 959 msgid "Internal error" 960 960 msgstr "Interner Fehler" 961 961 962 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 19962 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5522 963 963 msgid "(Document not on disk)" 964 964 msgstr "(Dokument nicht gespeichert)" 965 965 966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 3966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5526 967 967 #, perl-format 968 968 msgid "Words: %s" 969 969 msgstr "Wörter: %s" 970 970 971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 4971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5527 972 972 #, perl-format 973 973 msgid "Lines: %d" 974 974 msgstr "Zeilen: %d" 975 975 976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 5976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 977 977 #, perl-format 978 978 msgid "Chars without spaces: %s" 979 979 msgstr "Zeichen exkl. Leerzeichen: %s" 980 980 981 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 6981 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 982 982 #, perl-format 983 983 msgid "Chars with spaces: %d" 984 984 msgstr "Zeichen inkl. Leerzeichen: %d" 985 985 986 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 27986 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 987 987 #, perl-format 988 988 msgid "Newline type: %s" 989 989 msgstr "Zeilenumbruch: %s" 990 990 991 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 28991 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 992 992 #, perl-format 993 993 msgid "Size on disk: %s" 994 994 msgstr "DateigröÃe: %s" 995 995 996 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 29996 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 997 997 #, perl-format 998 998 msgid "Encoding: %s" 999 999 msgstr "Kodierung: %s" 1000 1000 1001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 11001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 1002 1002 #, perl-format 1003 1003 msgid "Document type: %s" 1004 1004 msgstr "Dokument-Typ: %s" 1005 1005 1006 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 21006 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5535 1007 1007 msgid "none" 1008 1008 msgstr "keine" 1009 1009 1010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 51010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5538 1011 1011 #, perl-format 1012 1012 msgid "Filename: %s" 1013 1013 msgstr "Dateiname: %s" 1014 1014 1015 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 681015 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5571 1016 1016 msgid "Space to Tab" 1017 1017 msgstr "In Tabulatoren wandeln..." 1018 1018 1019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 691019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5572 1020 1020 msgid "Tab to Space" 1021 1021 msgstr "In Leerzeichen wandeln..." 1022 1022 1023 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 41023 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5577 1024 1024 msgid "How many spaces for each tab:" 1025 1025 msgstr "Anzahl Leerzeichen pro Tabulator:" 1026 1026 1027 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:60 471027 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6050 1028 1028 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 1029 1029 msgstr "Zur Umwandlung in Hex muà Text markiert sein." 1030 1030 1031 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:61 891031 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6192 1032 1032 #, perl-format 1033 1033 msgid "" … … 1038 1038 "%s" 1039 1039 1040 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:620 41040 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6207 1041 1041 #, perl-format 1042 1042 msgid "" … … 1507 1507 msgstr "Deaktivieren" 1508 1508 1509 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:19 1510 msgid "Where did you hear about Padre?" 1511 msgstr "Woher weiÃt Du von Padre?" 1512 1513 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:24 1514 msgid "Other searchengine" 1515 msgstr "Andere Suchmaschine" 1516 1517 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:27 1518 msgid "Other event" 1519 msgstr "Anderer Anlass" 1520 1521 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:28 1522 msgid "Friend" 1523 msgstr "Freund" 1524 1525 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:29 1526 msgid "Reinstalling/Installing on other computer" 1527 msgstr "Reinstallation/Installation auf einem weiteren Computer" 1528 1529 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:30 1530 msgid "Other (Please fill in here)" 1531 msgstr "Sonstiges (Bitte hier eintragen)" 1532 1533 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:35 1534 msgid "Skip feedback" 1535 msgstr "Feedback ÃŒberspringen" 1536 1537 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:41 1538 msgid "New installation survey" 1539 msgstr "Neuinstallations-Umfrage" 1540 1509 1541 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:38 lib/Padre/Action/Search.pm:179 1510 1542 msgid "Quick Menu Access" … … 1858 1890 "\tdisable all warnings: -X\n" 1859 1891 msgstr "" 1860 " i.e.\n"1861 "\t'Include' Verzeichnis: -I<dir>\n"1892 "d.h.\n" 1893 "\t'Include'-Verzeichnis: -I<dir>\n" 1862 1894 "\taktiviere Tainting-Checks: -T\n" 1863 1895 "\taktiviere hilfreiche Warnungen: -w\n" … … 2183 2215 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:228 2184 2216 msgid "Disk" 2185 msgstr " "2217 msgstr "Festplatte" 2186 2218 2187 2219 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenURL.pm:37 … … 2229 2261 #: lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:90 2230 2262 msgid "Key binding name" 2231 msgstr " "2263 msgstr "Name der Tastenkombination" 2232 2264 2233 2265 #: lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:91 lib/Padre/Wx/Dialog/Shortcut.pm:113 … … 2285 2317 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Goto.pm:39 2286 2318 msgid "Goto" 2287 msgstr " "2319 msgstr "Gehe zu" 2288 2320 2289 2321 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Goto.pm:86 … … 2507 2539 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:126 2508 2540 msgid "Non-capturing group" 2509 msgstr " "2541 msgstr "Gruppen, die keine RÃŒckwÀrtsreferenz erzeugen" 2510 2542 2511 2543 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:127 2512 2544 msgid "Positive lookahead assertion" 2513 msgstr " "2545 msgstr "Ausdruck muss auf vorgenannten Ausdruck folgen" 2514 2546 2515 2547 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:128 2516 2548 msgid "Negative lookahead assertion" 2517 msgstr " "2549 msgstr "Ausdruck darf nicht auf vorgenannten Ausdruck folgen" 2518 2550 2519 2551 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:129 2520 2552 msgid "Positive lookbehind assertion" 2521 msgstr " "2553 msgstr "Ausdruck muss nachfolgendem Ausdruck vorausgehen" 2522 2554 2523 2555 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:130 2524 2556 msgid "Negative lookbehind assertion" 2525 msgstr " "2557 msgstr "Ausdruck darf nicht nachfolgendem Ausdruck vorausgehen" 2526 2558 2527 2559 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:131 … … 2558 2590 msgstr "GroÃ-/Kleinschreibung &ignorieren (%s)" 2559 2591 2592 # perl-format 2560 2593 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:348 2561 # perl-format2594 #, perl-format 2562 2595 msgid "&Single-line (%s)" 2563 2596 msgstr "Ein&zeilig (%s)" … … 2569 2602 2570 2603 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:350 2604 #, perl-format 2571 2605 msgid "&Extended (%s)" 2572 2606 msgstr "&Erweitert (%s)" … … 2575 2609 #, perl-format 2576 2610 msgid "&Global (%s)" 2577 msgstr " "2611 msgstr "&Global (%s)" 2578 2612 2579 2613 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:479 2580 2614 #, perl-format 2581 2615 msgid "Match failure in %s: %s" 2582 msgstr " "2616 msgstr "Keine Ãbereinstimmung in %s: %s" 2583 2617 2584 2618 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:486 2585 2619 #, perl-format 2586 2620 msgid "Match warning in %s: %s" 2587 msgstr " "2621 msgstr "Warnung in %s: %s" 2588 2622 2589 2623 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:505 2590 #, fuzzy2591 2624 msgid "No match" 2592 2625 msgstr "Nichts gefunden" … … 2707 2740 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:66 2708 2741 msgid "Dump Top IDE Object" 2709 msgstr "IDE Top-Objekt dumpen"2742 msgstr "IDE-Top-Objekt dumpen" 2710 2743 2711 2744 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:67 2712 2745 msgid "Dump Current PPI Tree" 2713 msgstr "Aktuelles Dokument als PPI Baum dumpen"2746 msgstr "Aktuelles Dokument als PPI-Baum dumpen" 2714 2747 2715 2748 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:68 2716 2749 msgid "Dump %INC and @INC" 2717 msgstr " Dumpe %INC und @INC"2750 msgstr "%INC und @INC ausgebena" 2718 2751 2719 2752 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:69 2720 #, fuzzy2721 2753 msgid "Dump Display Data" 2722 msgstr " Wert anzeigen"2754 msgstr "Anzeigedaten ausgeben" 2723 2755 2724 2756 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:70 … … 2745 2777 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:83 2746 2778 msgid "STC Reference" 2747 msgstr "STC Referenz"2779 msgstr "STC-Referenz" 2748 2780 2749 2781 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:86 2750 2782 msgid "wxPerl Live Support" 2751 msgstr " wxPerl Live Support"2783 msgstr "Live-Support fÃŒr wxPerl" 2752 2784 2753 2785 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:110 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:111 2754 2786 msgid "Expression" 2755 msgstr " &RegulÀrerAusdruck"2787 msgstr "Ausdruck" 2756 2788 2757 2789 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:140 … … 2789 2821 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:436 2790 2822 msgid "Error: " 2791 msgstr "Fehler: %s"2823 msgstr "Fehler: " 2792 2824 2793 2825 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:438 … … 3013 3045 msgstr "" 3014 3046 "Ein Fenster zur Anzeige der Standardausgabe und Standardfehlermeldungen " 3015 "laufender S cripte anzeigen"3047 "laufender Skripte anzeigen" 3016 3048 3017 3049 #: lib/Padre/Action/View.pm:56 … … 3065 3097 #: lib/Padre/Action/View.pm:118 3066 3098 msgid "Show the list of errors received during execution of a script" 3067 msgstr "AusfÃŒhrungsfehler eines S criptes anzeigen"3099 msgstr "AusfÃŒhrungsfehler eines Skriptes anzeigen" 3068 3100 3069 3101 #: lib/Padre/Action/View.pm:127 … … 3292 3324 #: lib/Padre/Action/Window.pm:88 3293 3325 msgid "Right Click" 3294 msgstr "Rechts-Klick \tAlt-/"3326 msgstr "Rechts-Klick" 3295 3327 3296 3328 #: lib/Padre/Action/Window.pm:89 … … 3316 3348 #: lib/Padre/Action/Window.pm:128 3317 3349 msgid "GoTo Outline Window" 3318 msgstr "Ãbersichts-Bereich \tAlt-L"3350 msgstr "Ãbersichts-Bereich" 3319 3351 3320 3352 #: lib/Padre/Action/Window.pm:129 … … 3332 3364 #: lib/Padre/Action/Window.pm:150 3333 3365 msgid "GoTo Syntax Check Window" 3334 msgstr "Syntax-Check-Bereich \tAlt-C"3366 msgstr "Syntax-Check-Bereich" 3335 3367 3336 3368 #: lib/Padre/Action/Window.pm:151 … … 3340 3372 #: lib/Padre/Action/Window.pm:161 3341 3373 msgid "GoTo Main Window" 3342 msgstr "Editor-Bereich \tAlt-M"3374 msgstr "Editor-Bereich" 3343 3375 3344 3376 #: lib/Padre/Action/Window.pm:162 … … 3456 3488 3457 3489 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:224 3458 #, fuzzy3459 3490 msgid "Ask the user for a line number or a character position and jump there" 3460 msgstr " Zu einer Zeilen-Nr.springen"3491 msgstr "Benutzer nach einer Zeilennummer oder Zeichenposition fragen und dorthin springen" 3461 3492 3462 3493 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:234 … … 3820 3851 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:38 3821 3852 msgid "Show the key bindings dialog to configure Padre shortcuts" 3822 msgstr " "3853 msgstr "Konfiguriere die Tastenkombinationen fÃŒr Padre" 3823 3854 3824 3855 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:48 … … 4163 4194 #: lib/Padre/Action/File.pm:61 4164 4195 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 test script" 4165 msgstr "Ein neues Perl 5 Test-S cript erstellen"4196 msgstr "Ein neues Perl 5 Test-Skript erstellen" 4166 4197 4167 4198 #: lib/Padre/Action/File.pm:70 … … 4171 4202 #: lib/Padre/Action/File.pm:71 4172 4203 msgid "Open a document with a skeleton Perl 6 script" 4173 msgstr "Ein neues Perl-6-S cript erstellen"4204 msgstr "Ein neues Perl-6-Skript erstellen" 4174 4205 4175 4206 #: lib/Padre/Action/File.pm:80 … … 4202 4233 4203 4234 #: lib/Padre/Action/File.pm:121 4204 #, fuzzy4205 4235 msgid "Opens the current document using the file browser" 4206 msgstr "Aktuelles Dokument i n die Zwischenablage kopieren"4236 msgstr "Aktuelles Dokument im Datei-Browser öffnen" 4207 4237 4208 4238 #: lib/Padre/Action/File.pm:130 … … 4431 4461 #: lib/Padre/File/FTP.pm:266 4432 4462 msgid "Writing file to FTP server..." 4433 msgstr " "4463 msgstr "Sende Datei zum FTP-Server..." 4434 4464 4435 4465 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:156 … … 4510 4540 4511 4541 #~ msgid "Line %d: " 4512 #~ msgstr "Zeile %d "4542 #~ msgstr "Zeile %d: " 4513 4543 4514 4544 #~ msgid "Found %d files\n" -
trunk/Padre/share/locale/messages.pot
r11041 r11046 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 1 3:49+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 17:02+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 33 33 msgstr "" 34 34 35 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 2935 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3432 36 36 msgid "Unknown" 37 37 msgstr "" … … 166 166 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 167 167 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 28 lib/Padre/Wx/Main.pm:4249168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2731 lib/Padre/Wx/Main.pm:4252 169 169 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 170 170 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 285 285 msgstr "" 286 286 287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:214 0288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:219 5 lib/Padre/Wx/Main.pm:2247287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2143 288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2198 lib/Padre/Wx/Main.pm:2250 289 289 msgid "No document open" 290 290 msgstr "" 291 291 292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:553 6292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5539 293 293 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 294 294 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 307 307 msgstr "" 308 308 309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:519 4309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5197 310 310 msgid "Open file" 311 311 msgstr "" … … 483 483 msgstr "" 484 484 485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:235 3485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2356 486 486 #, perl-format 487 487 msgid "" … … 612 612 613 613 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 614 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 0 lib/Padre/Wx/Main.pm:3120614 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2483 lib/Padre/Wx/Main.pm:3123 615 615 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 616 616 msgid "Warning" … … 677 677 msgstr "" 678 678 679 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:68 0679 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:683 680 680 #, perl-format 681 681 msgid "No such session %s" 682 682 msgstr "" 683 683 684 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:85 5684 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:858 685 685 msgid "Failed to create server" 686 686 msgstr "" 687 687 688 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 0688 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2113 689 689 msgid "Command line" 690 690 msgstr "" 691 691 692 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 1692 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2114 693 693 msgid "Run setup" 694 694 msgstr "" 695 695 696 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:214 6 lib/Padre/Wx/Main.pm:2207697 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:226 2696 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2149 lib/Padre/Wx/Main.pm:2210 697 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2265 698 698 msgid "Could not find project root" 699 699 msgstr "" 700 700 701 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 3701 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2176 702 702 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 703 703 msgstr "" 704 704 705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 6705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2179 706 706 msgid "Could not find perl executable" 707 707 msgstr "" 708 708 709 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:220 1 lib/Padre/Wx/Main.pm:2253709 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2204 lib/Padre/Wx/Main.pm:2256 710 710 msgid "Current document has no filename" 711 711 msgstr "" 712 712 713 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:225 6713 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2259 714 714 msgid "Current document is not a .t file" 715 715 msgstr "" 716 716 717 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:241 2717 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2415 718 718 #, perl-format 719 719 msgid "Failed to start '%s' command" 720 720 msgstr "" 721 721 722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 37722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2440 723 723 msgid "No open document" 724 724 msgstr "" 725 725 726 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:245 4726 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2457 727 727 msgid "No execution mode was defined for this document" 728 728 msgstr "" 729 729 730 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 79730 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2482 731 731 msgid "Do you want to continue?" 732 732 msgstr "" 733 733 734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:256 5734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2568 735 735 #, perl-format 736 736 msgid "Opening session %s..." 737 737 msgstr "" 738 738 739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:259 4739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2597 740 740 msgid "Restore focus..." 741 741 msgstr "" 742 742 743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:26 77743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2680 744 744 msgid "Message" 745 745 msgstr "" 746 746 747 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:296 2747 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2965 748 748 #, perl-format 749 749 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" 750 750 msgstr "" 751 751 752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:301 1752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3014 753 753 msgid "Autocompletion error" 754 754 msgstr "" 755 755 756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:31 19756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3122 757 757 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 758 758 msgstr "" 759 759 760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:333 5760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3338 761 761 #, perl-format 762 762 msgid "Cannot open a Directory: %s" 763 763 msgstr "" 764 764 765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 3765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3466 766 766 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 767 767 msgstr "" 768 768 769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 4769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3467 770 770 msgid "Open selection" 771 771 msgstr "" 772 772 773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:350 5773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3508 774 774 #, perl-format 775 775 msgid "Could not find file '%s'" 776 776 msgstr "" 777 777 778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:350 6lib/Padre/Action/File.pm:334778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3509 lib/Padre/Action/File.pm:334 779 779 msgid "Open Selection" 780 780 msgstr "" 781 781 782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 0782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 783 783 msgid "JavaScript Files" 784 784 msgstr "" 785 785 786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 2786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 787 787 msgid "Perl Files" 788 788 msgstr "" 789 789 790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 4790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 791 791 msgid "PHP Files" 792 792 msgstr "" 793 793 794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 6794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 795 795 msgid "Python Files" 796 796 msgstr "" 797 797 798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 28798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 799 799 msgid "Ruby Files" 800 800 msgstr "" 801 801 802 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 0802 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 803 803 msgid "SQL Files" 804 804 msgstr "" 805 805 806 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 2806 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 807 807 msgid "Text Files" 808 808 msgstr "" 809 809 810 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 4810 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 811 811 msgid "Web Files" 812 812 msgstr "" 813 813 814 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 39 lib/Padre/Wx/Main.pm:3640814 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3642 lib/Padre/Wx/Main.pm:3643 815 815 msgid "All Files" 816 816 msgstr "" 817 817 818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 2818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 819 819 msgid "Open File" 820 820 msgstr "" 821 821 822 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 79822 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3682 823 823 #, perl-format 824 824 msgid "" … … 826 826 msgstr "" 827 827 828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 2 lib/Padre/Wx/Main.pm:3702828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3685 lib/Padre/Wx/Main.pm:3705 829 829 msgid "Open Warning" 830 830 msgstr "" 831 831 832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 699832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3702 833 833 #, perl-format 834 834 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 835 835 msgstr "" 836 836 837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 87837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3790 838 838 msgid "Reload all files" 839 839 msgstr "" 840 840 841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 18841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3821 842 842 msgid "Reload some files" 843 843 msgstr "" 844 844 845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 19845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3822 846 846 msgid "&Select files to reload:" 847 847 msgstr "" 848 848 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:383 4849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3837 850 850 msgid "Reload some" 851 851 msgstr "" 852 852 853 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:389 6853 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3899 854 854 #, perl-format 855 855 msgid "Could not reload file: %s" 856 856 msgstr "" 857 857 858 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 09858 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4012 859 859 msgid "Save file as..." 860 860 msgstr "" 861 861 862 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:403 6862 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4039 863 863 msgid "File already exists. Overwrite it?" 864 864 msgstr "" 865 865 866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 37866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4040 867 867 msgid "Exist" 868 868 msgstr "" 869 869 870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:413 3lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4136 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 871 871 msgid "File already exists" 872 872 msgstr "" 873 873 874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 47874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4150 875 875 #, perl-format 876 876 msgid "Failed to create path '%s'" 877 877 msgstr "" 878 878 879 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 38879 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4241 880 880 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 881 881 msgstr "" 882 882 883 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 39883 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4242 884 884 msgid "File not in sync" 885 885 msgstr "" 886 886 887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 48887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4251 888 888 msgid "Could not save file: " 889 889 msgstr "" 890 890 891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 0891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4333 892 892 msgid "File changed. Do you want to save it?" 893 893 msgstr "" 894 894 895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 1895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4334 896 896 msgid "Unsaved File" 897 897 msgstr "" 898 898 899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:441 4899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4417 900 900 msgid "Close all" 901 901 msgstr "" 902 902 903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 4903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4457 904 904 msgid "Close some files" 905 905 msgstr "" 906 906 907 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 5907 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4458 908 908 msgid "Select files to close:" 909 909 msgstr "" 910 910 911 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:447 0911 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4473 912 912 msgid "Close some" 913 913 msgstr "" 914 914 915 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:463 2915 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4635 916 916 msgid "Cannot diff if file was never saved" 917 917 msgstr "" 918 918 919 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:465 6919 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4659 920 920 msgid "There are no differences\n" 921 921 msgstr "" 922 922 923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 4lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5317 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 924 924 #, perl-format 925 925 msgid "Error: %s" 926 926 msgstr "" 927 927 928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 5928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5318 929 929 msgid "Internal error" 930 930 msgstr "" 931 931 932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 19932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5522 933 933 msgid "(Document not on disk)" 934 934 msgstr "" 935 935 936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 3936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5526 937 937 #, perl-format 938 938 msgid "Words: %s" 939 939 msgstr "" 940 940 941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 4941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5527 942 942 #, perl-format 943 943 msgid "Lines: %d" 944 944 msgstr "" 945 945 946 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 5946 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 947 947 #, perl-format 948 948 msgid "Chars without spaces: %s" 949 949 msgstr "" 950 950 951 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 6951 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 952 952 #, perl-format 953 953 msgid "Chars with spaces: %d" 954 954 msgstr "" 955 955 956 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 27956 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 957 957 #, perl-format 958 958 msgid "Newline type: %s" 959 959 msgstr "" 960 960 961 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 28961 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 962 962 #, perl-format 963 963 msgid "Size on disk: %s" 964 964 msgstr "" 965 965 966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 29966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 967 967 #, perl-format 968 968 msgid "Encoding: %s" 969 969 msgstr "" 970 970 971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 1971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 972 972 #, perl-format 973 973 msgid "Document type: %s" 974 974 msgstr "" 975 975 976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 2976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5535 977 977 msgid "none" 978 978 msgstr "" 979 979 980 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 5980 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5538 981 981 #, perl-format 982 982 msgid "Filename: %s" 983 983 msgstr "" 984 984 985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 68985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5571 986 986 msgid "Space to Tab" 987 987 msgstr "" 988 988 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 69989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5572 990 990 msgid "Tab to Space" 991 991 msgstr "" 992 992 993 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 4993 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5577 994 994 msgid "How many spaces for each tab:" 995 995 msgstr "" 996 996 997 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:60 47997 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6050 998 998 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 999 999 msgstr "" 1000 1000 1001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:61 891001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6192 1002 1002 #, perl-format 1003 1003 msgid "" … … 1006 1006 msgstr "" 1007 1007 1008 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:620 41008 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6207 1009 1009 #, perl-format 1010 1010 msgid "" … … 1473 1473 msgstr "" 1474 1474 1475 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:19 1476 msgid "Where did you hear about Padre?" 1477 msgstr "" 1478 1479 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:24 1480 msgid "Other searchengine" 1481 msgstr "" 1482 1483 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:27 1484 msgid "Other event" 1485 msgstr "" 1486 1487 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:28 1488 msgid "Friend" 1489 msgstr "" 1490 1491 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:29 1492 msgid "Reinstalling/Installing on other computer" 1493 msgstr "" 1494 1495 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:30 1496 msgid "Other (Please fill in here)" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:35 1500 msgid "Skip feedback" 1501 msgstr "" 1502 1503 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:41 1504 msgid "New installation survey" 1505 msgstr "" 1506 1475 1507 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:38 lib/Padre/Action/Search.pm:179 1476 1508 msgid "Quick Menu Access"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
