Changeset 11048


Ignore:
Timestamp:
03/10/10 10:18:05 (2 years ago)
Author:
jagd
Message:

update chinese translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Padre/share/locale/zh-cn.po

    r11036 r11048  
    44# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 
    55# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    6 #  <fayland@gmail.com>, 2009. 
    7 # 
     6#  <fayland@gmail.com>, 2009 
     7#  Chuanren Wu <wuchuanren@gmail.com>, 2010 
    88msgid "" 
    99msgstr "" 
    1010"Project-Id-Version: Padre 0.34\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 21:43+0100\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 00:28+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2010-03-10 16:29+0100\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2010-03-10 19:06+0100\n" 
    1414"Last-Translator: \n" 
    1515"Language-Team: Chinese\n" 
     
    1919"X-Poedit-Basepath: /home/wu/projects/padre/padre/Padre\n" 
    2020 
    21 #: lib/Padre/TaskManager.pm:615 
     21#: lib/Padre/TaskManager.pm:617 
    2222#, perl-format 
    2323msgid "%s worker threads are running.\n" 
    2424msgstr "%s worker threads 正圚运行䞭。\n" 
    2525 
    26 #: lib/Padre/TaskManager.pm:617 
     26#: lib/Padre/TaskManager.pm:619 
    2727msgid "Currently, no background tasks are being executed.\n" 
    2828msgstr "圓前没有任䜕后台任务圚运行。\n" 
    2929 
    30 #: lib/Padre/TaskManager.pm:623 
     30#: lib/Padre/TaskManager.pm:625 
    3131msgid "The following tasks are currently executing in the background:\n" 
    3232msgstr "以䞋任务正圚后台运行䞭\n" 
    3333 
    34 #: lib/Padre/TaskManager.pm:629 
     34#: lib/Padre/TaskManager.pm:631 
    3535#, perl-format 
    3636msgid "" 
     
    4141"  (in thread(s) %s)\n" 
    4242 
    43 #: lib/Padre/TaskManager.pm:641 
     43#: lib/Padre/TaskManager.pm:643 
    4444#, perl-format 
    4545msgid "" 
     
    145145#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 
    146146#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 
    147 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2728 
    148 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4249 
     147#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2731 
     148#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4252 
    149149#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 
    150150#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:89 
     
    290290 
    291291#: lib/Padre/PluginManager.pm:905 
    292 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2140 
    293 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2195 
    294 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2247 
     292#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2143 
     293#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2198 
     294#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2250 
    295295msgid "No document open" 
    296296msgstr "没有打匀文档" 
    297297 
    298298#: lib/Padre/PluginManager.pm:909 
    299 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5536 
     299#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5539 
    300300#: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 
    301301#: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 
     
    321321 
    322322#: lib/Padre/PluginManager.pm:983 
    323 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5194 
     323#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5197 
    324324msgid "Open file" 
    325325msgstr "打匀文件" 
     
    340340 
    341341#: lib/Padre/Locale.pm:131 
    342 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3429 
     342#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3432 
    343343msgid "Unknown" 
    344344msgstr "未知" 
     
    16561656 
    16571657#: lib/Padre/Action/File.pm:334 
    1658 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3506 
     1658#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3509 
    16591659msgid "Open Selection" 
    16601660msgstr "打匀所选" 
     
    20952095#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 
    20962096#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 
    2097 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2480 
    2098 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3120 
     2097#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2483 
     2098#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3123 
    20992099#: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 
    21002100msgid "Warning" 
     
    22422242 
    22432243#: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 
    2244 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2353 
     2244#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2356 
    22452245#, perl-format 
    22462246msgid "" 
     
    23852385msgstr "" 
    23862386 
    2387 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:680 
     2387#: lib/Padre/Wx/Main.pm:683 
    23882388#, perl-format 
    23892389msgid "No such session %s" 
    23902390msgstr "没有该䌚话 %s" 
    23912391 
    2392 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:855 
     2392#: lib/Padre/Wx/Main.pm:858 
    23932393msgid "Failed to create server" 
    23942394msgstr "创建服务噚倱莥" 
    23952395 
    2396 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2110 
     2396#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2113 
    23972397msgid "Command line" 
    23982398msgstr "呜什行" 
    23992399 
    2400 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2111 
     2400#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2114 
    24012401msgid "Run setup" 
    24022402msgstr "Run setup" 
    24032403 
    2404 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2146 
    2405 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2207 
    2406 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2262 
     2404#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2149 
     2405#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2210 
     2406#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2265 
    24072407msgid "Could not find project root" 
    24082408msgstr "无法扟到工皋䞻目圕" 
    24092409 
    2410 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2173 
     2410#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2176 
    24112411msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 
    24122412msgstr "" 
    24132413 
    2414 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2176 
     2414#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2179 
    24152415msgid "Could not find perl executable" 
    24162416msgstr "无法扟到 perl 可执行文件" 
    24172417 
    2418 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2201 
    2419 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2253 
     2418#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2204 
     2419#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2256 
    24202420msgid "Current document has no filename" 
    24212421msgstr "圓前文档没有文件名" 
    24222422 
    2423 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2256 
     2423#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2259 
    24242424msgid "Current document is not a .t file" 
    24252425msgstr "圓前文档䞍是䞀䞪 .t 文件" 
    24262426 
    2427 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2412 
     2427#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2415 
    24282428#, perl-format 
    24292429msgid "Failed to start '%s' command" 
    24302430msgstr "启劚 '%s' 呜什倱莥" 
    24312431 
    2432 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2437 
     2432#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2440 
    24332433msgid "No open document" 
    24342434msgstr "没有打匀文档" 
    24352435 
    2436 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2454 
     2436#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2457 
    24372437msgid "No execution mode was defined for this document" 
    24382438msgstr "没有该文档对应的运行方法" 
    24392439 
    2440 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2479 
     2440#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2482 
    24412441msgid "Do you want to continue?" 
    24422442msgstr "" 
    24432443 
    2444 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2565 
     2444#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2568 
    24452445#, perl-format 
    24462446msgid "Opening session %s..." 
    24472447msgstr "打匀䌚员 %s..." 
    24482448 
    2449 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2594 
     2449#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2597 
    24502450msgid "Restore focus..." 
    24512451msgstr "恢倍焊点..." 
    24522452 
    2453 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2677 
     2453#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2680 
    24542454msgid "Message" 
    24552455msgstr "提瀺" 
    24562456 
    2457 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2962 
     2457#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2965 
    24582458#, perl-format 
    24592459msgid "Could not determine the comment character for %s document type" 
    24602460msgstr "" 
    24612461 
    2462 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3011 
     2462#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3014 
    24632463msgid "Autocompletion error" 
    24642464msgstr "自劚完成错误" 
    24652465 
    2466 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3119 
     2466#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3122 
    24672467msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 
    24682468msgstr "圓前有䞀䞪运行䞭进皋。是吊终止退出" 
    24692469 
    2470 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3335 
     2470#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3338 
    24712471#, perl-format 
    24722472msgid "Cannot open a Directory: %s" 
    24732473msgstr "䞍胜打匀目圕: %s" 
    24742474 
    2475 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3463 
     2475#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3466 
    24762476msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 
    24772477msgstr "无选区。请蟓å 
    24782478¥éœ€èŠæ‰“åŒ€çš„:" 
    24792479 
    2480 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3464 
     2480#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3467 
    24812481msgid "Open selection" 
    24822482msgstr "打匀所选" 
    24832483 
    2484 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3505 
     2484#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3508 
    24852485#, perl-format 
    24862486msgid "Could not find file '%s'" 
    24872487msgstr "无法扟到文件 '%s'" 
    24882488 
    2489 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3620 
     2489#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 
    24902490msgid "JavaScript Files" 
    24912491msgstr "JavaScript 文件" 
    24922492 
    2493 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3622 
     2493#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 
    24942494msgid "Perl Files" 
    24952495msgstr "Perl 文件" 
    24962496 
    2497 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3624 
     2497#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 
    24982498msgid "PHP Files" 
    24992499msgstr "PHP 文件" 
    25002500 
    2501 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3626 
     2501#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 
    25022502msgid "Python Files" 
    25032503msgstr "Python 文件" 
    25042504 
    2505 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3628 
     2505#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 
    25062506msgid "Ruby Files" 
    25072507msgstr "Ruby 文件" 
    25082508 
    2509 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3630 
     2509#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 
    25102510msgid "SQL Files" 
    25112511msgstr "SQL 文件" 
    25122512 
    2513 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3632 
     2513#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 
    25142514msgid "Text Files" 
    25152515msgstr "文本文件" 
    25162516 
    2517 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3634 
     2517#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 
    25182518msgid "Web Files" 
    25192519msgstr "眑页文件" 
    25202520 
    2521 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3639 
    2522 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3640 
     2521#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3642 
     2522#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3643 
    25232523msgid "All Files" 
    25242524msgstr "所有文件" 
    25252525 
    2526 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3642 
     2526#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 
    25272527msgid "Open File" 
    25282528msgstr "打匀文件" 
    25292529 
    2530 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3679 
     2530#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3682 
    25312531#, fuzzy, perl-format 
    25322532msgid "File name %s contains * or ? which are special chars on most computers. Skip?" 
     
    25342534含 * 或 ? 对于倧倚数电脑来诎是特殊字笊。跳过" 
    25352535 
    2536 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3682 
    2537 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3702 
     2536#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3685 
     2537#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3705 
    25382538msgid "Open Warning" 
    25392539msgstr "打匀譊告" 
    25402540 
    2541 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3699 
     2541#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3702 
    25422542#, fuzzy, perl-format 
    25432543msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 
    25442544msgstr "文件名 %s 圚磁盘䞭䞍存圚。跳过" 
    25452545 
    2546 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3787 
     2546#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3790 
    25472547msgid "Reload all files" 
    25482548msgstr "重新蜜å 
    25492549¥æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶" 
    25502550 
    2551 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3818 
     2551#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3821 
    25522552#, fuzzy 
    25532553msgid "Reload some files" 
    25542554msgstr "重蜜文件" 
    25552555 
    2556 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3819 
     2556#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3822 
    25572557#, fuzzy 
    25582558msgid "&Select files to reload:" 
    25592559msgstr "选择目圕" 
    25602560 
    2561 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3834 
     2561#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3837 
    25622562#, fuzzy 
    25632563msgid "Reload some" 
    25642564msgstr "重蜜文件" 
    25652565 
    2566 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3896 
     2566#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3899 
    25672567#, perl-format 
    25682568msgid "Could not reload file: %s" 
    25692569msgstr "无法重蜜文件: %s" 
    25702570 
    2571 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4009 
     2571#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4012 
    25722572msgid "Save file as..." 
    25732573msgstr "及存䞺..." 
    25742574 
    2575 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4036 
     2575#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4039 
    25762576msgid "File already exists. Overwrite it?" 
    25772577msgstr "文件已存圚。是吊芆盖" 
    25782578 
    2579 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4037 
     2579#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4040 
    25802580msgid "Exist" 
    25812581msgstr "存圚" 
    25822582 
    2583 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4133 
     2583#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4136 
    25842584#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 
    25852585msgid "File already exists" 
    25862586msgstr "文件已存圚" 
    25872587 
    2588 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4147 
     2588#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4150 
    25892589#, fuzzy, perl-format 
    25902590msgid "Failed to create path '%s'" 
    25912591msgstr "创建服务噚倱莥" 
    25922592 
    2593 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4238 
     2593#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4241 
    25942594msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 
    25952595msgstr "文件圚䞊次保存后有曎新。是吊芆盖" 
    25962596 
    2597 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4239 
     2597#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4242 
    25982598msgid "File not in sync" 
    25992599msgstr "文件未同步" 
    26002600 
    2601 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4248 
     2601#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4251 
    26022602msgid "Could not save file: " 
    26032603msgstr "无法保存文件" 
    26042604 
    2605 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4330 
     2605#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4333 
    26062606msgid "File changed. Do you want to save it?" 
    26072607msgstr "文件已曎改。是吊保存" 
    26082608 
    2609 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4331 
     2609#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4334 
    26102610msgid "Unsaved File" 
    26112611msgstr "未保存文件" 
    26122612 
    2613 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4414 
     2613#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4417 
    26142614msgid "Close all" 
    26152615msgstr "å 
    26162616³é—­æ‰€æœ‰" 
    26172617 
    2618 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4454 
     2618#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4457 
    26192619msgid "Close some files" 
    26202620msgstr "å 
    26212621³é—­äž€äº›æ–‡ä»¶" 
    26222622 
    2623 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4455 
     2623#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4458 
    26242624msgid "Select files to close:" 
    26252625msgstr "" 
    26262626 
    2627 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4470 
     2627#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4473 
    26282628#, fuzzy 
    26292629msgid "Close some" 
     
    26312631³é—­" 
    26322632 
    2633 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4632 
     2633#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4635 
    26342634msgid "Cannot diff if file was never saved" 
    26352635msgstr "无法对未保存文件进行比蟃" 
    26362636 
    2637 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4656 
     2637#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4659 
    26382638msgid "There are no differences\n" 
    26392639msgstr "无差匂\n" 
    26402640 
    2641 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5314 
     2641#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5317 
    26422642#: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 
    26432643#, perl-format 
     
    26452645msgstr "错误: %s" 
    26462646 
    2647 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5315 
     2647#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5318 
    26482648msgid "Internal error" 
    26492649msgstr "冠
    26502650郚错误" 
    26512651 
    2652 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5519 
     2652#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5522 
    26532653#, fuzzy 
    26542654msgid "(Document not on disk)" 
     
    26562656·" 
    26572657 
    2658 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5523 
     2658#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5526 
    26592659#, perl-format 
    26602660msgid "Words: %s" 
    26612661msgstr "单词: %s" 
    26622662 
    2663 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 
     2663#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5527 
    26642664#, perl-format 
    26652665msgid "Lines: %d" 
    26662666msgstr "行号: %d" 
    26672667 
    2668 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5525 
     2668#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 
    26692669#, perl-format 
    26702670msgid "Chars without spaces: %s" 
    26712671msgstr "字笊无空栌: %s" 
    26722672 
    2673 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5526 
     2673#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 
    26742674#, perl-format 
    26752675msgid "Chars with spaces: %d" 
    26762676msgstr "字笊垊空栌: %d" 
    26772677 
    2678 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5527 
     2678#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 
    26792679#, perl-format 
    26802680msgid "Newline type: %s" 
    26812681msgstr "换行类型: %s" 
    26822682 
    2683 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 
     2683#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 
    26842684#, perl-format 
    26852685msgid "Size on disk: %s" 
    26862686msgstr "" 
    26872687 
    2688 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 
     2688#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 
    26892689#, perl-format 
    26902690msgid "Encoding: %s" 
    26912691msgstr "猖码: %s" 
    26922692 
    2693 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 
     2693#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 
    26942694#, perl-format 
    26952695msgid "Document type: %s" 
    26962696msgstr "文档类型: %s" 
    26972697 
    2698 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 
     2698#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5535 
    26992699msgid "none" 
    27002700msgstr "无" 
    27012701 
    2702 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5535 
     2702#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5538 
    27032703#, perl-format 
    27042704msgid "Filename: %s" 
    27052705msgstr "文件名: %s" 
    27062706 
    2707 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5568 
     2707#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5571 
    27082708msgid "Space to Tab" 
    27092709msgstr "蜬换空栌䞺制衚笊" 
    27102710 
    2711 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5569 
     2711#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5572 
    27122712msgid "Tab to Space" 
    27132713msgstr "蜬换制衚笊䞺空栌" 
    27142714 
    2715 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5574 
     2715#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5577 
    27162716msgid "How many spaces for each tab:" 
    27172717msgstr "䞀䞪制衚笊蜬䞺倚䞪䞪空栌:" 
    27182718 
    2719 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6047 
     2719#: lib/Padre/Wx/Main.pm:6050 
    27202720msgid "Need to select text in order to translate to hex" 
    27212721msgstr "请选择文本来星瀺䞺十å 
    27222722­è¿›åˆ¶" 
    27232723 
    2724 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6189 
     2724#: lib/Padre/Wx/Main.pm:6192 
    27252725#, perl-format 
    27262726msgid "" 
     
    27292729msgstr "" 
    27302730 
    2731 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6204 
     2731#: lib/Padre/Wx/Main.pm:6207 
    27322732#, perl-format 
    27332733msgid "" 
     
    34713471msgstr "Edit/Add Snippets" 
    34723472 
     3473#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:19 
     3474msgid "Where did you hear about Padre?" 
     3475msgstr "" 
     3476 
     3477#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:24 
     3478msgid "Other searchengine" 
     3479msgstr "" 
     3480 
     3481#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:27 
     3482msgid "Other event" 
     3483msgstr "" 
     3484 
     3485#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:28 
     3486#, fuzzy 
     3487msgid "Friend" 
     3488msgstr "查扟" 
     3489 
     3490#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:29 
     3491msgid "Reinstalling/Installing on other computer" 
     3492msgstr "" 
     3493 
     3494#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:30 
     3495msgid "Other (Please fill in here)" 
     3496msgstr "" 
     3497 
     3498#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:35 
     3499msgid "Skip feedback" 
     3500msgstr "" 
     3501 
     3502#: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:41 
     3503msgid "New installation survey" 
     3504msgstr "" 
     3505 
    34733506#: lib/Padre/Wx/Dialog/FilterTool.pm:30 
    34743507msgid "Filter through tool" 
     
    34783511msgid "Filter command:" 
    34793512msgstr "过滀呜什:" 
     3513 
     3514#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:17 
     3515msgid "Local/Remote File Access" 
     3516msgstr "" 
     3517 
     3518#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:18 
     3519#, fuzzy 
     3520msgid "Perl Auto Complete" 
     3521msgstr "自劚完成(&A)" 
    34803522 
    34813523#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:38 
     
    37773819 
    37783820#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:950 
     3821#, fuzzy 
     3822msgid "session" 
     3823msgstr "打匀䌚话" 
     3824 
     3825#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:951 
    37793826msgid "no" 
    37803827msgstr "no" 
    37813828 
    3782 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:951 
     3829#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:952 
    37833830msgid "same_level" 
    37843831msgstr "same_level" 
    37853832 
    3786 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:952 
     3833#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:953 
    37873834msgid "deep" 
    37883835msgstr "deep" 
    37893836 
    3790 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:953 
     3837#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:954 
    37913838msgid "alphabetical" 
    37923839msgstr "按字母排序" 
    37933840 
    3794 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:954 
     3841#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:955 
    37953842msgid "original" 
    37963843msgstr "按原始䜍眮排序" 
    37973844 
    3798 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:955 
     3845#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:956 
    37993846msgid "alphabetical_private_last" 
    38003847msgstr "按字母排序私有最后" 
    38013848 
    3802 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1116 
     3849#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1117 
    38033850msgid "Save settings" 
    38043851msgstr "保存讟眮" 
     
    40744121#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:100 
    40754122msgid "&Quantifiers" 
    4076 msgstr "" 
     4123msgstr "量词(&Q)" 
    40774124 
    40784125#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:102 
    40794126msgid "Match 0 or more times" 
    4080 msgstr "" 
     4127msgstr "匹é 
     4128 0 次或曎倚" 
    40814129 
    40824130#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:103 
    40834131msgid "Match 1 or more times" 
    4084 msgstr "" 
     4132msgstr "匹é 
     4133 1 次或曎倚" 
    40854134 
    40864135#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:104 
    40874136msgid "Match 1 or 0 times" 
    4088 msgstr "" 
     4137msgstr "匹é 
     4138 1 次或 0 次" 
    40894139 
    40904140#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:105 
    40914141msgid "Match exactly n times" 
    4092 msgstr "" 
     4142msgstr "匹é 
     4143 n 次" 
    40934144 
    40944145#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:106 
    40954146msgid "Match at least n times" 
    4096 msgstr "" 
     4147msgstr "匹é 
     4148è‡³å°‘ m 次" 
    40974149 
    40984150#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:107 
    40994151msgid "Match at least n but not more than m times" 
    4100 msgstr "" 
     4152msgstr "匹é 
     4153è‡³å°‘ m 次, 䜆䞍倚于 n 次" 
    41014154 
    41024155#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:111 
     
    41344187#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:123 
    41354188msgid "&Grouping constructs" 
    4136 msgstr "" 
     4189msgstr "猖组(&G)" 
    41374190 
    41384191#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:125 
    41394192msgid "A group" 
    4140 msgstr "" 
     4193msgstr "组" 
    41414194 
    41424195#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:126 
    41434196msgid "Non-capturing group" 
    4144 msgstr "" 
     4197msgstr "非捕获组" 
    41454198 
    41464199#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:127 
    41474200msgid "Positive lookahead assertion" 
    4148 msgstr "" 
     4201msgstr "前(右)视断蚀" 
    41494202 
    41504203#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:128 
    41514204msgid "Negative lookahead assertion" 
    4152 msgstr "" 
     4205msgstr "前(右)视吊定断蚀" 
    41534206 
    41544207#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:129 
    41554208msgid "Positive lookbehind assertion" 
    4156 msgstr "" 
     4209msgstr "后(å·Š)视断蚀" 
    41574210 
    41584211#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:130 
    41594212msgid "Negative lookbehind assertion" 
    4160 msgstr "" 
     4213msgstr "后(å·Š)视吊定断蚀" 
    41614214 
    41624215#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:131 
    41634216msgid "Backreference to the nth group" 
    4164 msgstr "" 
     4217msgstr "反向匕甚第 n 组" 
    41654218 
    41664219#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:143 
     
    41874240#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:178 
    41884241msgid "&Result from replace:" 
    4189 msgstr "" 
    4190  
     4242msgstr "替换结果(&R):" 
     4243 
     4244# do not want to see too many brackets.. :( 
    41914245#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:347 
    41924246#, perl-format 
    41934247msgid "&Ignore case (%s)" 
    4194 msgstr "" 
     4248msgstr "応略倧小写(%s)" 
    41954249 
    41964250#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:348 
    41974251#, perl-format 
    41984252msgid "&Single-line (%s)" 
    4199 msgstr "" 
     4253msgstr "单行(%s)" 
    42004254 
    42014255#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:349 
    42024256#, perl-format 
    42034257msgid "&Multi-line (%s)" 
    4204 msgstr "" 
     4258msgstr "倚行(%s)" 
    42054259 
    42064260#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:350 
    42074261#, perl-format 
    42084262msgid "&Extended (%s)" 
    4209 msgstr "" 
     4263msgstr "繀疏:応略空癜(%s)" 
    42104264 
    42114265#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:351 
    42124266#, perl-format 
    42134267msgid "&Global (%s)" 
    4214 msgstr "" 
     4268msgstr "å 
     4269šå±€åŒ¹é 
     4270(%s)" 
    42154271 
    42164272#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:479 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.