Changeset 11066
- Timestamp:
- 03/11/10 04:45:29 (2 years ago)
- Location:
- trunk/Padre
- Files:
-
- 6 edited
-
lib/Padre/Action/Edit.pm (modified) (2 diffs)
-
lib/Padre/Locale.pm (modified) (1 diff)
-
lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm (modified) (1 diff)
-
lib/Padre/Wx/Main.pm (modified) (1 diff)
-
share/locale/de.po (modified) (44 diffs)
-
share/locale/messages.pot (modified) (34 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/lib/Padre/Action/Edit.pm
r11053 r11066 313 313 need_editor => 1, 314 314 label => Wx::gettext('&Brace matching'), 315 comment => Wx::gettext('Jump to the matching opening or closing brace: { , }, (, )'),315 comment => Wx::gettext('Jump to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >'), 316 316 shortcut => 'Ctrl-1', 317 317 menu_event => sub { … … 324 324 need_editor => 1, 325 325 label => Wx::gettext('&Select to matching brace'), 326 comment => Wx::gettext('Select to the matching opening or closing brace: { , }, (, )'),326 comment => Wx::gettext('Select to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >'), 327 327 shortcut => 'Ctrl-4', 328 328 menu_event => sub { -
trunk/Padre/lib/Padre/Locale.pm
r11065 r11066 245 245 246 246 'fr-ca' => { 247 gettext => _T('French ( France)'),247 gettext => _T('French (Canada)'), 248 248 utf8text => 'Français (Canada)', 249 249 iso639 => 'fr', -
trunk/Padre/lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm
r11039 r11066 347 347 348 348 $list->SetItem( $idx, 1, $filename ); 349 $list->SetItem( $idx, 2, Wx::gettext( $document->is_modified ? 'CHANGED' : 'fresh') );349 $list->SetItem( $idx, 2, $document->is_modified ? Wx::gettext('CHANGED') : Wx::gettext('fresh') ); 350 350 351 351 my $disk_state = $document->has_changed_on_disk; 352 352 my $disk_text; 353 353 if ( $disk_state == 0 ) { 354 $disk_text = 'fresh';354 $disk_text = Wx::gettext('fresh'); 355 355 } elsif ( $disk_state == -1 ) { 356 $disk_text = 'DELETED';356 $disk_text = Wx::gettext('DELETED'); 357 357 } else { 358 $disk_text = 'CHANGED';358 $disk_text = Wx::gettext('CHANGED'); 359 359 } 360 $list->SetItem( $idx, 3, Wx::gettext($disk_text));360 $list->SetItem( $idx, 3, $disk_text); 361 361 } 362 362 -
trunk/Padre/lib/Padre/Wx/Main.pm
r11054 r11066 3823 3823 title => Wx::gettext('Reload some files'), 3824 3824 list_title => Wx::gettext('&Select files to reload:'), 3825 buttons => [ [ '&Reload selected', sub { $_[0]->main->reload_some(@_); } ] ],3825 buttons => [ [ Wx::gettext('&Reload selected'), sub { $_[0]->main->reload_some(@_); } ] ], 3826 3826 )->show; 3827 3827 } -
trunk/Padre/share/locale/de.po
r11046 r11066 8 8 "Project-Id-Version: 0.23\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 17:02+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 13:36+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 10:30+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Sebastian Willing\n" … … 37 37 msgstr "Englisch (Australien)" 38 38 39 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:343 239 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 40 40 msgid "Unknown" 41 41 msgstr "Unbekannt" … … 82 82 83 83 #: lib/Padre/Locale.pm:247 84 msgid "French ( France)"85 msgstr "Französisch ( Frankreich)"84 msgid "French (Canada)" 85 msgstr "Französisch (Kanada)" 86 86 87 87 #: lib/Padre/Locale.pm:261 … … 172 172 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 173 173 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 1 lib/Padre/Wx/Main.pm:4252174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2733 lib/Padre/Wx/Main.pm:4254 175 175 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 176 176 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 207 207 msgstr "Ãbersprungen fÃŒr groÃe Dateien" 208 208 209 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 17209 #: lib/Padre/TaskManager.pm:631 210 210 #, perl-format 211 211 msgid "%s worker threads are running.\n" 212 212 msgstr "%s Worker-Threads sind aktiv.\n" 213 213 214 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 19214 #: lib/Padre/TaskManager.pm:633 215 215 msgid "Currently, no background tasks are being executed.\n" 216 216 msgstr "Derzeit laufen keine Hintergrund-Funktionen.\n" 217 217 218 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 25218 #: lib/Padre/TaskManager.pm:639 219 219 msgid "The following tasks are currently executing in the background:\n" 220 220 msgstr "Folgende Funktionen laufen derzeit im Hintergrund:\n" 221 221 222 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 31222 #: lib/Padre/TaskManager.pm:645 223 223 #, perl-format 224 224 msgid "" … … 229 229 " (in Thread(s) %s)\n" 230 230 231 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 43231 #: lib/Padre/TaskManager.pm:657 232 232 #, perl-format 233 233 msgid "" … … 303 303 msgstr "Fehler beim Aufruf von menu fÃŒr das Plugin" 304 304 305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:214 3306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 198 lib/Padre/Wx/Main.pm:2250305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2145 306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2200 lib/Padre/Wx/Main.pm:2252 307 307 msgid "No document open" 308 308 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 309 309 310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:55 39310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5541 311 311 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 312 312 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 327 327 "%s" 328 328 329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:519 7329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5199 330 330 msgid "Open file" 331 331 msgstr "Ãffne Datei" … … 424 424 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:312 425 425 msgid "PPI Experimental" 426 msgstr "PPI E&xperimentell"426 msgstr "PPI (Experimentell)" 427 427 428 428 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:313 … … 432 432 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:317 433 433 msgid "PPI Standard" 434 msgstr "PPI Standard"434 msgstr "PPI (Standard)" 435 435 436 436 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:318 … … 506 506 msgstr "Ausgabe" 507 507 508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:235 6508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2358 509 509 #, perl-format 510 510 msgid "" … … 562 562 msgstr "Ãber" 563 563 564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 198564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 565 565 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 566 566 msgid "Padre" … … 575 575 msgstr "Ãbersetzung" 576 576 577 #: lib/Padre/Wx/About.pm:74 lib/Padre/Wx/About.pm:29 3577 #: lib/Padre/Wx/About.pm:74 lib/Padre/Wx/About.pm:294 578 578 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:146 579 579 msgid "Info" … … 588 588 msgstr "Das Padre-Ãbersetzerteam" 589 589 590 #: lib/Padre/Wx/About.pm:29 5590 #: lib/Padre/Wx/About.pm:296 591 591 msgid "Config dir:" 592 592 msgstr "Konfigurationsverzeichnis:" 593 593 594 #: lib/Padre/Wx/About.pm:3 09594 #: lib/Padre/Wx/About.pm:310 595 595 msgid "Uptime" 596 596 msgstr "Laufzeit" 597 597 598 #: lib/Padre/Wx/About.pm:31 4598 #: lib/Padre/Wx/About.pm:315 599 599 msgid "unsupported" 600 600 msgstr "nicht unterstÃŒtzt" … … 638 638 639 639 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 640 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 3 lib/Padre/Wx/Main.pm:3123640 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2485 lib/Padre/Wx/Main.pm:3125 641 641 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 642 642 msgid "Warning" … … 703 703 msgstr "Das betreffende Dokument wurde geschlossen." 704 704 705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:68 3705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:685 706 706 #, perl-format 707 707 msgid "No such session %s" 708 708 msgstr "Keine Sitzungen %s gefunden" 709 709 710 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:8 58710 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:860 711 711 msgid "Failed to create server" 712 712 msgstr "Konnte Server nicht erzeugen" 713 713 714 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 3714 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2115 715 715 msgid "Command line" 716 716 msgstr "Kommandozeile" 717 717 718 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 4718 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2116 719 719 msgid "Run setup" 720 720 msgstr "AusfÃŒhrungs-Konfiguration" 721 721 722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 49 lib/Padre/Wx/Main.pm:2210723 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:226 5722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2151 lib/Padre/Wx/Main.pm:2212 723 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2267 724 724 msgid "Could not find project root" 725 725 msgstr "Konnte Basis-Verzeichnis des Projekts nicht finden" 726 726 727 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 6727 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2178 728 728 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 729 729 msgstr "Weder Build.PL noch Makefile.PL noch dist.ini wurden gefunden." 730 730 731 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 79731 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2181 732 732 msgid "Could not find perl executable" 733 733 msgstr "Konnte Perl-Interpreter nicht finden" 734 734 735 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:220 4 lib/Padre/Wx/Main.pm:2256735 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2206 lib/Padre/Wx/Main.pm:2258 736 736 msgid "Current document has no filename" 737 737 msgstr "Aktuelles Dokument hat keinen Dateinamen" 738 738 739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 59739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2261 740 740 msgid "Current document is not a .t file" 741 741 msgstr "Aktuelles Dokument ist keine .t-Datei!" 742 742 743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:241 5743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2417 744 744 #, perl-format 745 745 msgid "Failed to start '%s' command" 746 746 msgstr "Fehler beim AusfÃŒhren des Kommandos '%s'" 747 747 748 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:244 0748 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2442 749 749 msgid "No open document" 750 750 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 751 751 752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:245 7752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2459 753 753 msgid "No execution mode was defined for this document" 754 754 msgstr "FÃŒr dieses Dokument ist kein AusfÃŒhrungsmodus definiert" 755 755 756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 2756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2484 757 757 msgid "Do you want to continue?" 758 758 msgstr "Vorgang fortsetzen?" 759 759 760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:25 68760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2570 761 761 #, perl-format 762 762 msgid "Opening session %s..." 763 763 msgstr "Ãffne Sitzung %s..." 764 764 765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:259 7765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2599 766 766 msgid "Restore focus..." 767 767 msgstr "Fokus setzen..." 768 768 769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:268 0769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2682 770 770 msgid "Message" 771 771 msgstr "Nachricht" 772 772 773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:296 5773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2967 774 774 #, perl-format 775 775 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" … … 777 777 "Das Kommentarzeichen fÃŒr den Dateityp %s konnte nicht ermittelt werden." 778 778 779 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:301 4779 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3016 780 780 msgid "Autocompletion error" 781 781 msgstr "AutovervollstÀndigungs-Fehler" 782 782 783 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:312 2783 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3124 784 784 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 785 785 msgstr "Es lÀuft noch ein Prozess, sollen dieser und Padre beendet werden?" 786 786 787 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:33 38787 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3340 788 788 #, perl-format 789 789 msgid "Cannot open a Directory: %s" 790 790 msgstr "Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %s" 791 791 792 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 6792 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3468 793 793 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 794 794 msgstr "Nichts ausgewÀhlt. Bitte angeben, was geöffnet werden soll:" 795 795 796 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 7796 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3469 797 797 msgid "Open selection" 798 798 msgstr "Ãffne Auswahl" 799 799 800 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:35 08800 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3510 801 801 #, perl-format 802 802 msgid "Could not find file '%s'" 803 803 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht finden" 804 804 805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:35 09lib/Padre/Action/File.pm:334805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3511 lib/Padre/Action/File.pm:334 806 806 msgid "Open Selection" 807 807 msgstr "Ãffne Auswahl" 808 808 809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 3809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 810 810 msgid "JavaScript Files" 811 811 msgstr "JavaScript-Dateien" 812 812 813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 5813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 814 814 msgid "Perl Files" 815 815 msgstr "Perl-Dateien" 816 816 817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 7817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 818 818 msgid "PHP Files" 819 819 msgstr "PHP-Dateien" 820 820 821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 29821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 822 822 msgid "Python Files" 823 823 msgstr "Python-Dateien" 824 824 825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 1825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 826 826 msgid "Ruby Files" 827 827 msgstr "Ruby-Dateien" 828 828 829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 3829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 830 830 msgid "SQL Files" 831 831 msgstr "SQL-Dateien" 832 832 833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 5833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 834 834 msgid "Text Files" 835 835 msgstr "Text-Dateien" 836 836 837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 7837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3639 838 838 msgid "Web Files" 839 839 msgstr "WWW-Dateien" 840 840 841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 2 lib/Padre/Wx/Main.pm:3643841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3644 lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 842 842 msgid "All Files" 843 843 msgstr "Alle Dateien" 844 844 845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 5845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3647 846 846 msgid "Open File" 847 847 msgstr "Datei öffnen" 848 848 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 2849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3684 850 850 #, perl-format 851 851 msgid "" … … 855 855 "auf den meisten Computern. Ãberspringen?" 856 856 857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 5 lib/Padre/Wx/Main.pm:3705857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3687 lib/Padre/Wx/Main.pm:3707 858 858 msgid "Open Warning" 859 859 msgstr "Warnung" 860 860 861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:370 2861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3704 862 862 #, perl-format 863 863 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 864 864 msgstr "Datei %s existiert nicht auf der Festplatte. Ãberspringen?" 865 865 866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:379 0866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3792 867 867 msgid "Reload all files" 868 868 msgstr "Alle Dateien erneut laden" 869 869 870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:382 1870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3823 871 871 msgid "Reload some files" 872 872 msgstr "Einige Dateien neu laden" 873 873 874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:382 2874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3824 875 875 msgid "&Select files to reload:" 876 876 msgstr "Neu zu ladende Dateien &auswÀhlen:" 877 877 878 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3837 878 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3825 879 msgid "&Reload selected" 880 msgstr "&AusgewÀhlte Dateien neu laden" 881 882 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3839 879 883 msgid "Reload some" 880 884 msgstr "Einige Dateien neu laden" 881 885 882 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 899886 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3901 883 887 #, perl-format 884 888 msgid "Could not reload file: %s" 885 889 msgstr "Erneutes Laden gescheitert: %s" 886 890 887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:401 2891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4014 888 892 msgid "Save file as..." 889 893 msgstr "Speichere Datei als..." 890 894 891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 39895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4041 892 896 msgid "File already exists. Overwrite it?" 893 897 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 894 898 895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:404 0899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4042 896 900 msgid "Exist" 897 901 msgstr "Existiert" 898 902 899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:413 6lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4138 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 900 904 msgid "File already exists" 901 905 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 902 906 903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:415 0907 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4152 904 908 #, perl-format 905 909 msgid "Failed to create path '%s'" 906 910 msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s" 907 911 908 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:424 1912 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4243 909 913 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 910 914 msgstr "" 911 915 "Datei wurde seit dem letzten Speichern verÀndert. Ãnderungen ÃŒberschreiben?" 912 916 913 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:424 2917 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4244 914 918 msgid "File not in sync" 915 919 msgstr "Datei nicht synchronisiert" 916 920 917 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:425 1921 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4253 918 922 msgid "Could not save file: " 919 923 msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " 920 924 921 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 3925 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4335 922 926 msgid "File changed. Do you want to save it?" 923 927 msgstr "Datei wurde geÀndert. Speichern?" 924 928 925 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 4929 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4336 926 930 msgid "Unsaved File" 927 931 msgstr "Ungesicherte Datei" 928 932 929 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:441 7933 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4419 930 934 msgid "Close all" 931 935 msgstr "Alle schlieÃen" 932 936 933 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 7937 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4459 934 938 msgid "Close some files" 935 939 msgstr "Einige Dateien schlieÃen" 936 940 937 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 58941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4460 938 942 msgid "Select files to close:" 939 943 msgstr "Welche Dateien/Fenster sollen geschlossen werden?" 940 944 941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:447 3945 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4475 942 946 msgid "Close some" 943 947 msgstr "AusgewÀhlte schlieÃen" 944 948 945 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:463 5949 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4637 946 950 msgid "Cannot diff if file was never saved" 947 951 msgstr "Vergleich nicht möglich ohne vorheriges speichern" 948 952 949 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 59953 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4661 950 954 msgid "There are no differences\n" 951 955 msgstr "Keine Unterschiede\n" 952 956 953 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 7lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290957 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5319 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 954 958 #, perl-format 955 959 msgid "Error: %s" 956 960 msgstr "Fehler: %s" 957 961 958 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 18962 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5320 959 963 msgid "Internal error" 960 964 msgstr "Interner Fehler" 961 965 962 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 2966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 963 967 msgid "(Document not on disk)" 964 968 msgstr "(Dokument nicht gespeichert)" 965 969 966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 6970 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 967 971 #, perl-format 968 972 msgid "Words: %s" 969 973 msgstr "Wörter: %s" 970 974 971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 7975 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 972 976 #, perl-format 973 977 msgid "Lines: %d" 974 978 msgstr "Zeilen: %d" 975 979 976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 28980 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 977 981 #, perl-format 978 982 msgid "Chars without spaces: %s" 979 983 msgstr "Zeichen exkl. Leerzeichen: %s" 980 984 981 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 29985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 982 986 #, perl-format 983 987 msgid "Chars with spaces: %d" 984 988 msgstr "Zeichen inkl. Leerzeichen: %d" 985 989 986 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 0990 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 987 991 #, perl-format 988 992 msgid "Newline type: %s" 989 993 msgstr "Zeilenumbruch: %s" 990 994 991 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 1995 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5533 992 996 #, perl-format 993 997 msgid "Size on disk: %s" 994 998 msgstr "DateigröÃe: %s" 995 999 996 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 21000 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 997 1001 #, perl-format 998 1002 msgid "Encoding: %s" 999 1003 msgstr "Kodierung: %s" 1000 1004 1001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 41005 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5536 1002 1006 #, perl-format 1003 1007 msgid "Document type: %s" 1004 1008 msgstr "Dokument-Typ: %s" 1005 1009 1006 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 51010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5537 1007 1011 msgid "none" 1008 1012 msgstr "keine" 1009 1013 1010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 381014 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5540 1011 1015 #, perl-format 1012 1016 msgid "Filename: %s" 1013 1017 msgstr "Dateiname: %s" 1014 1018 1015 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 11019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5573 1016 1020 msgid "Space to Tab" 1017 1021 msgstr "In Tabulatoren wandeln..." 1018 1022 1019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 21023 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5574 1020 1024 msgid "Tab to Space" 1021 1025 msgstr "In Leerzeichen wandeln..." 1022 1026 1023 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 71027 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5579 1024 1028 msgid "How many spaces for each tab:" 1025 1029 msgstr "Anzahl Leerzeichen pro Tabulator:" 1026 1030 1027 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:605 01031 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6052 1028 1032 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 1029 1033 msgstr "Zur Umwandlung in Hex muà Text markiert sein." 1030 1034 1031 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:619 21035 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6194 1032 1036 #, perl-format 1033 1037 msgid "" … … 1038 1042 "%s" 1039 1043 1040 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:620 71044 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6209 1041 1045 #, perl-format 1042 1046 msgid "" … … 1159 1163 msgstr "AusfÃŒh&ren" 1160 1164 1161 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 791165 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:81 1162 1166 msgid "View Document As..." 1163 1167 msgstr "Dokument betrachten als..." 1164 1168 1165 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:9 31169 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:95 1166 1170 #, perl-format 1167 1171 msgid "Switch document type to %s" 1168 1172 msgstr "Dokumentenart zu %s Àndern" 1169 1173 1170 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:17 21174 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:174 1171 1175 msgid "Font Size" 1172 1176 msgstr "SchriftgröÃe" 1173 1177 1174 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 41178 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:196 1175 1179 msgid "Style" 1176 1180 msgstr "Stil" 1177 1181 1178 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 1991182 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 1179 1183 msgid "Evening" 1180 1184 msgstr "Nachmittag" 1181 1185 1182 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 01186 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:202 1183 1187 msgid "Night" 1184 1188 msgstr "Nacht" 1185 1189 1186 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 11190 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:203 1187 1191 msgid "Ultraedit" 1188 1192 msgstr "Ultraedit" 1189 1193 1190 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 21194 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:204 1191 1195 msgid "Notepad++" 1192 1196 msgstr "Notepad++" 1193 1197 1194 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:21 3 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2371198 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:215 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:239 1195 1199 #, perl-format 1196 1200 msgid "Switch highlighting colors to %s style" 1197 1201 msgstr "Syntax-Hervorhebung zum %s-Stil Àndern" 1198 1202 1199 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2 581203 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:260 1200 1204 msgid "Language" 1201 1205 msgstr "Sprache" 1202 1206 1203 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 61207 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:268 1204 1208 msgid "System Default" 1205 1209 msgstr "System-Vorgabe" 1206 1210 1207 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 71211 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:269 1208 1212 #, perl-format 1209 1213 msgid "Switch menus to the default %s" 1210 1214 msgstr "MenÃŒs zum %s-Standard wechseln" 1211 1215 1212 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:30 11216 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:306 1213 1217 #, perl-format 1214 1218 msgid "Switch menus to %s" 1215 1219 msgstr "MenÃŒ zu %s wechseln" 1216 1220 1217 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:32 31221 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:328 1218 1222 msgid "&View" 1219 1223 msgstr "&Ansicht" … … 1236 1240 msgstr "Spezielle Kopierfunktionen" 1237 1241 1238 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:15 41242 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:159 1239 1243 msgid "Insert" 1240 1244 msgstr "&EinfÃŒgen" 1241 1245 1242 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 1951246 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:200 1243 1247 msgid "Convert Encoding" 1244 1248 msgstr "Kodierung konvertieren" 1245 1249 1246 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2 171250 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:222 1247 1251 msgid "Convert EOL" 1248 1252 msgstr "Zeilenenden konvertieren" 1249 1253 1250 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:24 01254 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:245 1251 1255 msgid "Tabs and Spaces" 1252 1256 msgstr "Tabulatoren und Leerzeichen" 1253 1257 1254 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:27 01258 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:275 1255 1259 msgid "Upper/Lower Case" 1256 1260 msgstr "GroÃ-/Kleinschreibung" 1257 1261 1258 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:29 01262 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:295 1259 1263 msgid "Diff Tools" 1260 1264 msgstr "Diff-Tools" 1261 1265 1262 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 281266 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:333 1263 1267 msgid "Show as ..." 1264 1268 msgstr "Zeige als..." 1265 1269 1266 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 46lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:261270 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:351 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 1267 1271 msgid "&Edit" 1268 1272 msgstr "&Bearbeiten" … … 1489 1493 1490 1494 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:131 1491 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:801 lib/Padre/Action/Edit.pm:6 111495 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:801 lib/Padre/Action/Edit.pm:639 1492 1496 msgid "Preferences" 1493 1497 msgstr "Einstellungen" … … 1835 1839 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:367 1836 1840 msgid "RegExp for TODO-panel:" 1837 msgstr "Reg ExpfÃŒr TODO-Suche:"1841 msgstr "Regex fÃŒr TODO-Suche:" 1838 1842 1839 1843 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:373 … … 2075 2079 msgstr "Enkodieren zu:" 2076 2080 2077 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 lib/Padre/Action/Edit.pm:4 332081 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 lib/Padre/Action/Edit.pm:461 2078 2082 msgid "Encode document to..." 2079 2083 msgstr "Dokument umkodieren zu..." … … 2217 2221 msgstr "Festplatte" 2218 2222 2223 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:349 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:358 2224 msgid "CHANGED" 2225 msgstr "GEÃNDERT" 2226 2227 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:349 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:354 2228 msgid "fresh" 2229 msgstr "aktuell" 2230 2231 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:356 2232 msgid "DELETED" 2233 msgstr "GELÃSCHT" 2234 2219 2235 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenURL.pm:37 2220 2236 msgid "Open URL" … … 2287 2303 msgstr "&HinzufÃŒgen" 2288 2304 2289 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 lib/Padre/Action/Edit.pm:3 502305 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 lib/Padre/Action/Edit.pm:378 2290 2306 msgid "Snippets" 2291 2307 msgstr "Schnipsel" … … 2373 2389 msgstr "Umschalt" 2374 2390 2375 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:33 lib/Padre/Action/Edit.pm: 5802391 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:33 lib/Padre/Action/Edit.pm:608 2376 2392 msgid "Regex Editor" 2377 2393 msgstr "Regex-Editor" … … 2486 2502 2487 2503 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:105 2488 msgid "Match exactly ntimes"2489 msgstr "Genau nÃbereinstimmungen"2504 msgid "Match exactly m times" 2505 msgstr "Genau m Ãbereinstimmungen" 2490 2506 2491 2507 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:106 … … 2494 2510 2495 2511 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:107 2496 msgid "Match at least n but not more than mtimes"2497 msgstr "Mindestens n, aber nicht mehr als mÃbereinstimmungen"2512 msgid "Match at least m but not more than n times" 2513 msgstr "Mindestens m, aber nicht mehr als n Ãbereinstimmungen" 2498 2514 2499 2515 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:111 … … 2819 2835 msgstr "Popularity-Contest-Bericht" 2820 2836 2821 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:43 62837 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:438 2822 2838 msgid "Error: " 2823 2839 msgstr "Fehler: " 2824 2840 2825 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:4 382841 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:440 2826 2842 msgid "No errors found." 2827 2843 msgstr "Keine Fehler gefunden." 2828 2844 2829 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:56 0 lib/Padre/Document/Perl.pm:7452845 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:562 lib/Padre/Document/Perl.pm:747 2830 2846 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 2831 2847 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 … … 2833 2849 msgstr "Cursor zeigt offenbar nicht auf eine Variable" 2834 2850 2835 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:56 1 lib/Padre/Document/Perl.pm:5852836 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:62 0 lib/Padre/Document/Perl.pm:7462851 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:563 lib/Padre/Document/Perl.pm:587 2852 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:622 lib/Padre/Document/Perl.pm:748 2837 2853 msgid "Check cancelled" 2838 2854 msgstr "Check abgebrochen" 2839 2855 2840 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:58 42856 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:586 2841 2857 msgid "Current cursor does not seem to point at a method" 2842 2858 msgstr "Cursor zeigt offenbar nicht auf eine Methode" 2843 2859 2844 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:6 192860 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:621 2845 2861 #, perl-format 2846 2862 msgid "Current '%s' not found" 2847 2863 msgstr "%s nicht gefunden." 2848 2864 2849 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:149 3lib/Padre/Action/Perl.pm:692865 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1495 lib/Padre/Action/Perl.pm:69 2850 2866 msgid "Find Variable Declaration" 2851 2867 msgstr "Finde Variablen-Deklaration" 2852 2868 2853 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:150 5lib/Padre/Action/Refactor.pm:492869 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1507 lib/Padre/Action/Refactor.pm:49 2854 2870 msgid "Lexically Rename Variable" 2855 2871 msgstr "Variable lexikalisch umbenennen" 2856 2872 2857 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:151 7 lib/Padre/Document/Perl.pm:15182873 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1519 lib/Padre/Document/Perl.pm:1520 2858 2874 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:57 lib/Padre/Action/Refactor.pm:58 2859 2875 msgid "Replacement" 2860 2876 msgstr "Ersatz" 2861 2877 2862 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:153 3lib/Padre/Action/Perl.pm:812878 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1535 lib/Padre/Action/Perl.pm:81 2863 2879 msgid "Find Method Declaration" 2864 2880 msgstr "Finde Methoden-Deklaration" 2865 2881 2866 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:155 2lib/Padre/Action/Refactor.pm:1022882 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1554 lib/Padre/Action/Refactor.pm:102 2867 2883 msgid "Introduce Temporary Variable" 2868 2884 msgstr "TemporÀre Variable einfÃŒhren" 2869 2885 2870 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:156 5 lib/Padre/Document/Perl.pm:15662886 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1567 lib/Padre/Document/Perl.pm:1568 2871 2887 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:110 lib/Padre/Action/Refactor.pm:111 2872 2888 msgid "Variable Name" 2873 2889 msgstr "Variablenname" 2874 2890 2875 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:157 72891 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1579 2876 2892 msgid "Edit with Regex Editor" 2877 2893 msgstr "Mit Regex-Editor editieren" … … 2888 2904 #: lib/Padre/Action/Search.pm:37 2889 2905 msgid "Find text or regular expressions using a traditional dialog" 2890 msgstr "Suche nach Text oder einem RegExp"2906 msgstr "Suche nach Text oder Regex" 2891 2907 2892 2908 #: lib/Padre/Action/Search.pm:47 lib/Padre/Action/Search.pm:119 … … 3489 3505 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:224 3490 3506 msgid "Ask the user for a line number or a character position and jump there" 3491 msgstr "Benutzer nach einer Zeilennummer oder Zeichenposition fragen und dorthin springen" 3507 msgstr "" 3508 "Benutzer nach einer Zeilennummer oder Zeichenposition fragen und dorthin " 3509 "springen" 3492 3510 3493 3511 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:234 … … 3525 3543 3526 3544 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:315 3527 msgid "Jump to the matching opening or closing brace: {, }, (, )" 3528 msgstr "Zur passenden Klammer springen" 3545 msgid "Jump to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 3546 msgstr "Zur passenden Klammer springen: { }, ( ), [ ], < >" 3547 3548 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:325 3549 msgid "&Select to matching brace" 3550 msgstr "&AuswÀhlen bis zur passenden Klammer" 3529 3551 3530 3552 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:326 3553 msgid "Select to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 3554 msgstr "" 3555 "&AuswÀhlen bis zur passenden öffnenden oder schlieÃenden Klammer: { }, ( ), [ ], < >" 3556 3557 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:354 3531 3558 msgid "&Join lines" 3532 3559 msgstr "Zei&len zusammenfÃŒhren" 3533 3560 3534 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 273561 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:355 3535 3562 msgid "Join the next line to the end of the current line." 3536 3563 msgstr "Die aktuelle und die nÀchste Zeile zusammenfÃŒhren" 3537 3564 3538 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 373565 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:365 3539 3566 msgid "Insert Special Value" 3540 3567 msgstr "Speziellen Wert einfÃŒgen" 3541 3568 3542 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 383569 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:366 3543 3570 msgid "" 3544 3571 "Select a Date, Filename or other value and insert at the current location" … … 3547 3574 "Position einfÃŒgen" 3548 3575 3549 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 513576 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:379 3550 3577 msgid "Select and insert a snippet at the current location" 3551 3578 msgstr "Ein Sourcecode-StÃŒck an der aktuellen Stelle einfÃŒgen" 3552 3579 3553 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 623580 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:390 3554 3581 msgid "Insert From File..." 3555 3582 msgstr "EinfÃŒgen aus Datei..." 3556 3583 3557 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 633584 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:391 3558 3585 msgid "Select a file and insert its content at the current location" 3559 3586 msgstr "Eine Datei an der aktuellen Position einfÃŒgen" 3560 3587 3561 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3743588 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:402 3562 3589 msgid "&Toggle Comment" 3563 3590 msgstr "Kommen&tierung umschalten" 3564 3591 3565 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3753592 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:403 3566 3593 msgid "Comment out or remove comment out of selected lines in the document" 3567 3594 msgstr "Aktuelle oder ausgewÀhlte Zeile(n) ein/auskommentieren" 3568 3595 3569 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3873596 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:415 3570 3597 msgid "&Comment Selected Lines" 3571 3598 msgstr "AusgewÀhlte Zeilen: &Auskommentieren" 3572 3599 3573 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3883600 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:416 3574 3601 msgid "Comment out selected lines in the document" 3575 3602 msgstr "Auswahl auskommentieren" 3576 3603 3577 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3993604 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:427 3578 3605 msgid "&Uncomment Selected Lines" 3579 3606 msgstr "A&usgewÀhlte Zeilen: Kommentar entfernen" 3580 3607 3581 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 003608 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:428 3582 3609 msgid "Remove comment out of selected lines in the document" 3583 3610 msgstr "AusgewÀhlte Zeilen wieder einkommentieren" 3584 3611 3585 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 113612 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:439 3586 3613 msgid "Encode document to System Default" 3587 3614 msgstr "Dokument in Systemstandard kodieren" 3588 3615 3589 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 123616 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:440 3590 3617 msgid "" 3591 3618 "Change the encoding of the current document to the default of the operating " … … 3593 3620 msgstr "Die Kodierung der aktuellen Datei dem Betriebssystem-Standard anpassen" 3594 3621 3595 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 223622 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:450 3596 3623 msgid "Encode document to utf-8" 3597 3624 msgstr "Dokument nach utf-8 konvertieren" 3598 3625 3599 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 233626 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:451 3600 3627 msgid "Change the encoding of the current document to utf-8" 3601 3628 msgstr "Kodierung nach utf-8 Àndern" 3602 3629 3603 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 343630 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:462 3604 3631 msgid "Select an encoding and encode the document to that" 3605 3632 msgstr "Die Kodierung der Datei Àndern" 3606 3633 3607 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 443634 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:472 3608 3635 msgid "EOL to Windows" 3609 3636 msgstr "Zeilenenden ins Windows-Format" 3610 3637 3611 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 463638 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:474 3612 3639 msgid "" 3613 3640 "Change the end of line character of the current document to those used in " … … 3615 3642 msgstr "Zeilenenden in dieser Datei in das Windows-Format Àndern" 3616 3643 3617 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 553644 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:483 3618 3645 msgid "EOL to Unix" 3619 3646 msgstr "Zeilenenden ins Unix-Format" 3620 3647 3621 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 573648 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:485 3622 3649 msgid "" 3623 3650 "Change the end of line character of the current document to that used on " … … 3625 3652 msgstr "Unix/Linux/Mac OS - Zeilenenden verwenden" 3626 3653 3627 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 663654 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:494 3628 3655 msgid "EOL to Mac Classic" 3629 3656 msgstr "Zeilenende ins Mac-Format" 3630 3657 3631 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 673658 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:495 3632 3659 msgid "" 3633 3660 "Change the end of line character of the current document to that used on Mac " … … 3635 3662 msgstr "Alten Mac-Standard fÃŒr Zeilenenden verwenden" 3636 3663 3637 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4773664 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:505 3638 3665 msgid "Tabs to Spaces..." 3639 3666 msgstr "In Leerzeichen wandeln..." 3640 3667 3641 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4783668 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:506 3642 3669 msgid "Convert all tabs to spaces in the current document" 3643 3670 msgstr "Alle Tabulatorzeichen in Leerzeichen konvertieren" 3644 3671 3645 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4873672 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:515 3646 3673 msgid "Spaces to Tabs..." 3647 3674 msgstr "Leerzeichen in Tabulatoren umwandeln..." 3648 3675 3649 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4883676 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:516 3650 3677 msgid "Convert all the spaces to tabs in the current document" 3651 3678 msgstr "Alle Leerzeichen zu Tabulatorzeichen konvertieren" 3652 3679 3653 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4973680 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:525 3654 3681 msgid "Delete Trailing Spaces" 3655 3682 msgstr "Entferne Leerzeichen am Ende" 3656 3683 3657 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4983684 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:526 3658 3685 msgid "Remove the spaces from the end of the selected lines" 3659 3686 msgstr "Leerzeichen am Ende der ausgewÀhlten Zeilen entfernen" 3660 3687 3661 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 073688 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:535 3662 3689 msgid "Delete Leading Spaces" 3663 3690 msgstr "Entferne Leerzeichen am Anfang" 3664 3691 3665 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 083692 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:536 3666 3693 msgid "Remove the spaces from the beginning of the selected lines" 3667 3694 msgstr "Leerzeichen am Anfang der ausgewÀhlten Zeilen entfernen" 3668 3695 3669 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 183696 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:546 3670 3697 msgid "Upper All" 3671 3698 msgstr "Alles in GroÃbuchstaben" 3672 3699 3673 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 193700 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:547 3674 3701 msgid "Change the current selection to upper case" 3675 3702 msgstr "Aktuelle Auswahl in GroÃbuchstaben Àndern" 3676 3703 3677 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 293704 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:557 3678 3705 msgid "Lower All" 3679 3706 msgstr "Alles in Kleinbuchstaben" 3680 3707 3681 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 303708 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:558 3682 3709 msgid "Change the current selection to lower case" 3683 3710 msgstr "Aktuelle Auswahl in Kleinbuchstaben Àndern" 3684 3711 3685 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 403712 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:568 3686 3713 msgid "Diff to Saved Version" 3687 3714 msgstr "Diff zur gespeicherten Version" 3688 3715 3689 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 423716 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:570 3690 3717 msgid "" 3691 3718 "Compare the file in the editor to that on the disk and show the diff in the " … … 3695 3722 "Ãnderungen anzeigen" 3696 3723 3697 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 503724 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:578 3698 3725 msgid "Apply Diff to File" 3699 3726 msgstr "Diff auf Datei anwenden" 3700 3727 3701 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 513728 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:579 3702 3729 msgid "Apply a patch file to the current document" 3703 3730 msgstr "Ein Patch auf das aktuelle Dokument anwenden" 3704 3731 3705 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 593732 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:587 3706 3733 msgid "Apply Diff to Project" 3707 3734 msgstr "Diff auf Projekt anwenden" 3708 3735 3709 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 603736 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:588 3710 3737 msgid "Apply a patch file to the current project" 3711 3738 msgstr "Ein Patch auf das aktuelle Projekt anwenden" 3712 3739 3713 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 713740 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:599 3714 3741 msgid "Filter through external tool" 3715 3742 msgstr "Externen Filter benutzen" 3716 3743 3717 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5723744 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:600 3718 3745 msgid "" 3719 3746 "Filters the selection (or the whole document) through any external command." … … 3722 3749 "Dokument." 3723 3750 3724 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5813751 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:609 3725 3752 msgid "Open the regular expression editing window" 3726 3753 msgstr "Den Editor fÃŒr regulÀre AusdrÃŒcke anzeigen" 3727 3754 3728 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5913755 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:619 3729 3756 msgid "Show as hexa" 3730 3757 msgstr "Als Hex zeigen" 3731 3758 3732 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5923759 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:620 3733 3760 msgid "Show the ASCII values of the selected text in hexa in the output window" 3734 3761 msgstr "Hexadezimaldarstellung des aktuell ausgewÀhlten Textes anzeigen" 3735 3762 3736 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 013763 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:629 3737 3764 msgid "Show as decimal" 3738 3765 msgstr "Zeige als Dezimalzahlen" 3739 3766 3740 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 023767 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:630 3741 3768 msgid "" 3742 3769 "Show the ASCII values of the selected text in decimal numbers in the output " … … 3744 3771 msgstr "Dezimaldarstellung des ausgewÀhlten Textes anzeigen" 3745 3772 3746 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 123773 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:640 3747 3774 msgid "Edit the user preferences" 3748 3775 msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten" … … 4630 4657 4631 4658 #~ msgid "&Use Regex" 4632 #~ msgstr "Verwende Reg E&x"4659 #~ msgstr "Verwende Rege&x" 4633 4660 4634 4661 #~ msgid "Close Window on &hit" 4635 #~ msgstr " DialogschlieÃuen bei &Treffer"4662 #~ msgstr "Fenster schlieÃuen bei &Treffer" 4636 4663 4637 4664 #~ msgid "%s occurences were replaced" … … 4642 4669 4643 4670 #~ msgid "Cannot build regex for '%s'" 4644 #~ msgstr "Kann Reg Ex fÃŒr %s nicht erstellen"4671 #~ msgstr "Kann Regex fÃŒr %s nicht erstellen" 4645 4672 4646 4673 #~ msgid "Search error" -
trunk/Padre/share/locale/messages.pot
r11046 r11066 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 17:02+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 13:36+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 33 33 msgstr "" 34 34 35 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:343 235 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 36 36 msgid "Unknown" 37 37 msgstr "" … … 78 78 79 79 #: lib/Padre/Locale.pm:247 80 msgid "French ( France)"80 msgid "French (Canada)" 81 81 msgstr "" 82 82 … … 166 166 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 167 167 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 1 lib/Padre/Wx/Main.pm:4252168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2733 lib/Padre/Wx/Main.pm:4254 169 169 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 170 170 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 199 199 msgstr "" 200 200 201 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 17201 #: lib/Padre/TaskManager.pm:631 202 202 #, perl-format 203 203 msgid "%s worker threads are running.\n" 204 204 msgstr "" 205 205 206 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 19206 #: lib/Padre/TaskManager.pm:633 207 207 msgid "Currently, no background tasks are being executed.\n" 208 208 msgstr "" 209 209 210 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 25210 #: lib/Padre/TaskManager.pm:639 211 211 msgid "The following tasks are currently executing in the background:\n" 212 212 msgstr "" 213 213 214 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 31214 #: lib/Padre/TaskManager.pm:645 215 215 #, perl-format 216 216 msgid "" … … 219 219 msgstr "" 220 220 221 #: lib/Padre/TaskManager.pm:6 43221 #: lib/Padre/TaskManager.pm:657 222 222 #, perl-format 223 223 msgid "" … … 285 285 msgstr "" 286 286 287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:214 3288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 198 lib/Padre/Wx/Main.pm:2250287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2145 288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2200 lib/Padre/Wx/Main.pm:2252 289 289 msgid "No document open" 290 290 msgstr "" 291 291 292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:55 39292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5541 293 293 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 294 294 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 307 307 msgstr "" 308 308 309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:519 7309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5199 310 310 msgid "Open file" 311 311 msgstr "" … … 483 483 msgstr "" 484 484 485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:235 6485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2358 486 486 #, perl-format 487 487 msgid "" … … 536 536 msgstr "" 537 537 538 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 198538 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 539 539 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 540 540 msgid "Padre" … … 549 549 msgstr "" 550 550 551 #: lib/Padre/Wx/About.pm:74 lib/Padre/Wx/About.pm:29 3551 #: lib/Padre/Wx/About.pm:74 lib/Padre/Wx/About.pm:294 552 552 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:146 553 553 msgid "Info" … … 562 562 msgstr "" 563 563 564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:29 5564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:296 565 565 msgid "Config dir:" 566 566 msgstr "" 567 567 568 #: lib/Padre/Wx/About.pm:3 09568 #: lib/Padre/Wx/About.pm:310 569 569 msgid "Uptime" 570 570 msgstr "" 571 571 572 #: lib/Padre/Wx/About.pm:31 4572 #: lib/Padre/Wx/About.pm:315 573 573 msgid "unsupported" 574 574 msgstr "" … … 612 612 613 613 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 614 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 3 lib/Padre/Wx/Main.pm:3123614 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2485 lib/Padre/Wx/Main.pm:3125 615 615 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 616 616 msgid "Warning" … … 677 677 msgstr "" 678 678 679 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:68 3679 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:685 680 680 #, perl-format 681 681 msgid "No such session %s" 682 682 msgstr "" 683 683 684 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:8 58684 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:860 685 685 msgid "Failed to create server" 686 686 msgstr "" 687 687 688 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 3688 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2115 689 689 msgid "Command line" 690 690 msgstr "" 691 691 692 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:211 4692 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2116 693 693 msgid "Run setup" 694 694 msgstr "" 695 695 696 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 49 lib/Padre/Wx/Main.pm:2210697 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:226 5696 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2151 lib/Padre/Wx/Main.pm:2212 697 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2267 698 698 msgid "Could not find project root" 699 699 msgstr "" 700 700 701 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:217 6701 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2178 702 702 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 703 703 msgstr "" 704 704 705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 79705 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2181 706 706 msgid "Could not find perl executable" 707 707 msgstr "" 708 708 709 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:220 4 lib/Padre/Wx/Main.pm:2256709 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2206 lib/Padre/Wx/Main.pm:2258 710 710 msgid "Current document has no filename" 711 711 msgstr "" 712 712 713 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 59713 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2261 714 714 msgid "Current document is not a .t file" 715 715 msgstr "" 716 716 717 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:241 5717 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2417 718 718 #, perl-format 719 719 msgid "Failed to start '%s' command" 720 720 msgstr "" 721 721 722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:244 0722 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2442 723 723 msgid "No open document" 724 724 msgstr "" 725 725 726 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:245 7726 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2459 727 727 msgid "No execution mode was defined for this document" 728 728 msgstr "" 729 729 730 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:248 2730 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2484 731 731 msgid "Do you want to continue?" 732 732 msgstr "" 733 733 734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:25 68734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2570 735 735 #, perl-format 736 736 msgid "Opening session %s..." 737 737 msgstr "" 738 738 739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:259 7739 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2599 740 740 msgid "Restore focus..." 741 741 msgstr "" 742 742 743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:268 0743 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2682 744 744 msgid "Message" 745 745 msgstr "" 746 746 747 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:296 5747 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2967 748 748 #, perl-format 749 749 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" 750 750 msgstr "" 751 751 752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:301 4752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3016 753 753 msgid "Autocompletion error" 754 754 msgstr "" 755 755 756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:312 2756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3124 757 757 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 758 758 msgstr "" 759 759 760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:33 38760 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3340 761 761 #, perl-format 762 762 msgid "Cannot open a Directory: %s" 763 763 msgstr "" 764 764 765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 6765 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3468 766 766 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 767 767 msgstr "" 768 768 769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:346 7769 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3469 770 770 msgid "Open selection" 771 771 msgstr "" 772 772 773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:35 08773 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3510 774 774 #, perl-format 775 775 msgid "Could not find file '%s'" 776 776 msgstr "" 777 777 778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:35 09lib/Padre/Action/File.pm:334778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3511 lib/Padre/Action/File.pm:334 779 779 msgid "Open Selection" 780 780 msgstr "" 781 781 782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 3782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 783 783 msgid "JavaScript Files" 784 784 msgstr "" 785 785 786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 5786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 787 787 msgid "Perl Files" 788 788 msgstr "" 789 789 790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:362 7790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 791 791 msgid "PHP Files" 792 792 msgstr "" 793 793 794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 29794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 795 795 msgid "Python Files" 796 796 msgstr "" 797 797 798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 1798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 799 799 msgid "Ruby Files" 800 800 msgstr "" 801 801 802 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 3802 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 803 803 msgid "SQL Files" 804 804 msgstr "" 805 805 806 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 5806 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 807 807 msgid "Text Files" 808 808 msgstr "" 809 809 810 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:363 7810 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3639 811 811 msgid "Web Files" 812 812 msgstr "" 813 813 814 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 2 lib/Padre/Wx/Main.pm:3643814 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3644 lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 815 815 msgid "All Files" 816 816 msgstr "" 817 817 818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:364 5818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3647 819 819 msgid "Open File" 820 820 msgstr "" 821 821 822 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 2822 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3684 823 823 #, perl-format 824 824 msgid "" … … 826 826 msgstr "" 827 827 828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:368 5 lib/Padre/Wx/Main.pm:3705828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3687 lib/Padre/Wx/Main.pm:3707 829 829 msgid "Open Warning" 830 830 msgstr "" 831 831 832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:370 2832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3704 833 833 #, perl-format 834 834 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 835 835 msgstr "" 836 836 837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:379 0837 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3792 838 838 msgid "Reload all files" 839 839 msgstr "" 840 840 841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:382 1841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3823 842 842 msgid "Reload some files" 843 843 msgstr "" 844 844 845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:382 2845 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3824 846 846 msgid "&Select files to reload:" 847 847 msgstr "" 848 848 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3837 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3825 850 msgid "&Reload selected" 851 msgstr "" 852 853 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3839 850 854 msgid "Reload some" 851 855 msgstr "" 852 856 853 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 899857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3901 854 858 #, perl-format 855 859 msgid "Could not reload file: %s" 856 860 msgstr "" 857 861 858 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:401 2862 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4014 859 863 msgid "Save file as..." 860 864 msgstr "" 861 865 862 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 39866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4041 863 867 msgid "File already exists. Overwrite it?" 864 868 msgstr "" 865 869 866 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:404 0870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4042 867 871 msgid "Exist" 868 872 msgstr "" 869 873 870 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:413 6lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4138 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 871 875 msgid "File already exists" 872 876 msgstr "" 873 877 874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:415 0878 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4152 875 879 #, perl-format 876 880 msgid "Failed to create path '%s'" 877 881 msgstr "" 878 882 879 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:424 1883 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4243 880 884 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 881 885 msgstr "" 882 886 883 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:424 2887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4244 884 888 msgid "File not in sync" 885 889 msgstr "" 886 890 887 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:425 1891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4253 888 892 msgid "Could not save file: " 889 893 msgstr "" 890 894 891 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 3895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4335 892 896 msgid "File changed. Do you want to save it?" 893 897 msgstr "" 894 898 895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 4899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4336 896 900 msgid "Unsaved File" 897 901 msgstr "" 898 902 899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:441 7903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4419 900 904 msgid "Close all" 901 905 msgstr "" 902 906 903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:445 7907 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4459 904 908 msgid "Close some files" 905 909 msgstr "" 906 910 907 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 58911 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4460 908 912 msgid "Select files to close:" 909 913 msgstr "" 910 914 911 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:447 3915 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4475 912 916 msgid "Close some" 913 917 msgstr "" 914 918 915 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:463 5919 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4637 916 920 msgid "Cannot diff if file was never saved" 917 921 msgstr "" 918 922 919 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 59923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4661 920 924 msgid "There are no differences\n" 921 925 msgstr "" 922 926 923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:531 7lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290927 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5319 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 924 928 #, perl-format 925 929 msgid "Error: %s" 926 930 msgstr "" 927 931 928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 18932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5320 929 933 msgid "Internal error" 930 934 msgstr "" 931 935 932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 2936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 933 937 msgid "(Document not on disk)" 934 938 msgstr "" 935 939 936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 6940 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 937 941 #, perl-format 938 942 msgid "Words: %s" 939 943 msgstr "" 940 944 941 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:552 7945 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 942 946 #, perl-format 943 947 msgid "Lines: %d" 944 948 msgstr "" 945 949 946 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 28950 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 947 951 #, perl-format 948 952 msgid "Chars without spaces: %s" 949 953 msgstr "" 950 954 951 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 29955 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 952 956 #, perl-format 953 957 msgid "Chars with spaces: %d" 954 958 msgstr "" 955 959 956 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 0960 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 957 961 #, perl-format 958 962 msgid "Newline type: %s" 959 963 msgstr "" 960 964 961 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 1965 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5533 962 966 #, perl-format 963 967 msgid "Size on disk: %s" 964 968 msgstr "" 965 969 966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 2970 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 967 971 #, perl-format 968 972 msgid "Encoding: %s" 969 973 msgstr "" 970 974 971 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 4975 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5536 972 976 #, perl-format 973 977 msgid "Document type: %s" 974 978 msgstr "" 975 979 976 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:553 5980 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5537 977 981 msgid "none" 978 982 msgstr "" 979 983 980 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 38984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5540 981 985 #, perl-format 982 986 msgid "Filename: %s" 983 987 msgstr "" 984 988 985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 1989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5573 986 990 msgid "Space to Tab" 987 991 msgstr "" 988 992 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 2993 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5574 990 994 msgid "Tab to Space" 991 995 msgstr "" 992 996 993 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:557 7997 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5579 994 998 msgid "How many spaces for each tab:" 995 999 msgstr "" 996 1000 997 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:605 01001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6052 998 1002 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 999 1003 msgstr "" 1000 1004 1001 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:619 21005 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6194 1002 1006 #, perl-format 1003 1007 msgid "" … … 1006 1010 msgstr "" 1007 1011 1008 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:620 71012 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6209 1009 1013 #, perl-format 1010 1014 msgid "" … … 1125 1129 msgstr "" 1126 1130 1127 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 791131 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:81 1128 1132 msgid "View Document As..." 1129 1133 msgstr "" 1130 1134 1131 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:9 31135 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:95 1132 1136 #, perl-format 1133 1137 msgid "Switch document type to %s" 1134 1138 msgstr "" 1135 1139 1136 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:17 21140 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:174 1137 1141 msgid "Font Size" 1138 1142 msgstr "" 1139 1143 1140 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 41144 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:196 1141 1145 msgid "Style" 1142 1146 msgstr "" 1143 1147 1144 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 1991148 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 1145 1149 msgid "Evening" 1146 1150 msgstr "" 1147 1151 1148 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 01152 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:202 1149 1153 msgid "Night" 1150 1154 msgstr "" 1151 1155 1152 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 11156 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:203 1153 1157 msgid "Ultraedit" 1154 1158 msgstr "" 1155 1159 1156 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 21160 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:204 1157 1161 msgid "Notepad++" 1158 1162 msgstr "" 1159 1163 1160 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:21 3 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2371164 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:215 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:239 1161 1165 #, perl-format 1162 1166 msgid "Switch highlighting colors to %s style" 1163 1167 msgstr "" 1164 1168 1165 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2 581169 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:260 1166 1170 msgid "Language" 1167 1171 msgstr "" 1168 1172 1169 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 61173 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:268 1170 1174 msgid "System Default" 1171 1175 msgstr "" 1172 1176 1173 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 71177 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:269 1174 1178 #, perl-format 1175 1179 msgid "Switch menus to the default %s" 1176 1180 msgstr "" 1177 1181 1178 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:30 11182 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:306 1179 1183 #, perl-format 1180 1184 msgid "Switch menus to %s" 1181 1185 msgstr "" 1182 1186 1183 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:32 31187 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:328 1184 1188 msgid "&View" 1185 1189 msgstr "" … … 1202 1206 msgstr "" 1203 1207 1204 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:15 41208 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:159 1205 1209 msgid "Insert" 1206 1210 msgstr "" 1207 1211 1208 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 1951212 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:200 1209 1213 msgid "Convert Encoding" 1210 1214 msgstr "" 1211 1215 1212 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2 171216 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:222 1213 1217 msgid "Convert EOL" 1214 1218 msgstr "" 1215 1219 1216 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:24 01220 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:245 1217 1221 msgid "Tabs and Spaces" 1218 1222 msgstr "" 1219 1223 1220 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:27 01224 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:275 1221 1225 msgid "Upper/Lower Case" 1222 1226 msgstr "" 1223 1227 1224 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:29 01228 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:295 1225 1229 msgid "Diff Tools" 1226 1230 msgstr "" 1227 1231 1228 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 281232 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:333 1229 1233 msgid "Show as ..." 1230 1234 msgstr "" 1231 1235 1232 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 46lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:261236 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:351 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 1233 1237 msgid "&Edit" 1234 1238 msgstr "" … … 1455 1459 1456 1460 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:131 1457 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:801 lib/Padre/Action/Edit.pm:6 111461 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:801 lib/Padre/Action/Edit.pm:639 1458 1462 msgid "Preferences" 1459 1463 msgstr "" … … 2031 2035 msgstr "" 2032 2036 2033 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 lib/Padre/Action/Edit.pm:4 332037 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 lib/Padre/Action/Edit.pm:461 2034 2038 msgid "Encode document to..." 2035 2039 msgstr "" … … 2171 2175 msgstr "" 2172 2176 2177 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:349 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:358 2178 msgid "CHANGED" 2179 msgstr "" 2180 2181 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:349 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:354 2182 msgid "fresh" 2183 msgstr "" 2184 2185 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:356 2186 msgid "DELETED" 2187 msgstr "" 2188 2173 2189 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenURL.pm:37 2174 2190 msgid "Open URL" … … 2241 2257 msgstr "" 2242 2258 2243 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 lib/Padre/Action/Edit.pm:3 502259 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 lib/Padre/Action/Edit.pm:378 2244 2260 msgid "Snippets" 2245 2261 msgstr "" … … 2327 2343 msgstr "" 2328 2344 2329 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:33 lib/Padre/Action/Edit.pm: 5802345 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:33 lib/Padre/Action/Edit.pm:608 2330 2346 msgid "Regex Editor" 2331 2347 msgstr "" … … 2440 2456 2441 2457 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:105 2442 msgid "Match exactly ntimes"2458 msgid "Match exactly m times" 2443 2459 msgstr "" 2444 2460 … … 2448 2464 2449 2465 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:107 2450 msgid "Match at least n but not more than mtimes"2466 msgid "Match at least m but not more than n times" 2451 2467 msgstr "" 2452 2468 … … 2772 2788 msgstr "" 2773 2789 2774 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:43 62790 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:438 2775 2791 msgid "Error: " 2776 2792 msgstr "" 2777 2793 2778 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:4 382794 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:440 2779 2795 msgid "No errors found." 2780 2796 msgstr "" 2781 2797 2782 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:56 0 lib/Padre/Document/Perl.pm:7452798 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:562 lib/Padre/Document/Perl.pm:747 2783 2799 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 2784 2800 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 … … 2786 2802 msgstr "" 2787 2803 2788 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:56 1 lib/Padre/Document/Perl.pm:5852789 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:62 0 lib/Padre/Document/Perl.pm:7462804 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:563 lib/Padre/Document/Perl.pm:587 2805 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:622 lib/Padre/Document/Perl.pm:748 2790 2806 msgid "Check cancelled" 2791 2807 msgstr "" 2792 2808 2793 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:58 42809 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:586 2794 2810 msgid "Current cursor does not seem to point at a method" 2795 2811 msgstr "" 2796 2812 2797 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:6 192813 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:621 2798 2814 #, perl-format 2799 2815 msgid "Current '%s' not found" 2800 2816 msgstr "" 2801 2817 2802 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:149 3lib/Padre/Action/Perl.pm:692818 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1495 lib/Padre/Action/Perl.pm:69 2803 2819 msgid "Find Variable Declaration" 2804 2820 msgstr "" 2805 2821 2806 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:150 5lib/Padre/Action/Refactor.pm:492822 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1507 lib/Padre/Action/Refactor.pm:49 2807 2823 msgid "Lexically Rename Variable" 2808 2824 msgstr "" 2809 2825 2810 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:151 7 lib/Padre/Document/Perl.pm:15182826 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1519 lib/Padre/Document/Perl.pm:1520 2811 2827 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:57 lib/Padre/Action/Refactor.pm:58 2812 2828 msgid "Replacement" 2813 2829 msgstr "" 2814 2830 2815 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:153 3lib/Padre/Action/Perl.pm:812831 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1535 lib/Padre/Action/Perl.pm:81 2816 2832 msgid "Find Method Declaration" 2817 2833 msgstr "" 2818 2834 2819 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:155 2lib/Padre/Action/Refactor.pm:1022835 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1554 lib/Padre/Action/Refactor.pm:102 2820 2836 msgid "Introduce Temporary Variable" 2821 2837 msgstr "" 2822 2838 2823 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:156 5 lib/Padre/Document/Perl.pm:15662839 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1567 lib/Padre/Document/Perl.pm:1568 2824 2840 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:110 lib/Padre/Action/Refactor.pm:111 2825 2841 msgid "Variable Name" 2826 2842 msgstr "" 2827 2843 2828 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:157 72844 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1579 2829 2845 msgid "Edit with Regex Editor" 2830 2846 msgstr "" … … 3462 3478 3463 3479 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:315 3464 msgid "Jump to the matching opening or closing brace: {, }, (, )" 3480 msgid "Jump to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 3481 msgstr "" 3482 3483 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:325 3484 msgid "&Select to matching brace" 3465 3485 msgstr "" 3466 3486 3467 3487 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:326 3488 msgid "Select to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 3489 msgstr "" 3490 3491 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:354 3468 3492 msgid "&Join lines" 3469 3493 msgstr "" 3470 3494 3471 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 273495 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:355 3472 3496 msgid "Join the next line to the end of the current line." 3473 3497 msgstr "" 3474 3498 3475 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 373499 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:365 3476 3500 msgid "Insert Special Value" 3477 3501 msgstr "" 3478 3502 3479 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 383503 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:366 3480 3504 msgid "" 3481 3505 "Select a Date, Filename or other value and insert at the current location" 3482 3506 msgstr "" 3483 3507 3484 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 513508 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:379 3485 3509 msgid "Select and insert a snippet at the current location" 3486 3510 msgstr "" 3487 3511 3488 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 623512 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:390 3489 3513 msgid "Insert From File..." 3490 3514 msgstr "" 3491 3515 3492 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:3 633516 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:391 3493 3517 msgid "Select a file and insert its content at the current location" 3494 3518 msgstr "" 3495 3519 3496 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3743520 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:402 3497 3521 msgid "&Toggle Comment" 3498 3522 msgstr "" 3499 3523 3500 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3753524 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:403 3501 3525 msgid "Comment out or remove comment out of selected lines in the document" 3502 3526 msgstr "" 3503 3527 3504 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3873528 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:415 3505 3529 msgid "&Comment Selected Lines" 3506 3530 msgstr "" 3507 3531 3508 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3883532 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:416 3509 3533 msgid "Comment out selected lines in the document" 3510 3534 msgstr "" 3511 3535 3512 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 3993536 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:427 3513 3537 msgid "&Uncomment Selected Lines" 3514 3538 msgstr "" 3515 3539 3516 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 003540 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:428 3517 3541 msgid "Remove comment out of selected lines in the document" 3518 3542 msgstr "" 3519 3543 3520 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 113544 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:439 3521 3545 msgid "Encode document to System Default" 3522 3546 msgstr "" 3523 3547 3524 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 123548 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:440 3525 3549 msgid "" 3526 3550 "Change the encoding of the current document to the default of the operating " … … 3528 3552 msgstr "" 3529 3553 3530 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 223554 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:450 3531 3555 msgid "Encode document to utf-8" 3532 3556 msgstr "" 3533 3557 3534 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 233558 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:451 3535 3559 msgid "Change the encoding of the current document to utf-8" 3536 3560 msgstr "" 3537 3561 3538 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 343562 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:462 3539 3563 msgid "Select an encoding and encode the document to that" 3540 3564 msgstr "" 3541 3565 3542 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 443566 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:472 3543 3567 msgid "EOL to Windows" 3544 3568 msgstr "" 3545 3569 3546 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 463570 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:474 3547 3571 msgid "" 3548 3572 "Change the end of line character of the current document to those used in " … … 3550 3574 msgstr "" 3551 3575 3552 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 553576 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:483 3553 3577 msgid "EOL to Unix" 3554 3578 msgstr "" 3555 3579 3556 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 573580 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:485 3557 3581 msgid "" 3558 3582 "Change the end of line character of the current document to that used on " … … 3560 3584 msgstr "" 3561 3585 3562 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 663586 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:494 3563 3587 msgid "EOL to Mac Classic" 3564 3588 msgstr "" 3565 3589 3566 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:4 673590 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:495 3567 3591 msgid "" 3568 3592 "Change the end of line character of the current document to that used on Mac " … … 3570 3594 msgstr "" 3571 3595 3572 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4773596 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:505 3573 3597 msgid "Tabs to Spaces..." 3574 3598 msgstr "" 3575 3599 3576 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4783600 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:506 3577 3601 msgid "Convert all tabs to spaces in the current document" 3578 3602 msgstr "" 3579 3603 3580 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4873604 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:515 3581 3605 msgid "Spaces to Tabs..." 3582 3606 msgstr "" 3583 3607 3584 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4883608 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:516 3585 3609 msgid "Convert all the spaces to tabs in the current document" 3586 3610 msgstr "" 3587 3611 3588 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4973612 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:525 3589 3613 msgid "Delete Trailing Spaces" 3590 3614 msgstr "" 3591 3615 3592 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 4983616 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:526 3593 3617 msgid "Remove the spaces from the end of the selected lines" 3594 3618 msgstr "" 3595 3619 3596 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 073620 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:535 3597 3621 msgid "Delete Leading Spaces" 3598 3622 msgstr "" 3599 3623 3600 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 083624 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:536 3601 3625 msgid "Remove the spaces from the beginning of the selected lines" 3602 3626 msgstr "" 3603 3627 3604 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 183628 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:546 3605 3629 msgid "Upper All" 3606 3630 msgstr "" 3607 3631 3608 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 193632 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:547 3609 3633 msgid "Change the current selection to upper case" 3610 3634 msgstr "" 3611 3635 3612 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 293636 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:557 3613 3637 msgid "Lower All" 3614 3638 msgstr "" 3615 3639 3616 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 303640 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:558 3617 3641 msgid "Change the current selection to lower case" 3618 3642 msgstr "" 3619 3643 3620 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 403644 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:568 3621 3645 msgid "Diff to Saved Version" 3622 3646 msgstr "" 3623 3647 3624 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 423648 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:570 3625 3649 msgid "" 3626 3650 "Compare the file in the editor to that on the disk and show the diff in the " … … 3628 3652 msgstr "" 3629 3653 3630 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 503654 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:578 3631 3655 msgid "Apply Diff to File" 3632 3656 msgstr "" 3633 3657 3634 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 513658 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:579 3635 3659 msgid "Apply a patch file to the current document" 3636 3660 msgstr "" 3637 3661 3638 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 593662 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:587 3639 3663 msgid "Apply Diff to Project" 3640 3664 msgstr "" 3641 3665 3642 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 603666 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:588 3643 3667 msgid "Apply a patch file to the current project" 3644 3668 msgstr "" 3645 3669 3646 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:5 713670 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:599 3647 3671 msgid "Filter through external tool" 3648 3672 msgstr "" 3649 3673 3650 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5723674 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:600 3651 3675 msgid "" 3652 3676 "Filters the selection (or the whole document) through any external command." 3653 3677 msgstr "" 3654 3678 3655 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5813679 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:609 3656 3680 msgid "Open the regular expression editing window" 3657 3681 msgstr "" 3658 3682 3659 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5913683 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:619 3660 3684 msgid "Show as hexa" 3661 3685 msgstr "" 3662 3686 3663 #: lib/Padre/Action/Edit.pm: 5923687 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:620 3664 3688 msgid "Show the ASCII values of the selected text in hexa in the output window" 3665 3689 msgstr "" 3666 3690 3667 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 013691 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:629 3668 3692 msgid "Show as decimal" 3669 3693 msgstr "" 3670 3694 3671 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 023695 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:630 3672 3696 msgid "" 3673 3697 "Show the ASCII values of the selected text in decimal numbers in the output " … … 3675 3699 msgstr "" 3676 3700 3677 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:6 123701 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:640 3678 3702 msgid "Edit the user preferences" 3679 3703 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
