Changeset 11082


Ignore:
Timestamp:
03/12/10 02:41:55 (2 years ago)
Author:
zenogantner
Message:

completed gettext support for the document statistics dialog
updated German translation

Location:
trunk/Padre
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Padre/lib/Padre/Wx/Main.pm

    r11066 r11082  
    55105510    my $doc = $self->current->document; 
    55115511    if ( not $doc ) { 
    5512         $self->message( 'No file is open', 'Stats' ); 
     5512        $self->message( Wx::gettext('No file is open'), Wx::gettext('Stats') ); 
    55135513        return; 
    55145514    } 
     
    55445544 
    55455545    if ($is_readonly) { 
    5546         $message .= "File is read-only.\n"; 
    5547     } 
    5548  
    5549     $self->message( $message, 'Stats' ); 
     5546        $message .= Wx::gettext("File is read-only.\n"); 
     5547    } 
     5548 
     5549    $self->message( $message, Wx::gettext('Stats') ); 
    55505550    return; 
    55515551} 
  • trunk/Padre/share/locale/de.po

    r11066 r11082  
    11# German translations for Padre package. 
    2 # Copyright (C) 2008 THE Padre'S COPYRIGHT HOLDER 
     2# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 THE Padre'S COPYRIGHT HOLDER 
    33# This file is distributed under the same license as the Padre package. 
    44# Heiko Jansen <heiko_jansen@web.de>, 2008. 
     
    88"Project-Id-Version: 0.23\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 13:36+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-12 11:30+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2010-02-01 10:30+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Sebastian Willing\n" 
     
    2929"es." 
    3030 
    31 #: lib/Padre/Locale.pm:74 
     31#: lib/Padre/Locale.pm:85 
    3232msgid "English (United Kingdom)" 
    3333msgstr "Englisch (Vereinigtes Königreich)" 
    3434 
    35 #: lib/Padre/Locale.pm:113 
     35#: lib/Padre/Locale.pm:124 
    3636msgid "English (Australian)" 
    3737msgstr "Englisch (Australien)" 
    3838 
    39 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 
     39#: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 
    4040msgid "Unknown" 
    4141msgstr "Unbekannt" 
    4242 
    43 #: lib/Padre/Locale.pm:145 
     43#: lib/Padre/Locale.pm:156 
    4444msgid "Arabic" 
    4545msgstr "Arabisch" 
    4646 
    47 #: lib/Padre/Locale.pm:155 
     47#: lib/Padre/Locale.pm:166 
    4848msgid "Czech" 
    4949msgstr "Tschechisch" 
    5050 
    51 #: lib/Padre/Locale.pm:165 
     51#: lib/Padre/Locale.pm:176 
    5252msgid "German" 
    5353msgstr "Deutsch" 
    5454 
    55 #: lib/Padre/Locale.pm:175 
     55#: lib/Padre/Locale.pm:186 
    5656msgid "English" 
    5757msgstr "Englisch" 
    5858 
    59 #: lib/Padre/Locale.pm:184 
     59#: lib/Padre/Locale.pm:195 
    6060msgid "English (Canada)" 
    6161msgstr "Englisch (Kanada)" 
    6262 
    63 #: lib/Padre/Locale.pm:193 
     63#: lib/Padre/Locale.pm:204 
    6464msgid "English (New Zealand)" 
    6565msgstr "Englisch (Neuseeland)" 
    6666 
    67 #: lib/Padre/Locale.pm:204 
     67#: lib/Padre/Locale.pm:215 
    6868msgid "English (United States)" 
    6969msgstr "Englisch (Vereinigte Staaten)" 
    7070 
    71 #: lib/Padre/Locale.pm:213 
     71#: lib/Padre/Locale.pm:224 
    7272msgid "Spanish (Argentina)" 
    7373msgstr "Spanisch (Argentinien)" 
    7474 
    75 #: lib/Padre/Locale.pm:227 
     75#: lib/Padre/Locale.pm:238 
    7676msgid "Spanish" 
    7777msgstr "Spanisch" 
    7878 
    79 #: lib/Padre/Locale.pm:237 
     79#: lib/Padre/Locale.pm:248 
    8080msgid "Persian (Iran)" 
    8181msgstr "Persisch (Iran)" 
    8282 
    83 #: lib/Padre/Locale.pm:247 
     83#: lib/Padre/Locale.pm:258 
    8484msgid "French (Canada)" 
    8585msgstr "Französisch (Kanada)" 
    8686 
    87 #: lib/Padre/Locale.pm:261 
     87#: lib/Padre/Locale.pm:272 
    8888msgid "French" 
    8989msgstr "Französisch" 
    9090 
    91 #: lib/Padre/Locale.pm:271 
     91#: lib/Padre/Locale.pm:282 
    9292msgid "Hebrew" 
    9393msgstr "HebrÀisch" 
    9494 
    95 #: lib/Padre/Locale.pm:281 
     95#: lib/Padre/Locale.pm:292 
    9696msgid "Hungarian" 
    9797msgstr "Ungarisch" 
    9898 
    99 #: lib/Padre/Locale.pm:295 
     99#: lib/Padre/Locale.pm:306 
    100100msgid "Italian" 
    101101msgstr "Italienisch" 
    102102 
    103 #: lib/Padre/Locale.pm:305 
     103#: lib/Padre/Locale.pm:316 
    104104msgid "Japanese" 
    105105msgstr "Japanisch" 
    106106 
    107 #: lib/Padre/Locale.pm:315 
     107#: lib/Padre/Locale.pm:326 
    108108msgid "Korean" 
    109109msgstr "Koreanisch" 
    110110 
    111 #: lib/Padre/Locale.pm:329 
     111#: lib/Padre/Locale.pm:340 
    112112msgid "Dutch" 
    113113msgstr "NiederlÀndisch" 
    114114 
    115 #: lib/Padre/Locale.pm:339 
     115#: lib/Padre/Locale.pm:350 
    116116msgid "Dutch (Belgium)" 
    117117msgstr "NiederlÀndisch (Belgien)" 
    118118 
    119 #: lib/Padre/Locale.pm:349 
     119#: lib/Padre/Locale.pm:360 
    120120msgid "Norwegian (Norway)" 
    121121msgstr "Norwegisch (Norwegen)" 
    122122 
    123 #: lib/Padre/Locale.pm:359 
     123#: lib/Padre/Locale.pm:370 
    124124msgid "Polish" 
    125125msgstr "Polnisch" 
    126126 
    127 #: lib/Padre/Locale.pm:369 
     127#: lib/Padre/Locale.pm:380 
    128128msgid "Portuguese (Brazil)" 
    129129msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" 
    130130 
    131 #: lib/Padre/Locale.pm:379 
     131#: lib/Padre/Locale.pm:390 
    132132msgid "Portuguese (Portugal)" 
    133133msgstr "Portugiesisch (Portugal)" 
    134134 
    135 #: lib/Padre/Locale.pm:389 
     135#: lib/Padre/Locale.pm:400 
    136136msgid "Russian" 
    137137msgstr "Russisch" 
    138138 
    139 #: lib/Padre/Locale.pm:399 
     139#: lib/Padre/Locale.pm:410 
    140140msgid "Turkish" 
    141141msgstr "TÃŒrkisch" 
    142142 
    143 #: lib/Padre/Locale.pm:409 
     143#: lib/Padre/Locale.pm:420 
    144144msgid "Chinese" 
    145145msgstr "Chinesisch" 
    146146 
    147 #: lib/Padre/Locale.pm:419 
     147#: lib/Padre/Locale.pm:430 
    148148msgid "Chinese (Simplified)" 
    149149msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" 
    150150 
    151 #: lib/Padre/Locale.pm:429 
     151#: lib/Padre/Locale.pm:440 
    152152msgid "Chinese (Traditional)" 
    153153msgstr "Chinesisch (Traditionell)" 
    154154 
    155 #: lib/Padre/Locale.pm:443 
     155#: lib/Padre/Locale.pm:454 
    156156msgid "Klingon" 
    157157msgstr "Klingonisch" 
     
    404404#: lib/Padre/Config.pm:495 
    405405msgid "Document Tools (Right)" 
    406 msgstr "Dokumenten-Tools (Rechts)msgme" 
     406msgstr "Dokumenten-Tools (Rechts)" 
    407407 
    408408#: lib/Padre/Config.pm:658 
     
    562562msgstr "Über" 
    563563 
    564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 
     564#: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:197 
    565565#: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 
    566566msgid "Padre" 
     
    964964msgstr "Interner Fehler" 
    965965 
     966#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5512 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:140 
     967msgid "No file is open" 
     968msgstr "Keine geöffnete Datei" 
     969 
     970#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5512 lib/Padre/Wx/Main.pm:5549 
     971msgid "Stats" 
     972msgstr "Dokument-Statistiken" 
     973 
    966974#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 
    967975msgid "(Document not on disk)" 
     
    10161024msgid "Filename: %s" 
    10171025msgstr "Dateiname: %s" 
     1026 
     1027#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5546 
     1028msgid "File is read-only.\n" 
     1029msgstr "Datei ist schreibgeschÃŒtzt.\n" 
    10181030 
    10191031#: lib/Padre/Wx/Main.pm:5573 
     
    11631175msgstr "AusfÃŒh&ren" 
    11641176 
    1165 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:81 
     1177#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:78 
    11661178msgid "View Document As..." 
    11671179msgstr "Dokument betrachten als..." 
    11681180 
    1169 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:95 
     1181#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:92 
    11701182#, perl-format 
    11711183msgid "Switch document type to %s" 
    11721184msgstr "Dokumentenart zu %s Àndern" 
    11731185 
    1174 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:174 
     1186#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:171 
    11751187msgid "Font Size" 
    11761188msgstr "Schriftgröße" 
    11771189 
    1178 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:196 
     1190#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:193 
    11791191msgid "Style" 
    11801192msgstr "Stil" 
    11811193 
    1182 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 
     1194#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:198 
    11831195msgid "Evening" 
    11841196msgstr "Nachmittag" 
    11851197 
    1186 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:202 
     1198#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:199 
    11871199msgid "Night" 
    11881200msgstr "Nacht" 
    11891201 
    1190 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:203 
     1202#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 
    11911203msgid "Ultraedit" 
    11921204msgstr "Ultraedit" 
    11931205 
    1194 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:204 
     1206#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 
    11951207msgid "Notepad++" 
    11961208msgstr "Notepad++" 
    11971209 
    1198 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:215 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:239 
     1210#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:212 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:236 
    11991211#, perl-format 
    12001212msgid "Switch highlighting colors to %s style" 
    12011213msgstr "Syntax-Hervorhebung zum %s-Stil Àndern" 
    12021214 
    1203 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:260 
     1215#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:257 
    12041216msgid "Language" 
    12051217msgstr "Sprache" 
    12061218 
    1207 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:268 
     1219#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:265 
    12081220msgid "System Default" 
    12091221msgstr "System-Vorgabe" 
    12101222 
    1211 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:269 
     1223#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:266 
    12121224#, perl-format 
    12131225msgid "Switch menus to the default %s" 
    12141226msgstr "MenÃŒs zum %s-Standard wechseln" 
    12151227 
    1216 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:306 
     1228#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:303 
    12171229#, perl-format 
    12181230msgid "Switch menus to %s" 
    12191231msgstr "MenÃŒ zu %s wechseln" 
    12201232 
    1221 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:328 
     1233#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:325 
    12221234msgid "&View" 
    12231235msgstr "&Ansicht" 
     
    12641276msgstr "Diff-Tools" 
    12651277 
    1266 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:333 
     1278#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:326 
    12671279msgid "Show as ..." 
    12681280msgstr "Zeige als..." 
    12691281 
    1270 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:351 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 
     1282#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:344 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 
    12711283msgid "&Edit" 
    12721284msgstr "&Bearbeiten" 
     
    12801292msgstr "&Hilfe" 
    12811293 
    1282 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:53 
    1283 msgid "Module Tools" 
    1284 msgstr "Modul-Werkzeuge" 
    1285  
    1286 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:91 
    1287 msgid "Plug-in Tools" 
    1288 msgstr "Plugin-Werkzeuge" 
    1289  
    1290 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:186 
    1291 msgid "&Tools" 
    1292 msgstr "&Werkzeuge" 
    1293  
    12941294#: lib/Padre/Wx/Menu/Debug.pm:116 
    12951295msgid "&Debug" 
     
    12991299msgid "&Perl" 
    13001300msgstr "&Perl" 
     1301 
     1302#: lib/Padre/Wx/Menu/Tools.pm:59 
     1303msgid "Module Tools" 
     1304msgstr "Modul-Werkzeuge" 
     1305 
     1306#: lib/Padre/Wx/Menu/Tools.pm:97 
     1307msgid "Plug-in Tools" 
     1308msgstr "Plugin-Werkzeuge" 
     1309 
     1310#: lib/Padre/Wx/Menu/Tools.pm:192 
     1311msgid "&Tools" 
     1312msgstr "&Werkzeuge" 
    13011313 
    13021314#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:42 
     
    14701482msgstr "Verwende Rege&x" 
    14711483 
    1472 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:35 lib/Padre/Action/Plugins.pm:47 
     1484#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:35 lib/Padre/Action/Tools.pm:47 
    14731485msgid "Plug-in Manager" 
    14741486msgstr "Plugin-Manager" 
     
    22712283msgstr "Konnte keinen Hilfe-Anbieter finden:" 
    22722284 
    2273 #: lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:46 lib/Padre/Action/Plugins.pm:37 
     2285#: lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:46 lib/Padre/Action/Tools.pm:37 
    22742286msgid "Key Bindings" 
    22752287msgstr "Tastenkombinationen" 
     
    28022814msgid "Expression" 
    28032815msgstr "Ausdruck" 
    2804  
    2805 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:140 
    2806 msgid "No file is open" 
    2807 msgstr "Keine geöffnete Datei" 
    28082816 
    28092817#: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:158 
     
    33483356#: lib/Padre/Action/Window.pm:103 
    33493357msgid "GoTo Functions Window" 
    3350 msgstr "Funktions-Fenster" 
     3358msgstr "Funktions-Bereich" 
    33513359 
    33523360#: lib/Padre/Action/Window.pm:104 
     
    33723380#: lib/Padre/Action/Window.pm:139 
    33733381msgid "GoTo Output Window" 
    3374 msgstr "Ausgabe-Bereich\tAlt-O" 
     3382msgstr "Ausgabe-Bereich" 
    33753383 
    33763384#: lib/Padre/Action/Window.pm:140 
     
    35533561msgid "Select to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 
    35543562msgstr "" 
    3555 "&AuswÀhlen bis zur passenden öffnenden oder schließenden Klammer: { }, ( ), [ ], < >" 
     3563"&AuswÀhlen bis zur passenden öffnenden oder schließenden Klammer: { }, ( ), " 
     3564"[ ], < >" 
    35563565 
    35573566#: lib/Padre/Action/Edit.pm:354 
     
    38243833#: lib/Padre/Action/Help.pm:111 
    38253834msgid "Win32 Questions (English)" 
    3826 msgstr "Win32 Fragen (Englisch)" 
     3835msgstr "Win32-Fragen (Englisch)" 
    38273836 
    38283837#: lib/Padre/Action/Help.pm:113 
     
    38763885msgstr "Informationsseite zu Padre und den Entwicklern anzeigen." 
    38773886 
    3878 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:38 
    3879 msgid "Show the key bindings dialog to configure Padre shortcuts" 
    3880 msgstr "Konfiguriere die Tastenkombinationen fÃŒr Padre" 
    3881  
    3882 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:48 
    3883 msgid "Show the Padre plug-in manager to enable or disable plug-ins" 
    3884 msgstr "Plugins können im Plugin-Manager aktiviert und deaktiviert werden." 
    3885  
    3886 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:63 
    3887 msgid "Plug-in List (CPAN)" 
    3888 msgstr "Plugin-Liste (CPAN)" 
    3889  
    3890 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:64 
    3891 msgid "Open browser to a CPAN search showing the Padre::Plugin packages" 
    3892 msgstr "Padre::Plugin - Liste im Browser anzeigen" 
    3893  
    3894 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:72 
    3895 msgid "Edit My Plug-in" 
    3896 msgstr "Editiere 'Mein Plugin'" 
    3897  
    3898 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:73 
    3899 msgid "" 
    3900 "My Plug-in is a plug-in where developers could extend their Padre " 
    3901 "installation" 
    3902 msgstr "" 
    3903 "My-Plugin erlaubt es jedem Entwickler, die lokale Padre-Installation zu " 
    3904 "erweitern." 
    3905  
    3906 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:79 
    3907 msgid "Could not find the Padre::Plugin::My plug-in" 
    3908 msgstr "Konnte das Plugin Padre::Plugin::My nicht finden" 
    3909  
    3910 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:89 
    3911 msgid "Reload My Plug-in" 
    3912 msgstr "Lade 'Mein Plugin' erneut" 
    3913  
    3914 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:90 
    3915 msgid "This function reloads the My plug-in without restarting Padre" 
    3916 msgstr "" 
    3917 "Diese Funktion aktualisiert das My-Plugin ohne dass Padre neu gestartet " 
    3918 "werden muss." 
    3919  
    3920 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:98 lib/Padre/Action/Plugins.pm:102 
    3921 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:103 
    3922 msgid "Reset My plug-in" 
    3923 msgstr "Setze 'Mein Plugin' zurÃŒck" 
    3924  
    3925 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:99 
    3926 msgid "Reset the My plug-in to the default" 
    3927 msgstr "Setzt My-Plugin auf den Standard-Dateiinhalt zurÃŒck." 
    3928  
    3929 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:118 
    3930 msgid "Reload All Plug-ins" 
    3931 msgstr "Lade alle Plugins neu" 
    3932  
    3933 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:119 
    3934 msgid "Reload all plug-ins from disk" 
    3935 msgstr "Lade alle Plugins neu" 
    3936  
    3937 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:127 
    3938 msgid "(Re)load Current Plug-in" 
    3939 msgstr "Lade aktuelles Plugin (erneut)" 
    3940  
    3941 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:128 
    3942 msgid "Reloads (or initially loads) the current plug-in" 
    3943 msgstr "LÀdt das aktuelle Plugin oder aktualisiert es" 
    3944  
    3945 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:146 
    3946 msgid "Install CPAN Module" 
    3947 msgstr "Installiere CPAN-Modul" 
    3948  
    3949 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:147 
    3950 msgid "Install a Perl module from CPAN" 
    3951 msgstr "Ein Perl-Modul vom CPAN installieren" 
    3952  
    3953 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:159 
    3954 msgid "Install Local Distribution" 
    3955 msgstr "Installiere Distribution von lokalem Ort" 
    3956  
    3957 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:160 
    3958 msgid "Using CPAN.pm to install a CPAN like package opened locally" 
    3959 msgstr "Ein lokales CPAN-Paket mittels CPAN.pm installieren" 
    3960  
    3961 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:168 
    3962 msgid "Install Remote Distribution" 
    3963 msgstr "Installiere Distribution von entferntem Ort" 
    3964  
    3965 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:169 
    3966 msgid "Using pip to download a tar.gz file and install it using CPAN.pm" 
    3967 msgstr "Eine tar.gz-Datei runterladen und mit CPAN installieren" 
    3968  
    3969 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:177 
    3970 msgid "Open CPAN Config File" 
    3971 msgstr "Öffne CPAN-Konfigurationsdatei" 
    3972  
    3973 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:178 
    3974 msgid "Open CPAN::MyConfig.pm for manual editing by experts" 
    3975 msgstr "CPAN-Konfiguration aufrufen" 
    3976  
    3977 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:197 
    3978 msgid "Select distribution to install" 
    3979 msgstr "Distribution zur Installation auswÀhlen" 
    3980  
    3981 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:210 lib/Padre/Action/Plugins.pm:235 
    3982 msgid "Did not provide a distribution" 
    3983 msgstr "Stellte keine Distribution bereit" 
    3984  
    3985 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:225 
    3986 msgid "" 
    3987 "Enter URL to install\n" 
    3988 "e.g. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
    3989 msgstr "" 
    3990 "URL zur Installation angeben\n" 
    3991 "z.B. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
    3992  
    3993 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:252 
    3994 msgid "pip is unexpectedly not installed" 
    3995 msgstr "pip ist wider Erwarten nicht installiert" 
    3996  
    3997 #: lib/Padre/Action/Plugins.pm:298 
    3998 msgid "Failed to find your CPAN configuration" 
    3999 msgstr "Konnte CPAN-Konfiguration nicht finden" 
    4000  
    40013887#: lib/Padre/Action/Debug.pm:41 
    40023888msgid "Step In" 
     
    41904076msgid "When typing { insert a closing } automatically" 
    41914077msgstr "Klammern automatisch ergÀnzen" 
     4078 
     4079#: lib/Padre/Action/Tools.pm:38 
     4080msgid "Show the key bindings dialog to configure Padre shortcuts" 
     4081msgstr "Konfiguriere die Tastenkombinationen fÃŒr Padre" 
     4082 
     4083#: lib/Padre/Action/Tools.pm:48 
     4084msgid "Show the Padre plug-in manager to enable or disable plug-ins" 
     4085msgstr "Plugins können im Plugin-Manager aktiviert und deaktiviert werden." 
     4086 
     4087#: lib/Padre/Action/Tools.pm:63 
     4088msgid "Plug-in List (CPAN)" 
     4089msgstr "Plugin-Liste (CPAN)" 
     4090 
     4091#: lib/Padre/Action/Tools.pm:64 
     4092msgid "Open browser to a CPAN search showing the Padre::Plugin packages" 
     4093msgstr "Padre::Plugin - Liste im Browser anzeigen" 
     4094 
     4095#: lib/Padre/Action/Tools.pm:72 
     4096msgid "Edit My Plug-in" 
     4097msgstr "Editiere 'Mein Plugin'" 
     4098 
     4099#: lib/Padre/Action/Tools.pm:73 
     4100msgid "" 
     4101"My Plug-in is a plug-in where developers could extend their Padre " 
     4102"installation" 
     4103msgstr "" 
     4104"My-Plugin erlaubt es jedem Entwickler, die lokale Padre-Installation zu " 
     4105"erweitern." 
     4106 
     4107#: lib/Padre/Action/Tools.pm:79 
     4108msgid "Could not find the Padre::Plugin::My plug-in" 
     4109msgstr "Konnte das Plugin Padre::Plugin::My nicht finden" 
     4110 
     4111#: lib/Padre/Action/Tools.pm:89 
     4112msgid "Reload My Plug-in" 
     4113msgstr "Lade 'Mein Plugin' erneut" 
     4114 
     4115#: lib/Padre/Action/Tools.pm:90 
     4116msgid "This function reloads the My plug-in without restarting Padre" 
     4117msgstr "" 
     4118"Diese Funktion aktualisiert das My-Plugin ohne dass Padre neu gestartet " 
     4119"werden muss." 
     4120 
     4121#: lib/Padre/Action/Tools.pm:98 lib/Padre/Action/Tools.pm:102 
     4122#: lib/Padre/Action/Tools.pm:103 
     4123msgid "Reset My plug-in" 
     4124msgstr "Setze 'Mein Plugin' zurÃŒck" 
     4125 
     4126#: lib/Padre/Action/Tools.pm:99 
     4127msgid "Reset the My plug-in to the default" 
     4128msgstr "Setzt My-Plugin auf den Standard-Dateiinhalt zurÃŒck." 
     4129 
     4130#: lib/Padre/Action/Tools.pm:118 
     4131msgid "Reload All Plug-ins" 
     4132msgstr "Lade alle Plugins neu" 
     4133 
     4134#: lib/Padre/Action/Tools.pm:119 
     4135msgid "Reload all plug-ins from disk" 
     4136msgstr "Lade alle Plugins neu" 
     4137 
     4138#: lib/Padre/Action/Tools.pm:127 
     4139msgid "(Re)load Current Plug-in" 
     4140msgstr "Lade aktuelles Plugin (erneut)" 
     4141 
     4142#: lib/Padre/Action/Tools.pm:128 
     4143msgid "Reloads (or initially loads) the current plug-in" 
     4144msgstr "LÀdt das aktuelle Plugin oder aktualisiert es" 
     4145 
     4146#: lib/Padre/Action/Tools.pm:146 
     4147msgid "Install CPAN Module" 
     4148msgstr "Installiere CPAN-Modul" 
     4149 
     4150#: lib/Padre/Action/Tools.pm:147 
     4151msgid "Install a Perl module from CPAN" 
     4152msgstr "Ein Perl-Modul vom CPAN installieren" 
     4153 
     4154#: lib/Padre/Action/Tools.pm:159 
     4155msgid "Install Local Distribution" 
     4156msgstr "Installiere Distribution von lokalem Ort" 
     4157 
     4158#: lib/Padre/Action/Tools.pm:160 
     4159msgid "Using CPAN.pm to install a CPAN like package opened locally" 
     4160msgstr "Ein lokales CPAN-Paket mittels CPAN.pm installieren" 
     4161 
     4162#: lib/Padre/Action/Tools.pm:168 
     4163msgid "Install Remote Distribution" 
     4164msgstr "Installiere Distribution von entferntem Ort" 
     4165 
     4166#: lib/Padre/Action/Tools.pm:169 
     4167msgid "Using pip to download a tar.gz file and install it using CPAN.pm" 
     4168msgstr "Eine tar.gz-Datei runterladen und mit CPAN installieren" 
     4169 
     4170#: lib/Padre/Action/Tools.pm:177 
     4171msgid "Open CPAN Config File" 
     4172msgstr "Öffne CPAN-Konfigurationsdatei" 
     4173 
     4174#: lib/Padre/Action/Tools.pm:178 
     4175msgid "Open CPAN::MyConfig.pm for manual editing by experts" 
     4176msgstr "CPAN-Konfiguration aufrufen" 
     4177 
     4178#: lib/Padre/Action/Tools.pm:197 
     4179msgid "Select distribution to install" 
     4180msgstr "Distribution zur Installation auswÀhlen" 
     4181 
     4182#: lib/Padre/Action/Tools.pm:210 lib/Padre/Action/Tools.pm:235 
     4183msgid "Did not provide a distribution" 
     4184msgstr "Stellte keine Distribution bereit" 
     4185 
     4186#: lib/Padre/Action/Tools.pm:225 
     4187msgid "" 
     4188"Enter URL to install\n" 
     4189"e.g. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
     4190msgstr "" 
     4191"URL zur Installation angeben\n" 
     4192"z.B. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
     4193 
     4194#: lib/Padre/Action/Tools.pm:252 
     4195msgid "pip is unexpectedly not installed" 
     4196msgstr "pip ist wider Erwarten nicht installiert" 
     4197 
     4198#: lib/Padre/Action/Tools.pm:298 
     4199msgid "Failed to find your CPAN configuration" 
     4200msgstr "Konnte CPAN-Konfiguration nicht finden" 
    41924201 
    41934202#: lib/Padre/Action/File.pm:31 
     
    46604669 
    46614670#~ msgid "Close Window on &hit" 
    4662 #~ msgstr "Fenster schließuen bei &Treffer" 
     4671#~ msgstr "Fenster schließen bei &Treffer" 
    46634672 
    46644673#~ msgid "%s occurences were replaced" 
     
    47704779 
    47714780#~ msgid "Use PPI Syntax Highlighting" 
    4772 #~ msgstr "Verwende PPI Syntax-Hervorhebung" 
     4781#~ msgstr "Verwende PPI-Syntax-Hervorhebung" 
    47734782 
    47744783#~ msgid "Disable Experimental Mode" 
  • trunk/Padre/share/locale/messages.pot

    r11071 r11082  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 16:51+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-12 11:42+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: lib/Padre/TaskManager.pm:631 
    20 #, perl-format 
    21 msgid "%s worker threads are running.\n" 
    22 msgstr "" 
    23  
    24 #: lib/Padre/TaskManager.pm:633 
    25 msgid "Currently, no background tasks are being executed.\n" 
    26 msgstr "" 
    27  
    28 #: lib/Padre/TaskManager.pm:639 
    29 msgid "The following tasks are currently executing in the background:\n" 
    30 msgstr "" 
    31  
    32 #: lib/Padre/TaskManager.pm:645 
    33 #, perl-format 
    34 msgid "" 
    35 "- %s of type '%s':\n" 
    36 "  (in thread(s) %s)\n" 
    37 msgstr "" 
    38  
    39 #: lib/Padre/TaskManager.pm:657 
    40 #, perl-format 
    41 msgid "" 
    42 "\n" 
    43 "Additionally, there are %s tasks pending execution.\n" 
    44 msgstr "" 
    45  
    46 #: lib/Padre/Config.pm:380 
    47 msgid "Previous open files" 
    48 msgstr "" 
    49  
    50 #: lib/Padre/Config.pm:381 
    51 msgid "A new empty file" 
    52 msgstr "" 
    53  
    54 #: lib/Padre/Config.pm:382 
    55 msgid "No open files" 
    56 msgstr "" 
    57  
    58 #: lib/Padre/Config.pm:383 
    59 msgid "Open session" 
    60 msgstr "" 
    61  
    62 #: lib/Padre/Config.pm:471 
    63 msgid "Code Order" 
    64 msgstr "" 
    65  
    66 #: lib/Padre/Config.pm:472 
    67 msgid "Alphabetical Order" 
    68 msgstr "" 
    69  
    70 #: lib/Padre/Config.pm:473 
    71 msgid "Alphabetical Order (Private Last)" 
    72 msgstr "" 
    73  
    74 #: lib/Padre/Config.pm:494 
    75 msgid "Project Tools (Left)" 
    76 msgstr "" 
    77  
    78 #: lib/Padre/Config.pm:495 
    79 msgid "Document Tools (Right)" 
    80 msgstr "" 
    81  
    82 #: lib/Padre/Config.pm:658 
    83 msgid "No Autoindent" 
    84 msgstr "" 
    85  
    86 #: lib/Padre/Config.pm:659 
    87 msgid "Indent to Same Depth" 
    88 msgstr "" 
    89  
    90 #: lib/Padre/Config.pm:660 
    91 msgid "Indent Deeply" 
    92 msgstr "" 
    93  
    9419#: lib/Padre/Project.pm:41 
    9520#, perl-format 
     
    10025msgstr "" 
    10126 
    102 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:303 
    103 msgid "Fast but might be out of date" 
    104 msgstr "" 
    105  
    106 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:312 
    107 msgid "PPI Experimental" 
    108 msgstr "" 
    109  
    110 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:313 
    111 msgid "Slow but accurate and we have full control so bugs can be fixed" 
    112 msgstr "" 
    113  
    114 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:317 
    115 msgid "PPI Standard" 
    116 msgstr "" 
    117  
    118 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:318 
    119 msgid "" 
    120 "Hopefully faster than the PPI Traditional. Big file will fall back to " 
    121 "Scintilla highlighter." 
     27#: lib/Padre/Locale.pm:85 
     28msgid "English (United Kingdom)" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: lib/Padre/Locale.pm:124 
     32msgid "English (Australian)" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 
     36msgid "Unknown" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: lib/Padre/Locale.pm:156 
     40msgid "Arabic" 
     41msgstr "" 
     42 
     43#: lib/Padre/Locale.pm:166 
     44msgid "Czech" 
     45msgstr "" 
     46 
     47#: lib/Padre/Locale.pm:176 
     48msgid "German" 
     49msgstr "" 
     50 
     51#: lib/Padre/Locale.pm:186 
     52msgid "English" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: lib/Padre/Locale.pm:195 
     56msgid "English (Canada)" 
     57msgstr "" 
     58 
     59#: lib/Padre/Locale.pm:204 
     60msgid "English (New Zealand)" 
     61msgstr "" 
     62 
     63#: lib/Padre/Locale.pm:215 
     64msgid "English (United States)" 
     65msgstr "" 
     66 
     67#: lib/Padre/Locale.pm:224 
     68msgid "Spanish (Argentina)" 
     69msgstr "" 
     70 
     71#: lib/Padre/Locale.pm:238 
     72msgid "Spanish" 
     73msgstr "" 
     74 
     75#: lib/Padre/Locale.pm:248 
     76msgid "Persian (Iran)" 
     77msgstr "" 
     78 
     79#: lib/Padre/Locale.pm:258 
     80msgid "French (Canada)" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#: lib/Padre/Locale.pm:272 
     84msgid "French" 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: lib/Padre/Locale.pm:282 
     88msgid "Hebrew" 
     89msgstr "" 
     90 
     91#: lib/Padre/Locale.pm:292 
     92msgid "Hungarian" 
     93msgstr "" 
     94 
     95#: lib/Padre/Locale.pm:306 
     96msgid "Italian" 
     97msgstr "" 
     98 
     99#: lib/Padre/Locale.pm:316 
     100msgid "Japanese" 
     101msgstr "" 
     102 
     103#: lib/Padre/Locale.pm:326 
     104msgid "Korean" 
     105msgstr "" 
     106 
     107#: lib/Padre/Locale.pm:340 
     108msgid "Dutch" 
     109msgstr "" 
     110 
     111#: lib/Padre/Locale.pm:350 
     112msgid "Dutch (Belgium)" 
     113msgstr "" 
     114 
     115#: lib/Padre/Locale.pm:360 
     116msgid "Norwegian (Norway)" 
     117msgstr "" 
     118 
     119#: lib/Padre/Locale.pm:370 
     120msgid "Polish" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#: lib/Padre/Locale.pm:380 
     124msgid "Portuguese (Brazil)" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: lib/Padre/Locale.pm:390 
     128msgid "Portuguese (Portugal)" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: lib/Padre/Locale.pm:400 
     132msgid "Russian" 
     133msgstr "" 
     134 
     135#: lib/Padre/Locale.pm:410 
     136msgid "Turkish" 
     137msgstr "" 
     138 
     139#: lib/Padre/Locale.pm:420 
     140msgid "Chinese" 
     141msgstr "" 
     142 
     143#: lib/Padre/Locale.pm:430 
     144msgid "Chinese (Simplified)" 
     145msgstr "" 
     146 
     147#: lib/Padre/Locale.pm:440 
     148msgid "Chinese (Traditional)" 
     149msgstr "" 
     150 
     151#: lib/Padre/Locale.pm:454 
     152msgid "Klingon" 
    122153msgstr "" 
    123154 
     
    133164msgstr "" 
    134165 
    135 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 
     166#: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 
    136167#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 
    137168#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2733 lib/Padre/Wx/Main.pm:4254 
    138 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:89 
    139 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:153 
    140 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:128 
    141 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:349 
    142169#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 
    143170#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 
     
    145172#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:780 
    146173#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:810 
     174#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:349 
     175#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:89 
     176#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:153 
     177#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:128 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 
    147178msgid "Error" 
    148179msgstr "" 
     
    168199msgstr "" 
    169200 
    170 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:89 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:480 
    171 msgid "error" 
    172 msgstr "" 
    173  
    174 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:90 
    175 msgid "unloaded" 
    176 msgstr "" 
    177  
    178 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:91 
    179 msgid "loaded" 
    180 msgstr "" 
    181  
    182 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:92 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:492 
    183 msgid "incompatible" 
    184 msgstr "" 
    185  
    186 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:93 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:519 
    187 msgid "disabled" 
    188 msgstr "" 
    189  
    190 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:94 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:507 
    191 msgid "enabled" 
    192 msgstr "" 
    193  
    194 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:201 
    195 #, perl-format 
    196 msgid "Failed to enable plug-in '%s': %s" 
    197 msgstr "" 
    198  
    199 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:281 
    200 #, perl-format 
    201 msgid "Failed to disable plug-in '%s': %s" 
     201#: lib/Padre/TaskManager.pm:631 
     202#, perl-format 
     203msgid "%s worker threads are running.\n" 
     204msgstr "" 
     205 
     206#: lib/Padre/TaskManager.pm:633 
     207msgid "Currently, no background tasks are being executed.\n" 
     208msgstr "" 
     209 
     210#: lib/Padre/TaskManager.pm:639 
     211msgid "The following tasks are currently executing in the background:\n" 
     212msgstr "" 
     213 
     214#: lib/Padre/TaskManager.pm:645 
     215#, perl-format 
     216msgid "" 
     217"- %s of type '%s':\n" 
     218"  (in thread(s) %s)\n" 
     219msgstr "" 
     220 
     221#: lib/Padre/TaskManager.pm:657 
     222#, perl-format 
     223msgid "" 
     224"\n" 
     225"Additionally, there are %s tasks pending execution.\n" 
    202226msgstr "" 
    203227 
     
    292316msgstr "" 
    293317 
    294 #: lib/Padre/Locale.pm:74 
    295 msgid "English (United Kingdom)" 
    296 msgstr "" 
    297  
    298 #: lib/Padre/Locale.pm:113 
    299 msgid "English (Australian)" 
    300 msgstr "" 
    301  
    302 #: lib/Padre/Locale.pm:131 lib/Padre/Wx/Main.pm:3434 
    303 msgid "Unknown" 
    304 msgstr "" 
    305  
    306 #: lib/Padre/Locale.pm:145 
    307 msgid "Arabic" 
    308 msgstr "" 
    309  
    310 #: lib/Padre/Locale.pm:155 
    311 msgid "Czech" 
    312 msgstr "" 
    313  
    314 #: lib/Padre/Locale.pm:165 
    315 msgid "German" 
    316 msgstr "" 
    317  
    318 #: lib/Padre/Locale.pm:175 
    319 msgid "English" 
    320 msgstr "" 
    321  
    322 #: lib/Padre/Locale.pm:184 
    323 msgid "English (Canada)" 
    324 msgstr "" 
    325  
    326 #: lib/Padre/Locale.pm:193 
    327 msgid "English (New Zealand)" 
    328 msgstr "" 
    329  
    330 #: lib/Padre/Locale.pm:204 
    331 msgid "English (United States)" 
    332 msgstr "" 
    333  
    334 #: lib/Padre/Locale.pm:213 
    335 msgid "Spanish (Argentina)" 
    336 msgstr "" 
    337  
    338 #: lib/Padre/Locale.pm:227 
    339 msgid "Spanish" 
    340 msgstr "" 
    341  
    342 #: lib/Padre/Locale.pm:237 
    343 msgid "Persian (Iran)" 
    344 msgstr "" 
    345  
    346 #: lib/Padre/Locale.pm:247 
    347 msgid "French (Canada)" 
    348 msgstr "" 
    349  
    350 #: lib/Padre/Locale.pm:261 
    351 msgid "French" 
    352 msgstr "" 
    353  
    354 #: lib/Padre/Locale.pm:271 
    355 msgid "Hebrew" 
    356 msgstr "" 
    357  
    358 #: lib/Padre/Locale.pm:281 
    359 msgid "Hungarian" 
    360 msgstr "" 
    361  
    362 #: lib/Padre/Locale.pm:295 
    363 msgid "Italian" 
    364 msgstr "" 
    365  
    366 #: lib/Padre/Locale.pm:305 
    367 msgid "Japanese" 
    368 msgstr "" 
    369  
    370 #: lib/Padre/Locale.pm:315 
    371 msgid "Korean" 
    372 msgstr "" 
    373  
    374 #: lib/Padre/Locale.pm:329 
    375 msgid "Dutch" 
    376 msgstr "" 
    377  
    378 #: lib/Padre/Locale.pm:339 
    379 msgid "Dutch (Belgium)" 
    380 msgstr "" 
    381  
    382 #: lib/Padre/Locale.pm:349 
    383 msgid "Norwegian (Norway)" 
    384 msgstr "" 
    385  
    386 #: lib/Padre/Locale.pm:359 
    387 msgid "Polish" 
    388 msgstr "" 
    389  
    390 #: lib/Padre/Locale.pm:369 
    391 msgid "Portuguese (Brazil)" 
    392 msgstr "" 
    393  
    394 #: lib/Padre/Locale.pm:379 
    395 msgid "Portuguese (Portugal)" 
    396 msgstr "" 
    397  
    398 #: lib/Padre/Locale.pm:389 
    399 msgid "Russian" 
    400 msgstr "" 
    401  
    402 #: lib/Padre/Locale.pm:399 
    403 msgid "Turkish" 
    404 msgstr "" 
    405  
    406 #: lib/Padre/Locale.pm:409 
    407 msgid "Chinese" 
    408 msgstr "" 
    409  
    410 #: lib/Padre/Locale.pm:419 
    411 msgid "Chinese (Simplified)" 
    412 msgstr "" 
    413  
    414 #: lib/Padre/Locale.pm:429 
    415 msgid "Chinese (Traditional)" 
    416 msgstr "" 
    417  
    418 #: lib/Padre/Locale.pm:443 
    419 msgid "Klingon" 
    420 msgstr "" 
    421  
    422 #: lib/Padre/Action/Run.pm:39 
    423 msgid "Run Script" 
    424 msgstr "" 
    425  
    426 #: lib/Padre/Action/Run.pm:40 
    427 msgid "Runs the current document and shows its output in the output panel." 
    428 msgstr "" 
    429  
    430 #: lib/Padre/Action/Run.pm:55 
    431 msgid "Run Script (debug info)" 
    432 msgstr "" 
    433  
    434 #: lib/Padre/Action/Run.pm:56 
    435 msgid "Run the current document but include debug info in the output." 
    436 msgstr "" 
    437  
    438 #: lib/Padre/Action/Run.pm:65 
    439 msgid "Run Command" 
    440 msgstr "" 
    441  
    442 #: lib/Padre/Action/Run.pm:66 
    443 msgid "Runs a shell command and shows the output." 
    444 msgstr "" 
    445  
    446 #: lib/Padre/Action/Run.pm:76 
    447 msgid "Run Build and Tests" 
    448 msgstr "" 
    449  
    450 #: lib/Padre/Action/Run.pm:77 
    451 msgid "Builds the current project, then run all tests." 
    452 msgstr "" 
    453  
    454 #: lib/Padre/Action/Run.pm:88 
    455 msgid "Run Tests" 
    456 msgstr "" 
    457  
    458 #: lib/Padre/Action/Run.pm:90 
    459 msgid "" 
    460 "Run all tests for the current project or document and show the results in " 
    461 "the output panel." 
    462 msgstr "" 
    463  
    464 #: lib/Padre/Action/Run.pm:109 
    465 msgid "Run This Test" 
    466 msgstr "" 
    467  
    468 #: lib/Padre/Action/Run.pm:110 
    469 msgid "Run the current test if the current document is a test. (prove -bv)" 
    470 msgstr "" 
    471  
    472 #: lib/Padre/Action/Run.pm:122 
    473 msgid "Stop execution" 
    474 msgstr "" 
    475  
    476 #: lib/Padre/Action/Run.pm:123 
    477 msgid "Stop a running task." 
    478 msgstr "" 
    479  
    480 #: lib/Padre/Action/Window.pm:31 lib/Padre/Action/Window.pm:77 
    481 msgid "Last Visited File" 
    482 msgstr "" 
    483  
    484 #: lib/Padre/Action/Window.pm:32 
    485 msgid "" 
    486 "Switch to edit the file that was previously edited (can switch back and " 
    487 "forth)" 
    488 msgstr "" 
    489  
    490 #: lib/Padre/Action/Window.pm:42 
    491 msgid "Oldest Visited File" 
    492 msgstr "" 
    493  
    494 #: lib/Padre/Action/Window.pm:43 
    495 msgid "Put focus on tab visited the longest time ago." 
    496 msgstr "" 
    497  
    498 #: lib/Padre/Action/Window.pm:53 
    499 msgid "Next File" 
    500 msgstr "" 
    501  
    502 #: lib/Padre/Action/Window.pm:54 
    503 msgid "Put focus on the next tab to the right" 
    504 msgstr "" 
    505  
    506 #: lib/Padre/Action/Window.pm:64 
    507 msgid "Previous File" 
    508 msgstr "" 
    509  
    510 #: lib/Padre/Action/Window.pm:65 
    511 msgid "Put focus on the previous tab to the left" 
    512 msgstr "" 
    513  
    514 #: lib/Padre/Action/Window.pm:78 
    515 msgid "???" 
    516 msgstr "" 
    517  
    518 #: lib/Padre/Action/Window.pm:88 
    519 msgid "Right Click" 
    520 msgstr "" 
    521  
    522 #: lib/Padre/Action/Window.pm:89 
    523 msgid "Imitate clicking on the right mouse button" 
    524 msgstr "" 
    525  
    526 #: lib/Padre/Action/Window.pm:103 
    527 msgid "GoTo Functions Window" 
    528 msgstr "" 
    529  
    530 #: lib/Padre/Action/Window.pm:104 
    531 msgid "Set the focus to be the functions window" 
    532 msgstr "" 
    533  
    534 #: lib/Padre/Action/Window.pm:116 
    535 msgid "GoTo Todo Window" 
    536 msgstr "" 
    537  
    538 #: lib/Padre/Action/Window.pm:117 
    539 msgid "Set the focus to be the todo window" 
    540 msgstr "" 
    541  
    542 #: lib/Padre/Action/Window.pm:128 
    543 msgid "GoTo Outline Window" 
    544 msgstr "" 
    545  
    546 #: lib/Padre/Action/Window.pm:129 
    547 msgid "Set the focus to be the outline window" 
    548 msgstr "" 
    549  
    550 #: lib/Padre/Action/Window.pm:139 
    551 msgid "GoTo Output Window" 
    552 msgstr "" 
    553  
    554 #: lib/Padre/Action/Window.pm:140 
    555 msgid "Set the focus to be the output window" 
    556 msgstr "" 
    557  
    558 #: lib/Padre/Action/Window.pm:150 
    559 msgid "GoTo Syntax Check Window" 
    560 msgstr "" 
    561  
    562 #: lib/Padre/Action/Window.pm:151 
    563 msgid "Set the focus to be the syntax check window" 
    564 msgstr "" 
    565  
    566 #: lib/Padre/Action/Window.pm:161 
    567 msgid "GoTo Main Window" 
    568 msgstr "" 
    569  
    570 #: lib/Padre/Action/Window.pm:162 
    571 msgid "Set the focus to be the main editor window" 
    572 msgstr "" 
    573  
    574 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:37 lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:46 
    575 msgid "Key Bindings" 
    576 msgstr "" 
    577  
    578 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:38 
    579 msgid "Show the key bindings dialog to configure Padre shortcuts" 
    580 msgstr "" 
    581  
    582 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:47 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:35 
    583 msgid "Plug-in Manager" 
    584 msgstr "" 
    585  
    586 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:48 
    587 msgid "Show the Padre plug-in manager to enable or disable plug-ins" 
    588 msgstr "" 
    589  
    590 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:63 
    591 msgid "Plug-in List (CPAN)" 
    592 msgstr "" 
    593  
    594 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:64 
    595 msgid "Open browser to a CPAN search showing the Padre::Plugin packages" 
    596 msgstr "" 
    597  
    598 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:72 
    599 msgid "Edit My Plug-in" 
    600 msgstr "" 
    601  
    602 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:73 
    603 msgid "" 
    604 "My Plug-in is a plug-in where developers could extend their Padre " 
    605 "installation" 
    606 msgstr "" 
    607  
    608 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:79 
    609 msgid "Could not find the Padre::Plugin::My plug-in" 
    610 msgstr "" 
    611  
    612 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:89 
    613 msgid "Reload My Plug-in" 
    614 msgstr "" 
    615  
    616 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:90 
    617 msgid "This function reloads the My plug-in without restarting Padre" 
    618 msgstr "" 
    619  
    620 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:98 lib/Padre/Action/Tools.pm:102 
    621 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:103 
    622 msgid "Reset My plug-in" 
    623 msgstr "" 
    624  
    625 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:99 
    626 msgid "Reset the My plug-in to the default" 
    627 msgstr "" 
    628  
    629 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:118 
    630 msgid "Reload All Plug-ins" 
    631 msgstr "" 
    632  
    633 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:119 
    634 msgid "Reload all plug-ins from disk" 
    635 msgstr "" 
    636  
    637 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:127 
    638 msgid "(Re)load Current Plug-in" 
    639 msgstr "" 
    640  
    641 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:128 
    642 msgid "Reloads (or initially loads) the current plug-in" 
    643 msgstr "" 
    644  
    645 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:146 
    646 msgid "Install CPAN Module" 
    647 msgstr "" 
    648  
    649 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:147 
    650 msgid "Install a Perl module from CPAN" 
    651 msgstr "" 
    652  
    653 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:159 
    654 msgid "Install Local Distribution" 
    655 msgstr "" 
    656  
    657 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:160 
    658 msgid "Using CPAN.pm to install a CPAN like package opened locally" 
    659 msgstr "" 
    660  
    661 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:168 
    662 msgid "Install Remote Distribution" 
    663 msgstr "" 
    664  
    665 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:169 
    666 msgid "Using pip to download a tar.gz file and install it using CPAN.pm" 
    667 msgstr "" 
    668  
    669 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:177 
    670 msgid "Open CPAN Config File" 
    671 msgstr "" 
    672  
    673 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:178 
    674 msgid "Open CPAN::MyConfig.pm for manual editing by experts" 
    675 msgstr "" 
    676  
    677 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:197 
    678 msgid "Select distribution to install" 
    679 msgstr "" 
    680  
    681 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:210 lib/Padre/Action/Tools.pm:235 
    682 msgid "Did not provide a distribution" 
    683 msgstr "" 
    684  
    685 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:225 
    686 msgid "" 
    687 "Enter URL to install\n" 
    688 "e.g. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
    689 msgstr "" 
    690  
    691 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:252 
    692 msgid "pip is unexpectedly not installed" 
    693 msgstr "" 
    694  
    695 #: lib/Padre/Action/Tools.pm:298 
    696 msgid "Failed to find your CPAN configuration" 
    697 msgstr "" 
    698  
    699 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:45 
    700 msgid "Check for common (beginner) errors" 
    701 msgstr "" 
    702  
    703 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:46 
    704 msgid "Check the current file" 
    705 msgstr "" 
    706  
    707 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:57 
    708 msgid "Find Unmatched Brace" 
    709 msgstr "" 
    710  
    711 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:58 
    712 msgid "" 
    713 "Searches the source code for brackets with lack a matching (opening/closing) " 
    714 "part." 
    715 msgstr "" 
    716  
    717 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:69 lib/Padre/Document/Perl.pm:1495 
    718 msgid "Find Variable Declaration" 
    719 msgstr "" 
    720  
    721 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:70 
    722 msgid "" 
    723 "Find where the selected variable was declared using \"my\" and put the focus " 
    724 "there." 
    725 msgstr "" 
    726  
    727 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:81 lib/Padre/Document/Perl.pm:1535 
    728 msgid "Find Method Declaration" 
    729 msgstr "" 
    730  
    731 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:82 
    732 msgid "Find where the selected function was defined and put the focus there." 
    733 msgstr "" 
    734  
    735 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:93 
    736 msgid "Vertically Align Selected" 
    737 msgstr "" 
    738  
    739 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:94 
    740 msgid "Align a selection of text to the same left column." 
    741 msgstr "" 
    742  
    743 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:104 
    744 msgid "Newline same column" 
    745 msgstr "" 
    746  
    747 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:106 
    748 msgid "" 
    749 "Like pressing ENTER somewhere on a line but use the current position as " 
    750 "ident for the new line." 
    751 msgstr "" 
    752  
    753 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:118 
    754 msgid "Create project tagsfile" 
    755 msgstr "" 
    756  
    757 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:120 
    758 msgid "" 
    759 "Creates a perltags - file for the current project supporting find_method and " 
    760 "autocomplete." 
    761 msgstr "" 
    762  
    763 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:146 
    764 msgid "Automatic bracket completion" 
    765 msgstr "" 
    766  
    767 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:147 
    768 msgid "When typing { insert a closing } automatically" 
    769 msgstr "" 
    770  
    771 #: lib/Padre/Action/Help.pm:37 lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:397 
    772 msgid "Help" 
    773 msgstr "" 
    774  
    775 #: lib/Padre/Action/Help.pm:38 
    776 msgid "Show the Padre help" 
    777 msgstr "" 
    778  
    779 #: lib/Padre/Action/Help.pm:45 
    780 msgid "Search Help" 
    781 msgstr "" 
    782  
    783 #: lib/Padre/Action/Help.pm:63 
    784 msgid "Context Help" 
    785 msgstr "" 
    786  
    787 #: lib/Padre/Action/Help.pm:64 
    788 msgid "Show the help article for the current context" 
    789 msgstr "" 
    790  
    791 #: lib/Padre/Action/Help.pm:76 
    792 msgid "Current Document" 
    793 msgstr "" 
    794  
    795 #: lib/Padre/Action/Help.pm:77 
    796 msgid "Show the POD (Perldoc) version of the current document" 
    797 msgstr "" 
    798  
    799 #: lib/Padre/Action/Help.pm:87 
    800 msgid "Padre Support (English)" 
    801 msgstr "" 
    802  
    803 #: lib/Padre/Action/Help.pm:89 
    804 msgid "" 
    805 "Open the Padre live support in your default web browser and chat to others " 
    806 "who may help you with your problem" 
    807 msgstr "" 
    808  
    809 #: lib/Padre/Action/Help.pm:99 
    810 msgid "Perl Help" 
    811 msgstr "" 
    812  
    813 #: lib/Padre/Action/Help.pm:101 
    814 msgid "" 
    815 "Open the Perl live support in your default web browser and chat to others " 
    816 "who may help you with your problem" 
    817 msgstr "" 
    818  
    819 #: lib/Padre/Action/Help.pm:111 
    820 msgid "Win32 Questions (English)" 
    821 msgstr "" 
    822  
    823 #: lib/Padre/Action/Help.pm:113 
    824 msgid "" 
    825 "Open the Perl/Win32 live support in your default web browser and chat to " 
    826 "others who may help you with your problem" 
    827 msgstr "" 
    828  
    829 #: lib/Padre/Action/Help.pm:124 
    830 msgid "Visit the PerlMonks" 
    831 msgstr "" 
    832  
    833 #: lib/Padre/Action/Help.pm:126 
    834 msgid "" 
    835 "Open perlmonks.org, one of the biggest Perl community sites in your default " 
    836 "web browser" 
    837 msgstr "" 
    838  
    839 #: lib/Padre/Action/Help.pm:136 
    840 msgid "Report a New &Bug" 
    841 msgstr "" 
    842  
    843 #: lib/Padre/Action/Help.pm:137 
    844 msgid "Send a bug report to the Padre developer team" 
    845 msgstr "" 
    846  
    847 #: lib/Padre/Action/Help.pm:144 
    848 msgid "View All &Open Bugs" 
    849 msgstr "" 
    850  
    851 #: lib/Padre/Action/Help.pm:145 
    852 msgid "View all known and currently unsolved bugs in Padre" 
    853 msgstr "" 
    854  
    855 #: lib/Padre/Action/Help.pm:153 
    856 msgid "&Translate Padre..." 
    857 msgstr "" 
    858  
    859 #: lib/Padre/Action/Help.pm:154 
    860 msgid "Help by translating Padre to your local language" 
    861 msgstr "" 
    862  
    863 #: lib/Padre/Action/Help.pm:164 
    864 msgid "&About" 
    865 msgstr "" 
    866  
    867 #: lib/Padre/Action/Help.pm:165 
    868 msgid "Show the about-Padre information" 
    869 msgstr "" 
    870  
    871 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:49 lib/Padre/Document/Perl.pm:1507 
    872 msgid "Lexically Rename Variable" 
    873 msgstr "" 
    874  
    875 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:50 
    876 msgid "" 
    877 "Prompt for a replacement variable name and replace all occurrences of this " 
    878 "variable" 
    879 msgstr "" 
    880  
    881 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:57 lib/Padre/Action/Refactor.pm:58 
    882 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1519 lib/Padre/Document/Perl.pm:1520 
    883 msgid "Replacement" 
    884 msgstr "" 
    885  
    886 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:72 
    887 msgid "Extract Subroutine" 
    888 msgstr "" 
    889  
    890 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:74 
    891 msgid "" 
    892 "Cut the current selection and create a new sub from it. A call to this sub " 
    893 "is added in the place where the selection was." 
    894 msgstr "" 
    895  
    896 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:86 
    897 msgid "Please enter a name for the new subroutine" 
    898 msgstr "" 
    899  
    900 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:87 
    901 msgid "New Subroutine Name" 
    902 msgstr "" 
    903  
    904 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:102 lib/Padre/Document/Perl.pm:1554 
    905 msgid "Introduce Temporary Variable" 
    906 msgstr "" 
    907  
    908 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:103 
    909 msgid "Assign the selected expression to a newly declared variable" 
    910 msgstr "" 
    911  
    912 #: lib/Padre/Action/Refactor.pm:110 lib/Padre/Action/Refactor.pm:111 
    913 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1567 lib/Padre/Document/Perl.pm:1568 
    914 msgid "Variable Name" 
    915 msgstr "" 
    916  
    917 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:38 
    918 msgid "&Undo" 
    919 msgstr "" 
    920  
    921 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:39 
    922 msgid "Undo last change in current file" 
    923 msgstr "" 
    924  
    925 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:58 
    926 msgid "&Redo" 
    927 msgstr "" 
    928  
    929 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:59 
    930 msgid "Redo last undo" 
    931 msgstr "" 
    932  
    933 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:72 
    934 msgid "Select all" 
    935 msgstr "" 
    936  
    937 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:73 
    938 msgid "Select all the text in the current document" 
    939 msgstr "" 
    940  
    941 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:85 
    942 msgid "Mark selection start" 
    943 msgstr "" 
    944  
    945 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:86 
    946 msgid "Mark the place where the selection should start" 
    947 msgstr "" 
    948  
    949 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:97 
    950 msgid "Mark selection end" 
    951 msgstr "" 
    952  
    953 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:98 
    954 msgid "Mark the place where the selection should end" 
    955 msgstr "" 
    956  
    957 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:109 
    958 msgid "Clear selection marks" 
    959 msgstr "" 
    960  
    961 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:110 
    962 msgid "Remove all the selection marks" 
    963 msgstr "" 
    964  
    965 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:123 
    966 msgid "Cu&t" 
    967 msgstr "" 
    968  
    969 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:124 
    970 msgid "Remove the current selection and put it in the clipboard" 
    971 msgstr "" 
    972  
    973 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:138 
    974 msgid "&Copy" 
    975 msgstr "" 
    976  
    977 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:139 
    978 msgid "Put the current selection in the clipboard" 
    979 msgstr "" 
    980  
    981 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:154 
    982 msgid "Copy full filename" 
    983 msgstr "" 
    984  
    985 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:155 
    986 msgid "Put the full path of the current file in the clipboard" 
    987 msgstr "" 
    988  
    989 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:168 
    990 msgid "Copy filename" 
    991 msgstr "" 
    992  
    993 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:169 
    994 msgid "Put the name of the current file in the clipboard" 
    995 msgstr "" 
    996  
    997 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:182 
    998 msgid "Copy directory name" 
    999 msgstr "" 
    1000  
    1001 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:183 
    1002 msgid "Put the full path of the directory of the current file in the clipboard" 
    1003 msgstr "" 
    1004  
    1005 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:195 
    1006 msgid "Copy editor content" 
    1007 msgstr "" 
    1008  
    1009 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:196 
    1010 msgid "Put the content of the current document in the clipboard" 
    1011 msgstr "" 
    1012  
    1013 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:210 
    1014 msgid "&Paste" 
    1015 msgstr "" 
    1016  
    1017 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:211 
    1018 msgid "Paste the clipboard to the current location" 
    1019 msgstr "" 
    1020  
    1021 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:223 
    1022 msgid "&Goto" 
    1023 msgstr "" 
    1024  
    1025 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:224 
    1026 msgid "Ask the user for a line number or a character position and jump there" 
    1027 msgstr "" 
    1028  
    1029 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:234 
    1030 msgid "&Next Problem" 
    1031 msgstr "" 
    1032  
    1033 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:235 
    1034 msgid "Jumpt to the code that triggered the next error" 
    1035 msgstr "" 
    1036  
    1037 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:245 
    1038 msgid "&Quick Fix" 
    1039 msgstr "" 
    1040  
    1041 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:246 
    1042 msgid "Apply one of the quick fixes for the current document" 
    1043 msgstr "" 
    1044  
    1045 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:272 
    1046 msgid "No suggestions" 
    1047 msgstr "" 
    1048  
    1049 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:303 
    1050 msgid "&AutoComplete" 
    1051 msgstr "" 
    1052  
    1053 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:304 
    1054 msgid "Offer completions to the current string. See Preferences" 
    1055 msgstr "" 
    1056  
    1057 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:314 
    1058 msgid "&Brace matching" 
    1059 msgstr "" 
    1060  
    1061 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:315 
    1062 msgid "Jump to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 
    1063 msgstr "" 
    1064  
    1065 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:325 
    1066 msgid "&Select to matching brace" 
    1067 msgstr "" 
    1068  
    1069 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:326 
    1070 msgid "Select to the matching opening or closing brace: { }, ( ), [ ], < >" 
    1071 msgstr "" 
    1072  
    1073 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:354 
    1074 msgid "&Join lines" 
    1075 msgstr "" 
    1076  
    1077 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:355 
    1078 msgid "Join the next line to the end of the current line." 
    1079 msgstr "" 
    1080  
    1081 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:365 
    1082 msgid "Insert Special Value" 
    1083 msgstr "" 
    1084  
    1085 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:366 
    1086 msgid "" 
    1087 "Select a Date, Filename or other value and insert at the current location" 
    1088 msgstr "" 
    1089  
    1090 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:378 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 
    1091 msgid "Snippets" 
    1092 msgstr "" 
    1093  
    1094 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:379 
    1095 msgid "Select and insert a snippet at the current location" 
    1096 msgstr "" 
    1097  
    1098 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:390 
    1099 msgid "Insert From File..." 
    1100 msgstr "" 
    1101  
    1102 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:391 
    1103 msgid "Select a file and insert its content at the current location" 
    1104 msgstr "" 
    1105  
    1106 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:402 
    1107 msgid "&Toggle Comment" 
    1108 msgstr "" 
    1109  
    1110 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:403 
    1111 msgid "Comment out or remove comment out of selected lines in the document" 
    1112 msgstr "" 
    1113  
    1114 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:415 
    1115 msgid "&Comment Selected Lines" 
    1116 msgstr "" 
    1117  
    1118 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:416 
    1119 msgid "Comment out selected lines in the document" 
    1120 msgstr "" 
    1121  
    1122 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:427 
    1123 msgid "&Uncomment Selected Lines" 
    1124 msgstr "" 
    1125  
    1126 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:428 
    1127 msgid "Remove comment out of selected lines in the document" 
    1128 msgstr "" 
    1129  
    1130 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:439 
    1131 msgid "Encode document to System Default" 
    1132 msgstr "" 
    1133  
    1134 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:440 
    1135 msgid "" 
    1136 "Change the encoding of the current document to the default of the operating " 
    1137 "system" 
    1138 msgstr "" 
    1139  
    1140 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:450 
    1141 msgid "Encode document to utf-8" 
    1142 msgstr "" 
    1143  
    1144 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:451 
    1145 msgid "Change the encoding of the current document to utf-8" 
    1146 msgstr "" 
    1147  
    1148 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:461 lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 
    1149 msgid "Encode document to..." 
    1150 msgstr "" 
    1151  
    1152 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:462 
    1153 msgid "Select an encoding and encode the document to that" 
    1154 msgstr "" 
    1155  
    1156 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:472 
    1157 msgid "EOL to Windows" 
    1158 msgstr "" 
    1159  
    1160 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:474 
    1161 msgid "" 
    1162 "Change the end of line character of the current document to those used in " 
    1163 "files on MS Windows" 
    1164 msgstr "" 
    1165  
    1166 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:483 
    1167 msgid "EOL to Unix" 
    1168 msgstr "" 
    1169  
    1170 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:485 
    1171 msgid "" 
    1172 "Change the end of line character of the current document to that used on " 
    1173 "Unix, Linux, Mac OSX" 
    1174 msgstr "" 
    1175  
    1176 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:494 
    1177 msgid "EOL to Mac Classic" 
    1178 msgstr "" 
    1179  
    1180 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:495 
    1181 msgid "" 
    1182 "Change the end of line character of the current document to that used on Mac " 
    1183 "Classic" 
    1184 msgstr "" 
    1185  
    1186 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:505 
    1187 msgid "Tabs to Spaces..." 
    1188 msgstr "" 
    1189  
    1190 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:506 
    1191 msgid "Convert all tabs to spaces in the current document" 
    1192 msgstr "" 
    1193  
    1194 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:515 
    1195 msgid "Spaces to Tabs..." 
    1196 msgstr "" 
    1197  
    1198 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:516 
    1199 msgid "Convert all the spaces to tabs in the current document" 
    1200 msgstr "" 
    1201  
    1202 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:525 
    1203 msgid "Delete Trailing Spaces" 
    1204 msgstr "" 
    1205  
    1206 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:526 
    1207 msgid "Remove the spaces from the end of the selected lines" 
    1208 msgstr "" 
    1209  
    1210 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:535 
    1211 msgid "Delete Leading Spaces" 
    1212 msgstr "" 
    1213  
    1214 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:536 
    1215 msgid "Remove the spaces from the beginning of the selected lines" 
    1216 msgstr "" 
    1217  
    1218 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:546 
    1219 msgid "Upper All" 
    1220 msgstr "" 
    1221  
    1222 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:547 
    1223 msgid "Change the current selection to upper case" 
    1224 msgstr "" 
    1225  
    1226 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:557 
    1227 msgid "Lower All" 
    1228 msgstr "" 
    1229  
    1230 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:558 
    1231 msgid "Change the current selection to lower case" 
    1232 msgstr "" 
    1233  
    1234 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:568 
    1235 msgid "Diff to Saved Version" 
    1236 msgstr "" 
    1237  
    1238 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:570 
    1239 msgid "" 
    1240 "Compare the file in the editor to that on the disk and show the diff in the " 
    1241 "output window" 
    1242 msgstr "" 
    1243  
    1244 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:578 
    1245 msgid "Apply Diff to File" 
    1246 msgstr "" 
    1247  
    1248 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:579 
    1249 msgid "Apply a patch file to the current document" 
    1250 msgstr "" 
    1251  
    1252 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:587 
    1253 msgid "Apply Diff to Project" 
    1254 msgstr "" 
    1255  
    1256 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:588 
    1257 msgid "Apply a patch file to the current project" 
    1258 msgstr "" 
    1259  
    1260 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:599 
    1261 msgid "Filter through external tool" 
    1262 msgstr "" 
    1263  
    1264 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:600 
    1265 msgid "" 
    1266 "Filters the selection (or the whole document) through any external command." 
    1267 msgstr "" 
    1268  
    1269 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:608 lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:33 
    1270 msgid "Regex Editor" 
    1271 msgstr "" 
    1272  
    1273 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:609 
    1274 msgid "Open the regular expression editing window" 
    1275 msgstr "" 
    1276  
    1277 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:619 
    1278 msgid "Show as hexa" 
    1279 msgstr "" 
    1280  
    1281 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:620 
    1282 msgid "Show the ASCII values of the selected text in hexa in the output window" 
    1283 msgstr "" 
    1284  
    1285 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:629 
    1286 msgid "Show as decimal" 
    1287 msgstr "" 
    1288  
    1289 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:630 
    1290 msgid "" 
    1291 "Show the ASCII values of the selected text in decimal numbers in the output " 
    1292 "window" 
    1293 msgstr "" 
    1294  
    1295 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:639 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:801 
    1296 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:131 
    1297 msgid "Preferences" 
    1298 msgstr "" 
    1299  
    1300 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:640 
    1301 msgid "Edit the user preferences" 
    1302 msgstr "" 
    1303  
    1304 #: lib/Padre/Action/View.pm:34 
    1305 msgid "Lock User Interface" 
    1306 msgstr "" 
    1307  
    1308 #: lib/Padre/Action/View.pm:35 
    1309 msgid "Allow the user to move around some of the windows" 
    1310 msgstr "" 
    1311  
    1312 #: lib/Padre/Action/View.pm:45 
    1313 msgid "Show Output" 
    1314 msgstr "" 
    1315  
    1316 #: lib/Padre/Action/View.pm:47 
    1317 msgid "" 
    1318 "Show the window displaying the standard output and standard error of the " 
    1319 "running scripts" 
    1320 msgstr "" 
    1321  
    1322 #: lib/Padre/Action/View.pm:56 
    1323 msgid "Show Functions" 
    1324 msgstr "" 
    1325  
    1326 #: lib/Padre/Action/View.pm:57 
    1327 msgid "Show a window listing all the functions in the current document" 
    1328 msgstr "" 
    1329  
    1330 #: lib/Padre/Action/View.pm:71 
    1331 msgid "Show To-do List" 
    1332 msgstr "" 
    1333  
    1334 #: lib/Padre/Action/View.pm:72 
    1335 msgid "Show a window listing all todo items in the current document" 
    1336 msgstr "" 
    1337  
    1338 #: lib/Padre/Action/View.pm:87 
    1339 msgid "Show Outline" 
    1340 msgstr "" 
    1341  
    1342 #: lib/Padre/Action/View.pm:88 
    1343 msgid "" 
    1344 "Show a window listing all the parts of the current file (functions, pragmas, " 
    1345 "modules)" 
    1346 msgstr "" 
    1347  
    1348 #: lib/Padre/Action/View.pm:97 
    1349 msgid "Show Directory Tree" 
    1350 msgstr "" 
    1351  
    1352 #: lib/Padre/Action/View.pm:98 
    1353 msgid "Show a window with a directory browser of the current project" 
    1354 msgstr "" 
    1355  
    1356 #: lib/Padre/Action/View.pm:107 
    1357 msgid "Show Syntax Check" 
    1358 msgstr "" 
    1359  
    1360 #: lib/Padre/Action/View.pm:108 
    1361 msgid "" 
    1362 "Turn on syntax checking of the current document and show output in a window" 
    1363 msgstr "" 
    1364  
    1365 #: lib/Padre/Action/View.pm:117 
    1366 msgid "Show Error List" 
    1367 msgstr "" 
    1368  
    1369 #: lib/Padre/Action/View.pm:118 
    1370 msgid "Show the list of errors received during execution of a script" 
    1371 msgstr "" 
    1372  
    1373 #: lib/Padre/Action/View.pm:127 
    1374 msgid "Show Status Bar" 
    1375 msgstr "" 
    1376  
    1377 #: lib/Padre/Action/View.pm:128 
    1378 msgid "Show/hide the status bar at the bottom of the screen" 
    1379 msgstr "" 
    1380  
    1381 #: lib/Padre/Action/View.pm:137 
    1382 msgid "Show Toolbar" 
    1383 msgstr "" 
    1384  
    1385 #: lib/Padre/Action/View.pm:138 
    1386 msgid "Show/hide the toolbar at the top of the editor" 
    1387 msgstr "" 
    1388  
    1389 #: lib/Padre/Action/View.pm:148 
    1390 msgid "Show Line Numbers" 
    1391 msgstr "" 
    1392  
    1393 #: lib/Padre/Action/View.pm:149 
    1394 msgid "" 
    1395 "Show/hide the line numbers of all the documents on the left side of the " 
    1396 "window" 
    1397 msgstr "" 
    1398  
    1399 #: lib/Padre/Action/View.pm:158 
    1400 msgid "Show Code Folding" 
    1401 msgstr "" 
    1402  
    1403 #: lib/Padre/Action/View.pm:159 
    1404 msgid "" 
    1405 "Show/hide a vertical line on the left hand side of the window to allow " 
    1406 "folding rows" 
    1407 msgstr "" 
    1408  
    1409 #: lib/Padre/Action/View.pm:168 
    1410 msgid "Fold all" 
    1411 msgstr "" 
    1412  
    1413 #: lib/Padre/Action/View.pm:169 
    1414 msgid "Fold all the blocks that can be folded (need folding to be enabled)" 
    1415 msgstr "" 
    1416  
    1417 #: lib/Padre/Action/View.pm:178 
    1418 msgid "Unfold all" 
    1419 msgstr "" 
    1420  
    1421 #: lib/Padre/Action/View.pm:179 
    1422 msgid "Unfold all the blocks that can be folded (need folding to be enabled)" 
    1423 msgstr "" 
    1424  
    1425 #: lib/Padre/Action/View.pm:188 
    1426 msgid "Show Call Tips" 
    1427 msgstr "" 
    1428  
    1429 #: lib/Padre/Action/View.pm:189 
    1430 msgid "When typing in functions allow showing short examples of the function" 
    1431 msgstr "" 
    1432  
    1433 #: lib/Padre/Action/View.pm:202 
    1434 msgid "Show Current Line" 
    1435 msgstr "" 
    1436  
    1437 #: lib/Padre/Action/View.pm:203 
    1438 msgid "Highlight the line where the cursor is" 
    1439 msgstr "" 
    1440  
    1441 #: lib/Padre/Action/View.pm:212 
    1442 msgid "Show Right Margin" 
    1443 msgstr "" 
    1444  
    1445 #: lib/Padre/Action/View.pm:213 
    1446 msgid "Show a vertical line indicating the right margin" 
    1447 msgstr "" 
    1448  
    1449 #: lib/Padre/Action/View.pm:223 
    1450 msgid "Show Newlines" 
    1451 msgstr "" 
    1452  
    1453 #: lib/Padre/Action/View.pm:224 
    1454 msgid "Show/hide the newlines with special character" 
    1455 msgstr "" 
    1456  
    1457 #: lib/Padre/Action/View.pm:233 
    1458 msgid "Show Whitespaces" 
    1459 msgstr "" 
    1460  
    1461 #: lib/Padre/Action/View.pm:234 
    1462 msgid "Show/hide the tabs and the spaces with special characters" 
    1463 msgstr "" 
    1464  
    1465 #: lib/Padre/Action/View.pm:243 
    1466 msgid "Show Indentation Guide" 
    1467 msgstr "" 
    1468  
    1469 #: lib/Padre/Action/View.pm:244 
    1470 msgid "" 
    1471 "Show/hide vertical bars at every indentation position on the left of the rows" 
    1472 msgstr "" 
    1473  
    1474 #: lib/Padre/Action/View.pm:253 
    1475 msgid "Word-Wrap" 
    1476 msgstr "" 
    1477  
    1478 #: lib/Padre/Action/View.pm:254 
    1479 msgid "Wrap long lines" 
    1480 msgstr "" 
    1481  
    1482 #: lib/Padre/Action/View.pm:264 
    1483 msgid "Increase Font Size" 
    1484 msgstr "" 
    1485  
    1486 #: lib/Padre/Action/View.pm:265 
    1487 msgid "Make the letters bigger in the editor window" 
    1488 msgstr "" 
    1489  
    1490 #: lib/Padre/Action/View.pm:274 
    1491 msgid "Decrease Font Size" 
    1492 msgstr "" 
    1493  
    1494 #: lib/Padre/Action/View.pm:275 
    1495 msgid "Make the letters smaller in the editor window" 
    1496 msgstr "" 
    1497  
    1498 #: lib/Padre/Action/View.pm:284 
    1499 msgid "Reset Font Size" 
    1500 msgstr "" 
    1501  
    1502 #: lib/Padre/Action/View.pm:285 
    1503 msgid "Reset the size of the letters to the default in the editor window" 
    1504 msgstr "" 
    1505  
    1506 #: lib/Padre/Action/View.pm:296 lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:56 
    1507 msgid "Set Bookmark" 
    1508 msgstr "" 
    1509  
    1510 #: lib/Padre/Action/View.pm:297 
    1511 msgid "Create a bookmark in the current file current row" 
    1512 msgstr "" 
    1513  
    1514 #: lib/Padre/Action/View.pm:307 
    1515 msgid "Goto Bookmark" 
    1516 msgstr "" 
    1517  
    1518 #: lib/Padre/Action/View.pm:308 
    1519 msgid "Select a bookmark created earlier and jump to that position" 
    1520 msgstr "" 
    1521  
    1522 #: lib/Padre/Action/View.pm:320 
    1523 msgid "&Full Screen" 
    1524 msgstr "" 
    1525  
    1526 #: lib/Padre/Action/View.pm:321 
    1527 msgid "Set Padre in full screen mode" 
    1528 msgstr "" 
    1529  
    1530 #: lib/Padre/Action/File.pm:31 
    1531 msgid "&New" 
    1532 msgstr "" 
    1533  
    1534 #: lib/Padre/Action/File.pm:32 
    1535 msgid "Open a new empty document" 
    1536 msgstr "" 
    1537  
    1538 #: lib/Padre/Action/File.pm:42 
    1539 msgid "Perl 5 Script" 
    1540 msgstr "" 
    1541  
    1542 #: lib/Padre/Action/File.pm:43 
    1543 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 script" 
    1544 msgstr "" 
    1545  
    1546 #: lib/Padre/Action/File.pm:51 
    1547 msgid "Perl 5 Module" 
    1548 msgstr "" 
    1549  
    1550 #: lib/Padre/Action/File.pm:52 
    1551 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 module" 
    1552 msgstr "" 
    1553  
    1554 #: lib/Padre/Action/File.pm:60 
    1555 msgid "Perl 5 Test" 
    1556 msgstr "" 
    1557  
    1558 #: lib/Padre/Action/File.pm:61 
    1559 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 test  script" 
    1560 msgstr "" 
    1561  
    1562 #: lib/Padre/Action/File.pm:70 
    1563 msgid "Perl 6 Script" 
    1564 msgstr "" 
    1565  
    1566 #: lib/Padre/Action/File.pm:71 
    1567 msgid "Open a document with a skeleton Perl 6 script" 
    1568 msgstr "" 
    1569  
    1570 #: lib/Padre/Action/File.pm:80 
    1571 msgid "Perl Distribution (Module::Starter)" 
    1572 msgstr "" 
    1573  
    1574 #: lib/Padre/Action/File.pm:81 
    1575 msgid "Setup a skeleton Perl distribution using Module::Starter" 
    1576 msgstr "" 
    1577  
    1578 #: lib/Padre/Action/File.pm:95 
    1579 msgid "&Open" 
    1580 msgstr "" 
    1581  
    1582 #: lib/Padre/Action/File.pm:96 
    1583 msgid "Browse directory of the current document to open a file" 
    1584 msgstr "" 
    1585  
    1586 #: lib/Padre/Action/File.pm:106 
    1587 msgid "Open &URL..." 
    1588 msgstr "" 
    1589  
    1590 #: lib/Padre/Action/File.pm:107 
    1591 msgid "Open a file from a remote location" 
    1592 msgstr "" 
    1593  
    1594 #: lib/Padre/Action/File.pm:120 
    1595 msgid "Open In File Browser" 
    1596 msgstr "" 
    1597  
    1598 #: lib/Padre/Action/File.pm:121 
    1599 msgid "Opens the current document using the file browser" 
    1600 msgstr "" 
    1601  
    1602 #: lib/Padre/Action/File.pm:130 
    1603 msgid "Open With Default System Editor" 
    1604 msgstr "" 
    1605  
    1606 #: lib/Padre/Action/File.pm:133 
    1607 msgid "Opens the file with the default system editor" 
    1608 msgstr "" 
    1609  
    1610 #: lib/Padre/Action/File.pm:144 
    1611 msgid "Open In Command Line" 
    1612 msgstr "" 
    1613  
    1614 #: lib/Padre/Action/File.pm:145 
    1615 msgid "Opens a command line using the current document folder" 
    1616 msgstr "" 
    1617  
    1618 #: lib/Padre/Action/File.pm:154 
    1619 msgid "Open Example" 
    1620 msgstr "" 
    1621  
    1622 #: lib/Padre/Action/File.pm:155 
    1623 msgid "Browse the directory of the installed examples to open one file" 
    1624 msgstr "" 
    1625  
    1626 #: lib/Padre/Action/File.pm:166 lib/Padre/Wx/About.pm:86 
    1627 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:132 lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:239 
    1628 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:179 
    1629 msgid "&Close" 
    1630 msgstr "" 
    1631  
    1632 #: lib/Padre/Action/File.pm:167 
    1633 msgid "Close current document" 
    1634 msgstr "" 
    1635  
    1636 #: lib/Padre/Action/File.pm:180 
    1637 msgid "Close This Project" 
    1638 msgstr "" 
    1639  
    1640 #: lib/Padre/Action/File.pm:181 
    1641 msgid "Close all the files belonging to the current project" 
    1642 msgstr "" 
    1643  
    1644 #: lib/Padre/Action/File.pm:187 lib/Padre/Action/File.pm:208 
    1645 msgid "File is not in a project" 
    1646 msgstr "" 
    1647  
    1648 #: lib/Padre/Action/File.pm:201 
    1649 msgid "Close Other Projects" 
    1650 msgstr "" 
    1651  
    1652 #: lib/Padre/Action/File.pm:202 
    1653 msgid "Close all the files that do not belong to the current project" 
    1654 msgstr "" 
    1655  
    1656 #: lib/Padre/Action/File.pm:222 
    1657 msgid "Close All Files" 
    1658 msgstr "" 
    1659  
    1660 #: lib/Padre/Action/File.pm:223 
    1661 msgid "Close all the files open in the editor" 
    1662 msgstr "" 
    1663  
    1664 #: lib/Padre/Action/File.pm:232 
    1665 msgid "Close All Other Files" 
    1666 msgstr "" 
    1667  
    1668 #: lib/Padre/Action/File.pm:233 
    1669 msgid "Close all the files except the current one" 
    1670 msgstr "" 
    1671  
    1672 #: lib/Padre/Action/File.pm:242 
    1673 msgid "Close Files Dialog..." 
    1674 msgstr "" 
    1675  
    1676 #: lib/Padre/Action/File.pm:243 
    1677 msgid "Select some open files for closing" 
    1678 msgstr "" 
    1679  
    1680 #: lib/Padre/Action/File.pm:252 
    1681 msgid "Reload File" 
    1682 msgstr "" 
    1683  
    1684 #: lib/Padre/Action/File.pm:253 
    1685 msgid "Reload current file from disk" 
    1686 msgstr "" 
    1687  
    1688 #: lib/Padre/Action/File.pm:262 
    1689 msgid "Reload All" 
    1690 msgstr "" 
    1691  
    1692 #: lib/Padre/Action/File.pm:263 
    1693 msgid "Reload all files currently open" 
    1694 msgstr "" 
    1695  
    1696 #: lib/Padre/Action/File.pm:272 
    1697 msgid "Reload Some Dialog..." 
    1698 msgstr "" 
    1699  
    1700 #: lib/Padre/Action/File.pm:273 
    1701 msgid "Select some open files for reload" 
    1702 msgstr "" 
    1703  
    1704 #: lib/Padre/Action/File.pm:285 lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 
    1705 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:890 
    1706 msgid "&Save" 
    1707 msgstr "" 
    1708  
    1709 #: lib/Padre/Action/File.pm:286 
    1710 msgid "Save current document" 
    1711 msgstr "" 
    1712  
    1713 #: lib/Padre/Action/File.pm:298 
    1714 msgid "Save &As" 
    1715 msgstr "" 
    1716  
    1717 #: lib/Padre/Action/File.pm:299 
    1718 msgid "Allow the selection of another name to save the current document" 
    1719 msgstr "" 
    1720  
    1721 #: lib/Padre/Action/File.pm:311 
    1722 msgid "Save Intuition" 
    1723 msgstr "" 
    1724  
    1725 #: lib/Padre/Action/File.pm:313 
    1726 msgid "" 
    1727 "For new document try to guess the filename based on the file content and " 
    1728 "offer to save it." 
    1729 msgstr "" 
    1730  
    1731 #: lib/Padre/Action/File.pm:323 
    1732 msgid "Save All" 
    1733 msgstr "" 
    1734  
    1735 #: lib/Padre/Action/File.pm:324 
    1736 msgid "Save all the files" 
    1737 msgstr "" 
    1738  
    1739 #: lib/Padre/Action/File.pm:334 lib/Padre/Wx/Main.pm:3511 
    1740 msgid "Open Selection" 
    1741 msgstr "" 
    1742  
    1743 #: lib/Padre/Action/File.pm:335 
    1744 msgid "" 
    1745 "List the files that match the current selection and let the user pick one to " 
    1746 "open" 
    1747 msgstr "" 
    1748  
    1749 #: lib/Padre/Action/File.pm:344 
    1750 msgid "Open Session" 
    1751 msgstr "" 
    1752  
    1753 #: lib/Padre/Action/File.pm:346 
    1754 msgid "" 
    1755 "Select a session. Close all the files currently open and open all the listed " 
    1756 "in the session" 
    1757 msgstr "" 
    1758  
    1759 #: lib/Padre/Action/File.pm:356 
    1760 msgid "Save Session" 
    1761 msgstr "" 
    1762  
    1763 #: lib/Padre/Action/File.pm:357 
    1764 msgid "Ask for a session name and save the list of files currently opened" 
    1765 msgstr "" 
    1766  
    1767 #: lib/Padre/Action/File.pm:371 
    1768 msgid "&Print" 
    1769 msgstr "" 
    1770  
    1771 #: lib/Padre/Action/File.pm:372 
    1772 msgid "Print the current document" 
    1773 msgstr "" 
    1774  
    1775 #: lib/Padre/Action/File.pm:391 
    1776 msgid "Open All Recent Files" 
    1777 msgstr "" 
    1778  
    1779 #: lib/Padre/Action/File.pm:392 
    1780 msgid "Open all the files listed in the recent files list" 
    1781 msgstr "" 
    1782  
    1783 #: lib/Padre/Action/File.pm:399 
    1784 msgid "Clean Recent Files List" 
    1785 msgstr "" 
    1786  
    1787 #: lib/Padre/Action/File.pm:400 
    1788 msgid "Remove the entries from the recent files list" 
    1789 msgstr "" 
    1790  
    1791 #: lib/Padre/Action/File.pm:410 
    1792 msgid "Document Statistics" 
    1793 msgstr "" 
    1794  
    1795 #: lib/Padre/Action/File.pm:411 
    1796 msgid "Word count and other statistics of the current document" 
    1797 msgstr "" 
    1798  
    1799 #: lib/Padre/Action/File.pm:422 
    1800 msgid "&Quit" 
    1801 msgstr "" 
    1802  
    1803 #: lib/Padre/Action/File.pm:423 
    1804 msgid "Ask if unsaved files should be saved and then exit Padre" 
    1805 msgstr "" 
    1806  
    1807 #: lib/Padre/Action/Search.pm:36 lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:151 
    1808 msgid "&Find" 
    1809 msgstr "" 
    1810  
    1811 #: lib/Padre/Action/Search.pm:37 
    1812 msgid "Find text or regular expressions using a traditional dialog" 
    1813 msgstr "" 
    1814  
    1815 #: lib/Padre/Action/Search.pm:47 lib/Padre/Action/Search.pm:119 
    1816 msgid "Find Next" 
    1817 msgstr "" 
    1818  
    1819 #: lib/Padre/Action/Search.pm:49 
    1820 msgid "Repeat the last find to find the next match" 
    1821 msgstr "" 
    1822  
    1823 #: lib/Padre/Action/Search.pm:81 
    1824 msgid "Failed to find any matches" 
    1825 msgstr "" 
    1826  
    1827 #: lib/Padre/Action/Search.pm:89 
    1828 msgid "&Find Previous" 
    1829 msgstr "" 
    1830  
    1831 #: lib/Padre/Action/Search.pm:90 
    1832 msgid "Repeat the last find, but backwards to find the previous match" 
    1833 msgstr "" 
    1834  
    1835 #: lib/Padre/Action/Search.pm:101 
    1836 msgid "Quick Find" 
    1837 msgstr "" 
    1838  
    1839 #: lib/Padre/Action/Search.pm:102 
    1840 msgid "Incremental search seen at the bottom of the window" 
    1841 msgstr "" 
    1842  
    1843 #: lib/Padre/Action/Search.pm:120 
    1844 msgid "" 
    1845 "Find next matching text using a toolbar-like dialog at the bottom of the " 
    1846 "editor" 
    1847 msgstr "" 
    1848  
    1849 #: lib/Padre/Action/Search.pm:130 
    1850 msgid "Find Previous" 
    1851 msgstr "" 
    1852  
    1853 #: lib/Padre/Action/Search.pm:131 
    1854 msgid "" 
    1855 "Find previous matching text using a toolbar-like dialog at the bottom of the " 
    1856 "editor" 
    1857 msgstr "" 
    1858  
    1859 #: lib/Padre/Action/Search.pm:142 lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:241 
    1860 msgid "Replace" 
    1861 msgstr "" 
    1862  
    1863 #: lib/Padre/Action/Search.pm:143 
    1864 msgid "Find a text and replace it" 
    1865 msgstr "" 
    1866  
    1867 #: lib/Padre/Action/Search.pm:154 
    1868 msgid "Find in Fi&les..." 
    1869 msgstr "" 
    1870  
    1871 #: lib/Padre/Action/Search.pm:155 
    1872 msgid "Search for a text in all files below a given directory" 
    1873 msgstr "" 
    1874  
    1875 #: lib/Padre/Action/Search.pm:165 lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:90 
    1876 msgid "Open Resource" 
    1877 msgstr "" 
    1878  
    1879 #: lib/Padre/Action/Search.pm:166 
    1880 msgid "Type in a filter to select a file" 
    1881 msgstr "" 
    1882  
    1883 #: lib/Padre/Action/Search.pm:179 lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:38 
    1884 msgid "Quick Menu Access" 
    1885 msgstr "" 
    1886  
    1887 #: lib/Padre/Action/Search.pm:180 
    1888 msgid "Quick access to all menu functions" 
    1889 msgstr "" 
    1890  
    1891 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:41 
    1892 msgid "Step In" 
    1893 msgstr "" 
    1894  
    1895 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:43 
    1896 msgid "" 
    1897 "Execute the next statement, enter subroutine if needed. (Start debugging if " 
    1898 "it is not yet running)" 
    1899 msgstr "" 
    1900  
    1901 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:57 
    1902 msgid "Step Over" 
    1903 msgstr "" 
    1904  
    1905 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:59 
    1906 msgid "" 
    1907 "Execute the next statement, If it is a subroutine call, stop only after it " 
    1908 "returned. (Start debugging if it is not yet running)" 
    1909 msgstr "" 
    1910  
    1911 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:75 
    1912 msgid "Step Out" 
    1913 msgstr "" 
    1914  
    1915 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:76 
    1916 msgid "If withing a subroutine, run till return is called and then stop." 
    1917 msgstr "" 
    1918  
    1919 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:90 
    1920 msgid "Run till breakpoint" 
    1921 msgstr "" 
    1922  
    1923 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:91 
    1924 msgid "Start running and/or continue running till next breakpoint or watch" 
    1925 msgstr "" 
    1926  
    1927 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:104 
    1928 msgid "Jump to current execution line" 
    1929 msgstr "" 
    1930  
    1931 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:105 
    1932 msgid "" 
    1933 "Set focus to the line where the current statement is in the debugging process" 
    1934 msgstr "" 
    1935  
    1936 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:119 
    1937 msgid "Set breakpoint" 
    1938 msgstr "" 
    1939  
    1940 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:120 
    1941 msgid "Set a breakpoint to the current location of the cursor with a condition" 
    1942 msgstr "" 
    1943  
    1944 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:133 
    1945 msgid "Remove breakpoint" 
    1946 msgstr "" 
    1947  
    1948 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:134 
    1949 msgid "Remove the breakpoint at the current location of the cursor" 
    1950 msgstr "" 
    1951  
    1952 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:147 
    1953 msgid "List all the breakpoints" 
    1954 msgstr "" 
    1955  
    1956 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:148 
    1957 msgid "List all the breakpoints on the console" 
    1958 msgstr "" 
    1959  
    1960 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:161 
    1961 msgid "Run to cursor" 
    1962 msgstr "" 
    1963  
    1964 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:162 
    1965 msgid "Set a breakpoint at the line where to cursor is and run till there" 
    1966 msgstr "" 
    1967  
    1968 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:176 
    1969 msgid "Show Stack Trace" 
    1970 msgstr "" 
    1971  
    1972 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:177 
    1973 msgid "" 
    1974 "When in a subroutine call show all the calls since the main of the program" 
    1975 msgstr "" 
    1976  
    1977 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:191 
    1978 msgid "Display value" 
    1979 msgstr "" 
    1980  
    1981 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:192 
    1982 msgid "" 
    1983 "Display the current value of a variable in the right hand side debugger pane" 
    1984 msgstr "" 
    1985  
    1986 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:205 
    1987 msgid "Show Value" 
    1988 msgstr "" 
    1989  
    1990 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:206 
    1991 msgid "Show the value of a variable." 
    1992 msgstr "" 
    1993  
    1994 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:219 
    1995 msgid "Evaluate Expression" 
    1996 msgstr "" 
    1997  
    1998 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:220 
    1999 msgid "Type in any expression and evaluate it in the debugged process" 
    2000 msgstr "" 
    2001  
    2002 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:234 
    2003 msgid "Quit Debugger" 
    2004 msgstr "" 
    2005  
    2006 #: lib/Padre/Action/Debug.pm:235 
    2007 msgid "Quit the process being debugged" 
    2008 msgstr "" 
    2009  
    2010 #: lib/Padre/Action/Internal.pm:44 
    2011 msgid "Dump the Padre object to STDOUT" 
    2012 msgstr "" 
    2013  
    2014 #: lib/Padre/Action/Internal.pm:45 
    2015 msgid "Dumps the complete Padre object to STDOUT for testing/debugging." 
    2016 msgstr "" 
    2017  
    2018 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:146 lib/Padre/Wx/About.pm:74 
    2019 #: lib/Padre/Wx/About.pm:294 
    2020 msgid "Info" 
    2021 msgstr "" 
    2022  
    2023 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:156 
    2024 #, perl-format 
    2025 msgid "No errors or warnings found in %s." 
    2026 msgstr "" 
    2027  
    2028 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:158 
    2029 msgid "No errors or warnings found." 
    2030 msgstr "" 
    2031  
    2032 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 
    2033 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 lib/Padre/Wx/Main.pm:2485 
    2034 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3125 lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 
    2035 msgid "Warning" 
    2036 msgstr "" 
    2037  
    2038 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:103 
    2039 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 
    2040 msgstr "" 
    2041  
    2042 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:105 
    2043 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 
    2044 msgstr "" 
    2045  
    2046 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:110 
    2047 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:110 
    2048 msgid "Replace Operation Canceled" 
    2049 msgstr "" 
    2050  
    2051 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 
    2052 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 
    2053 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:562 lib/Padre/Document/Perl.pm:747 
    2054 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 
    2055 msgstr "" 
    2056  
    2057 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91 
    2058 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:105 
    2059 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 
    2060 msgstr "" 
    2061  
    2062 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:96 
    2063 msgid "Search Canceled" 
    2064 msgstr "" 
    2065  
    2066 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:79 
    2067 msgid "All braces appear to be matched" 
    2068 msgstr "" 
    2069  
    2070 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:80 
    2071 msgid "Check Complete" 
    2072 msgstr "" 
    2073  
    2074 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:165 lib/Padre/Wx/Outline.pm:62 
    2075 msgid "Outline" 
    2076 msgstr "" 
    2077  
    2078 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:199 
    2079 msgid "&GoTo Element" 
    2080 msgstr "" 
    2081  
    2082 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:211 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:820 
    2083 msgid "Open &Documentation" 
    2084 msgstr "" 
    2085  
    2086 #: lib/Padre/Task/OpenResource/SearchTask.pm:105 
    2087 msgid "Finished Searching" 
    2088 msgstr "" 
    2089  
    2090 #: lib/Padre/File/HTTP.pm:48 
    2091 #, perl-format 
    2092 msgid "Sending HTTP request %s..." 
    2093 msgstr "" 
    2094  
    2095 #: lib/Padre/File/FTP.pm:37 
    2096 msgid "Looking for Net::FTP..." 
    2097 msgstr "" 
    2098  
    2099 #: lib/Padre/File/FTP.pm:84 
    2100 #, perl-format 
    2101 msgid "Connecting to FTP server %s..." 
    2102 msgstr "" 
    2103  
    2104 #: lib/Padre/File/FTP.pm:101 
    2105 #, perl-format 
    2106 msgid "Logging into FTP server as %s..." 
    2107 msgstr "" 
    2108  
    2109 #: lib/Padre/File/FTP.pm:115 
    2110 msgid "Connection to FTP server successful!" 
    2111 msgstr "" 
    2112  
    2113 #: lib/Padre/File/FTP.pm:243 
    2114 msgid "Reading file from FTP server..." 
    2115 msgstr "" 
    2116  
    2117 #: lib/Padre/File/FTP.pm:266 
    2118 msgid "Writing file to FTP server..." 
    2119 msgstr "" 
    2120  
    2121 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:289 lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:393 
    2122 #: lib/Padre/Wx/Dialog/FilterTool.pm:151 
    2123 msgid "Run" 
    2124 msgstr "" 
    2125  
    2126 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:438 
    2127 msgid "Error: " 
    2128 msgstr "" 
    2129  
    2130 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:440 
    2131 msgid "No errors found." 
    2132 msgstr "" 
    2133  
    2134 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:563 lib/Padre/Document/Perl.pm:587 
    2135 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:622 lib/Padre/Document/Perl.pm:748 
    2136 msgid "Check cancelled" 
    2137 msgstr "" 
    2138  
    2139 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:586 
    2140 msgid "Current cursor does not seem to point at a method" 
    2141 msgstr "" 
    2142  
    2143 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:621 
    2144 #, perl-format 
    2145 msgid "Current '%s' not found" 
    2146 msgstr "" 
    2147  
    2148 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1579 
    2149 msgid "Edit with Regex Editor" 
    2150 msgstr "" 
    2151  
    2152 #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:238 
    2153 #, perl-format 
    2154 msgid "(Since Perl v%s)" 
    2155 msgstr "" 
    2156  
    2157 #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:241 
    2158 msgid "- DEPRECATED!" 
    2159 msgstr "" 
    2160  
    2161 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:90 
    2162 msgid "Output" 
    2163 msgstr "" 
    2164  
    2165 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2358 
    2166 #, perl-format 
    2167 msgid "" 
    2168 "Wx::Perl::ProcessStream is version %s which is known to cause problems. Get " 
    2169 "at least 0.20 by typing\n" 
    2170 "cpan Wx::Perl::ProcessStream" 
    2171 msgstr "" 
    2172  
    2173 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:50 
    2174 msgid "Output View" 
    2175 msgstr "" 
    2176  
    2177 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:63 
    2178 msgid "Syntax Check" 
    2179 msgstr "" 
    2180  
    2181 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:89 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:294 
    2182 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:179 
    2183 msgid "Line" 
    2184 msgstr "" 
    2185  
    2186 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:295 lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:108 
    2187 msgid "Type" 
    2188 msgstr "" 
    2189  
    2190 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:296 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:226 
    2191 msgid "Description" 
    2192 msgstr "" 
    2193  
    2194 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:327 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:227 
    2195 msgid "Copy &Selected" 
    2196 msgstr "" 
    2197  
    2198 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:352 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:250 
    2199 msgid "Copy &All" 
    2200 msgstr "" 
    2201  
    2202 #: lib/Padre/Wx/About.pm:25 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:92 
    2203 #: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:197 
    2204 msgid "About" 
    2205 msgstr "" 
    2206  
    2207 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:204 
    2208 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 
    2209 msgid "Padre" 
    2210 msgstr "" 
    2211  
    2212 #: lib/Padre/Wx/About.pm:64 
    2213 msgid "Development" 
    2214 msgstr "" 
    2215  
    2216 #: lib/Padre/Wx/About.pm:69 
    2217 msgid "Translation" 
    2218 msgstr "" 
    2219  
    2220 #: lib/Padre/Wx/About.pm:127 
    2221 msgid "The Padre Development Team" 
    2222 msgstr "" 
    2223  
    2224 #: lib/Padre/Wx/About.pm:209 
    2225 msgid "The Padre Translation Team" 
    2226 msgstr "" 
    2227  
    2228 #: lib/Padre/Wx/About.pm:296 
    2229 msgid "Config dir:" 
    2230 msgstr "" 
    2231  
    2232 #: lib/Padre/Wx/About.pm:310 
    2233 msgid "Uptime" 
    2234 msgstr "" 
    2235  
    2236 #: lib/Padre/Wx/About.pm:315 
    2237 msgid "unsupported" 
    2238 msgstr "" 
    2239  
    2240 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:55 
    2241 msgid "Files" 
    2242 msgstr "" 
    2243  
    2244 #: lib/Padre/Wx/Right.pm:49 
    2245 msgid "Document Tools" 
    2246 msgstr "" 
    2247  
    2248 #: lib/Padre/Wx/Progress.pm:76 
    2249 msgid "Please wait..." 
    2250 msgstr "" 
    2251  
    2252 #: lib/Padre/Wx/Left.pm:49 
    2253 msgid "Project Tools" 
    2254 msgstr "" 
    2255  
    2256 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:307 
    2257 msgid "Untitled" 
    2258 msgstr "" 
    2259  
    2260 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:427 
    2261 msgid "NAME" 
    2262 msgstr "" 
    2263  
    2264 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:77 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:225 
    2265 msgid "Project" 
    2266 msgstr "" 
    2267  
    2268 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:79 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:101 
    2269 msgid "Directory" 
    2270 msgstr "" 
    2271  
    2272 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:146 
    2273 msgid "Choose a directory" 
    2274 msgstr "" 
    2275  
    2276 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:82 
    2277 msgid "Find Results (" 
    2278 msgstr "" 
    2279  
    2280 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:99 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:178 
    2281 msgid "Line No" 
    2282 msgstr "" 
    2283  
    2284 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:124 
    2285 msgid "Related Editor Has been Closed" 
    2286 msgstr "" 
    2287  
    2288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:685 
    2289 #, perl-format 
    2290 msgid "No such session %s" 
    2291 msgstr "" 
    2292  
    2293 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:860 
    2294 msgid "Failed to create server" 
    2295 msgstr "" 
    2296  
    2297 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2115 
    2298 msgid "Command line" 
    2299 msgstr "" 
    2300  
    2301 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2116 
    2302 msgid "Run setup" 
    2303 msgstr "" 
    2304  
    2305 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2151 lib/Padre/Wx/Main.pm:2212 
    2306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2267 
    2307 msgid "Could not find project root" 
    2308 msgstr "" 
    2309  
    2310 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2178 
    2311 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 
    2312 msgstr "" 
    2313  
    2314 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2181 
    2315 msgid "Could not find perl executable" 
    2316 msgstr "" 
    2317  
    2318 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2206 lib/Padre/Wx/Main.pm:2258 
    2319 msgid "Current document has no filename" 
    2320 msgstr "" 
    2321  
    2322 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2261 
    2323 msgid "Current document is not a .t file" 
    2324 msgstr "" 
    2325  
    2326 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2417 
    2327 #, perl-format 
    2328 msgid "Failed to start '%s' command" 
    2329 msgstr "" 
    2330  
    2331 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2442 
    2332 msgid "No open document" 
    2333 msgstr "" 
    2334  
    2335 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2459 
    2336 msgid "No execution mode was defined for this document" 
    2337 msgstr "" 
    2338  
    2339 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2484 
    2340 msgid "Do you want to continue?" 
    2341 msgstr "" 
    2342  
    2343 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2570 
    2344 #, perl-format 
    2345 msgid "Opening session %s..." 
    2346 msgstr "" 
    2347  
    2348 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2599 
    2349 msgid "Restore focus..." 
    2350 msgstr "" 
    2351  
    2352 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2682 
    2353 msgid "Message" 
    2354 msgstr "" 
    2355  
    2356 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2967 
    2357 #, perl-format 
    2358 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" 
    2359 msgstr "" 
    2360  
    2361 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3016 
    2362 msgid "Autocompletion error" 
    2363 msgstr "" 
    2364  
    2365 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3124 
    2366 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 
    2367 msgstr "" 
    2368  
    2369 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3340 
    2370 #, perl-format 
    2371 msgid "Cannot open a Directory: %s" 
    2372 msgstr "" 
    2373  
    2374 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3468 
    2375 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 
    2376 msgstr "" 
    2377  
    2378 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3469 
    2379 msgid "Open selection" 
    2380 msgstr "" 
    2381  
    2382 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3510 
    2383 #, perl-format 
    2384 msgid "Could not find file '%s'" 
    2385 msgstr "" 
    2386  
    2387 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 
    2388 msgid "JavaScript Files" 
    2389 msgstr "" 
    2390  
    2391 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 
    2392 msgid "Perl Files" 
    2393 msgstr "" 
    2394  
    2395 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 
    2396 msgid "PHP Files" 
    2397 msgstr "" 
    2398  
    2399 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 
    2400 msgid "Python Files" 
    2401 msgstr "" 
    2402  
    2403 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 
    2404 msgid "Ruby Files" 
    2405 msgstr "" 
    2406  
    2407 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 
    2408 msgid "SQL Files" 
    2409 msgstr "" 
    2410  
    2411 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 
    2412 msgid "Text Files" 
    2413 msgstr "" 
    2414  
    2415 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3639 
    2416 msgid "Web Files" 
    2417 msgstr "" 
    2418  
    2419 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3644 lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 
    2420 msgid "All Files" 
    2421 msgstr "" 
    2422  
    2423 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3647 
    2424 msgid "Open File" 
    2425 msgstr "" 
    2426  
    2427 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3684 
    2428 #, perl-format 
    2429 msgid "" 
    2430 "File name %s contains * or ? which are special chars on most computers. Skip?" 
    2431 msgstr "" 
    2432  
    2433 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3687 lib/Padre/Wx/Main.pm:3707 
    2434 msgid "Open Warning" 
    2435 msgstr "" 
    2436  
    2437 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3704 
    2438 #, perl-format 
    2439 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 
    2440 msgstr "" 
    2441  
    2442 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3792 
    2443 msgid "Reload all files" 
    2444 msgstr "" 
    2445  
    2446 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3823 
    2447 msgid "Reload some files" 
    2448 msgstr "" 
    2449  
    2450 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3824 
    2451 msgid "&Select files to reload:" 
    2452 msgstr "" 
    2453  
    2454 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3825 
    2455 msgid "&Reload selected" 
    2456 msgstr "" 
    2457  
    2458 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3839 
    2459 msgid "Reload some" 
    2460 msgstr "" 
    2461  
    2462 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3901 
    2463 #, perl-format 
    2464 msgid "Could not reload file: %s" 
    2465 msgstr "" 
    2466  
    2467 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4014 
    2468 msgid "Save file as..." 
    2469 msgstr "" 
    2470  
    2471 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4041 
    2472 msgid "File already exists. Overwrite it?" 
    2473 msgstr "" 
    2474  
    2475 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4042 
    2476 msgid "Exist" 
    2477 msgstr "" 
    2478  
    2479 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4138 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 
    2480 msgid "File already exists" 
    2481 msgstr "" 
    2482  
    2483 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4152 
    2484 #, perl-format 
    2485 msgid "Failed to create path '%s'" 
    2486 msgstr "" 
    2487  
    2488 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4243 
    2489 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 
    2490 msgstr "" 
    2491  
    2492 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4244 
    2493 msgid "File not in sync" 
    2494 msgstr "" 
    2495  
    2496 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4253 
    2497 msgid "Could not save file: " 
    2498 msgstr "" 
    2499  
    2500 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4335 
    2501 msgid "File changed. Do you want to save it?" 
    2502 msgstr "" 
    2503  
    2504 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4336 
    2505 msgid "Unsaved File" 
    2506 msgstr "" 
    2507  
    2508 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4419 
    2509 msgid "Close all" 
    2510 msgstr "" 
    2511  
    2512 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4459 
    2513 msgid "Close some files" 
    2514 msgstr "" 
    2515  
    2516 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4460 
    2517 msgid "Select files to close:" 
    2518 msgstr "" 
    2519  
    2520 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4475 
    2521 msgid "Close some" 
    2522 msgstr "" 
    2523  
    2524 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4637 
    2525 msgid "Cannot diff if file was never saved" 
    2526 msgstr "" 
    2527  
    2528 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4661 
    2529 msgid "There are no differences\n" 
    2530 msgstr "" 
    2531  
    2532 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5319 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290 
    2533 #, perl-format 
    2534 msgid "Error: %s" 
    2535 msgstr "" 
    2536  
    2537 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5320 
    2538 msgid "Internal error" 
    2539 msgstr "" 
    2540  
    2541 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 
    2542 msgid "(Document not on disk)" 
    2543 msgstr "" 
    2544  
    2545 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5528 
    2546 #, perl-format 
    2547 msgid "Words: %s" 
    2548 msgstr "" 
    2549  
    2550 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5529 
    2551 #, perl-format 
    2552 msgid "Lines: %d" 
    2553 msgstr "" 
    2554  
    2555 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 
    2556 #, perl-format 
    2557 msgid "Chars without spaces: %s" 
    2558 msgstr "" 
    2559  
    2560 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5531 
    2561 #, perl-format 
    2562 msgid "Chars with spaces: %d" 
    2563 msgstr "" 
    2564  
    2565 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5532 
    2566 #, perl-format 
    2567 msgid "Newline type: %s" 
    2568 msgstr "" 
    2569  
    2570 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5533 
    2571 #, perl-format 
    2572 msgid "Size on disk: %s" 
    2573 msgstr "" 
    2574  
    2575 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5534 
    2576 #, perl-format 
    2577 msgid "Encoding: %s" 
    2578 msgstr "" 
    2579  
    2580 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5536 
    2581 #, perl-format 
    2582 msgid "Document type: %s" 
    2583 msgstr "" 
    2584  
    2585 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5537 
    2586 msgid "none" 
    2587 msgstr "" 
    2588  
    2589 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5540 
    2590 #, perl-format 
    2591 msgid "Filename: %s" 
    2592 msgstr "" 
    2593  
    2594 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5573 
    2595 msgid "Space to Tab" 
    2596 msgstr "" 
    2597  
    2598 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5574 
    2599 msgid "Tab to Space" 
    2600 msgstr "" 
    2601  
    2602 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5579 
    2603 msgid "How many spaces for each tab:" 
    2604 msgstr "" 
    2605  
    2606 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6052 
    2607 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 
    2608 msgstr "" 
    2609  
    2610 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6194 
    2611 #, perl-format 
    2612 msgid "" 
    2613 "Error running filter tool:\n" 
    2614 "%s" 
    2615 msgstr "" 
    2616  
    2617 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6209 
    2618 #, perl-format 
    2619 msgid "" 
    2620 "Error returned by filter tool:\n" 
    2621 "%s" 
    2622 msgstr "" 
    2623  
    2624 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:93 
    2625 msgid "Error List" 
    2626 msgstr "" 
    2627  
    2628 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:129 
    2629 msgid "No diagnostics available for this error!" 
    2630 msgstr "" 
    2631  
    2632 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:138 
    2633 msgid "Diagnostics" 
    2634 msgstr "" 
    2635  
    2636 #: lib/Padre/Wx/TodoList.pm:138 
    2637 msgid "To-do" 
    2638 msgstr "" 
    2639  
    2640 #: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:211 
    2641 msgid "Functions" 
    2642 msgstr "" 
    2643  
    2644 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:273 
    2645 msgid "Background Tasks are running" 
    2646 msgstr "" 
    2647  
    2648 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:274 
    2649 msgid "Background Tasks are running with high load" 
    2650 msgstr "" 
    2651  
    2652 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:400 
    2653 msgid "Read Only" 
    2654 msgstr "" 
    2655  
    2656 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:400 
    2657 msgid "R/W" 
     318#: lib/Padre/PluginHandle.pm:89 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:480 
     319msgid "error" 
     320msgstr "" 
     321 
     322#: lib/Padre/PluginHandle.pm:90 
     323msgid "unloaded" 
     324msgstr "" 
     325 
     326#: lib/Padre/PluginHandle.pm:91 
     327msgid "loaded" 
     328msgstr "" 
     329 
     330#: lib/Padre/PluginHandle.pm:92 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:492 
     331msgid "incompatible" 
     332msgstr "" 
     333 
     334#: lib/Padre/PluginHandle.pm:93 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:519 
     335msgid "disabled" 
     336msgstr "" 
     337 
     338#: lib/Padre/PluginHandle.pm:94 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:507 
     339msgid "enabled" 
     340msgstr "" 
     341 
     342#: lib/Padre/PluginHandle.pm:201 
     343#, perl-format 
     344msgid "Failed to enable plug-in '%s': %s" 
     345msgstr "" 
     346 
     347#: lib/Padre/PluginHandle.pm:281 
     348#, perl-format 
     349msgid "Failed to disable plug-in '%s': %s" 
     350msgstr "" 
     351 
     352#: lib/Padre/Config.pm:380 
     353msgid "Previous open files" 
     354msgstr "" 
     355 
     356#: lib/Padre/Config.pm:381 
     357msgid "A new empty file" 
     358msgstr "" 
     359 
     360#: lib/Padre/Config.pm:382 
     361msgid "No open files" 
     362msgstr "" 
     363 
     364#: lib/Padre/Config.pm:383 
     365msgid "Open session" 
     366msgstr "" 
     367 
     368#: lib/Padre/Config.pm:471 
     369msgid "Code Order" 
     370msgstr "" 
     371 
     372#: lib/Padre/Config.pm:472 
     373msgid "Alphabetical Order" 
     374msgstr "" 
     375 
     376#: lib/Padre/Config.pm:473 
     377msgid "Alphabetical Order (Private Last)" 
     378msgstr "" 
     379 
     380#: lib/Padre/Config.pm:494 
     381msgid "Project Tools (Left)" 
     382msgstr "" 
     383 
     384#: lib/Padre/Config.pm:495 
     385msgid "Document Tools (Right)" 
     386msgstr "" 
     387 
     388#: lib/Padre/Config.pm:658 
     389msgid "No Autoindent" 
     390msgstr "" 
     391 
     392#: lib/Padre/Config.pm:659 
     393msgid "Indent to Same Depth" 
     394msgstr "" 
     395 
     396#: lib/Padre/Config.pm:660 
     397msgid "Indent Deeply" 
     398msgstr "" 
     399 
     400#: lib/Padre/MimeTypes.pm:303 
     401msgid "Fast but might be out of date" 
     402msgstr "" 
     403 
     404#: lib/Padre/MimeTypes.pm:312 
     405msgid "PPI Experimental" 
     406msgstr "" 
     407 
     408#: lib/Padre/MimeTypes.pm:313 
     409msgid "Slow but accurate and we have full control so bugs can be fixed" 
     410msgstr "" 
     411 
     412#: lib/Padre/MimeTypes.pm:317 
     413msgid "PPI Standard" 
     414msgstr "" 
     415 
     416#: lib/Padre/MimeTypes.pm:318 
     417msgid "" 
     418"Hopefully faster than the PPI Traditional. Big file will fall back to " 
     419"Scintilla highlighter." 
    2658420msgstr "" 
    2659421 
     
    2695457msgstr "" 
    2696458 
     459#: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:132 lib/Padre/Wx/About.pm:86 
     460#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:179 
     461#: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:239 lib/Padre/Action/File.pm:166 
     462msgid "&Close" 
     463msgstr "" 
     464 
     465#: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:307 
     466msgid "Untitled" 
     467msgstr "" 
     468 
     469#: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:427 
     470msgid "NAME" 
     471msgstr "" 
     472 
    2697473#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1373 
    2698474msgid "You must select a range of lines" 
     
    2703479msgstr "" 
    2704480 
     481#: lib/Padre/Wx/Output.pm:90 
     482msgid "Output" 
     483msgstr "" 
     484 
     485#: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2358 
     486#, perl-format 
     487msgid "" 
     488"Wx::Perl::ProcessStream is version %s which is known to cause problems. Get " 
     489"at least 0.20 by typing\n" 
     490"cpan Wx::Perl::ProcessStream" 
     491msgstr "" 
     492 
    2705493#: lib/Padre/Wx/Ack.pm:103 
    2706494msgid "Term:" 
     
    2743531msgstr "" 
    2744532 
    2745 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:32 lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:64 
    2746 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:107 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:68 
    2747 msgid "Status" 
    2748 msgstr "" 
    2749  
    2750 #: lib/Padre/Wx/Debugger/View.pm:59 
    2751 msgid "Debugger" 
    2752 msgstr "" 
    2753  
    2754 #: lib/Padre/Wx/Debugger/View.pm:102 
    2755 msgid "Variable" 
    2756 msgstr "" 
    2757  
    2758 #: lib/Padre/Wx/Debugger/View.pm:103 lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:109 
    2759 msgid "Value" 
     533#: lib/Padre/Wx/About.pm:25 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:92 
     534#: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:197 
     535msgid "About" 
     536msgstr "" 
     537 
     538#: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:197 
     539#: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 
     540msgid "Padre" 
     541msgstr "" 
     542 
     543#: lib/Padre/Wx/About.pm:64 
     544msgid "Development" 
     545msgstr "" 
     546 
     547#: lib/Padre/Wx/About.pm:69 
     548msgid "Translation" 
     549msgstr "" 
     550 
     551#: lib/Padre/Wx/About.pm:74 lib/Padre/Wx/About.pm:294 
     552#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:146 
     553msgid "Info" 
     554msgstr "" 
     555 
     556#: lib/Padre/Wx/About.pm:127 
     557msgid "The Padre Development Team" 
     558msgstr "" 
     559 
     560#: lib/Padre/Wx/About.pm:209 
     561msgid "The Padre Translation Team" 
     562msgstr "" 
     563 
     564#: lib/Padre/Wx/About.pm:296 
     565msgid "Config dir:" 
     566msgstr "" 
     567 
     568#: lib/Padre/Wx/About.pm:310 
     569msgid "Uptime" 
     570msgstr "" 
     571 
     572#: lib/Padre/Wx/About.pm:315 
     573msgid "unsupported" 
     574msgstr "" 
     575 
     576#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:77 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:225 
     577msgid "Project" 
     578msgstr "" 
     579 
     580#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:79 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:101 
     581msgid "Directory" 
     582msgstr "" 
     583 
     584#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:146 
     585msgid "Choose a directory" 
     586msgstr "" 
     587 
     588#: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:50 
     589msgid "Output View" 
     590msgstr "" 
     591 
     592#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:93 
     593msgid "Error List" 
     594msgstr "" 
     595 
     596#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:129 
     597msgid "No diagnostics available for this error!" 
     598msgstr "" 
     599 
     600#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:138 
     601msgid "Diagnostics" 
     602msgstr "" 
     603 
     604#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:63 
     605msgid "Syntax Check" 
     606msgstr "" 
     607 
     608#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:89 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:294 
     609#: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:179 
     610msgid "Line" 
     611msgstr "" 
     612 
     613#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 
     614#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2485 lib/Padre/Wx/Main.pm:3125 
     615#: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 
     616msgid "Warning" 
     617msgstr "" 
     618 
     619#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:295 lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:108 
     620msgid "Type" 
     621msgstr "" 
     622 
     623#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:296 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:226 
     624msgid "Description" 
     625msgstr "" 
     626 
     627#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:327 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:227 
     628msgid "Copy &Selected" 
     62