Changeset 11097
- Timestamp:
- 03/13/10 04:28:03 (5 months ago)
- Location:
- trunk/Padre
- Files:
-
- 3 modified
-
lib/Padre/Action/Edit.pm (modified) (1 diff)
-
share/locale/de.po (modified) (38 diffs)
-
share/locale/messages.pot (modified) (15 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/lib/Padre/Action/Edit.pm
r11066 r11097 233 233 need_editor => 1, 234 234 label => Wx::gettext('&Next Problem'), 235 comment => Wx::gettext('Jump tto the code that triggered the next error'),235 comment => Wx::gettext('Jump to the code that triggered the next error'), 236 236 shortcut => 'Ctrl-.', 237 237 menu_event => sub { -
trunk/Padre/share/locale/de.po
r11086 r11097 8 8 "Project-Id-Version: 0.23\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 20:51+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:25+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 10:30+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Sebastian Willing\n" … … 37 37 msgstr "Englisch (Australien)" 38 38 39 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 5139 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3418 40 40 msgid "Unknown" 41 41 msgstr "Unbekannt" … … 172 172 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 173 173 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 50 lib/Padre/Wx/Main.pm:4271174 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2717 lib/Padre/Wx/Main.pm:4238 175 175 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 176 176 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 303 303 msgstr "Fehler beim Aufruf von menu fÃŒr das Plugin" 304 304 305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:21 62306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 217 lib/Padre/Wx/Main.pm:2269305 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2129 306 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2184 lib/Padre/Wx/Main.pm:2236 307 307 msgid "No document open" 308 308 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 309 309 310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:55 58310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5525 311 311 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 312 312 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 327 327 "%s" 328 328 329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5 216329 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5183 330 330 msgid "Open file" 331 331 msgstr "Ãffne Datei" … … 506 506 msgstr "Ausgabe" 507 507 508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:23 75508 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2342 509 509 #, perl-format 510 510 msgid "" … … 547 547 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:145 548 548 msgid "Find in Files" 549 msgstr "In Dateien finden"549 msgstr "In Dateien suchen" 550 550 551 551 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:184 … … 562 562 msgstr "Ãber" 563 563 564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 7564 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:198 565 565 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 566 566 msgid "Padre" … … 649 649 650 650 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 651 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 502 lib/Padre/Wx/Main.pm:3142651 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2469 lib/Padre/Wx/Main.pm:3109 652 652 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 653 653 msgid "Warning" … … 723 723 msgstr "Konnte Server nicht erzeugen" 724 724 725 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 132725 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2099 726 726 msgid "Command line" 727 727 msgstr "Kommandozeile" 728 728 729 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 33729 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2100 730 730 msgid "Run setup" 731 731 msgstr "AusfÃŒhrungs-Konfiguration" 732 732 733 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 68 lib/Padre/Wx/Main.pm:2229734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 84733 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2135 lib/Padre/Wx/Main.pm:2196 734 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2251 735 735 msgid "Could not find project root" 736 736 msgstr "Konnte Basis-Verzeichnis des Projekts nicht finden" 737 737 738 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 95738 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2162 739 739 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 740 740 msgstr "Weder Build.PL noch Makefile.PL noch dist.ini wurden gefunden." 741 741 742 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 98742 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2165 743 743 msgid "Could not find perl executable" 744 744 msgstr "Konnte Perl-Interpreter nicht finden" 745 745 746 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 223 lib/Padre/Wx/Main.pm:2275746 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2190 lib/Padre/Wx/Main.pm:2242 747 747 msgid "Current document has no filename" 748 748 msgstr "Aktuelles Dokument hat keinen Dateinamen" 749 749 750 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 78750 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2245 751 751 msgid "Current document is not a .t file" 752 752 msgstr "Aktuelles Dokument ist keine .t-Datei!" 753 753 754 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 34754 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2401 755 755 #, perl-format 756 756 msgid "Failed to start '%s' command" 757 757 msgstr "Fehler beim AusfÃŒhren des Kommandos '%s'" 758 758 759 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 59759 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2426 760 760 msgid "No open document" 761 761 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 762 762 763 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 76763 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2443 764 764 msgid "No execution mode was defined for this document" 765 765 msgstr "FÃŒr dieses Dokument ist kein AusfÃŒhrungsmodus definiert" 766 766 767 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 501767 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2468 768 768 msgid "Do you want to continue?" 769 769 msgstr "Vorgang fortsetzen?" 770 770 771 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:25 87771 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2554 772 772 #, perl-format 773 773 msgid "Opening session %s..." 774 774 msgstr "Ãffne Sitzung %s..." 775 775 776 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 616776 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2583 777 777 msgid "Restore focus..." 778 778 msgstr "Fokus setzen..." 779 779 780 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:26 99780 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2666 781 781 msgid "Message" 782 782 msgstr "Nachricht" 783 783 784 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 84784 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2951 785 785 #, perl-format 786 786 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" … … 788 788 "Das Kommentarzeichen fÃŒr den Dateityp %s konnte nicht ermittelt werden." 789 789 790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:30 33790 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3000 791 791 msgid "Autocompletion error" 792 792 msgstr "AutovervollstÀndigungs-Fehler" 793 793 794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:31 41794 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3108 795 795 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 796 796 msgstr "Es lÀuft noch ein Prozess, sollen dieser und Padre beendet werden?" 797 797 798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:33 57798 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3324 799 799 #, perl-format 800 800 msgid "Cannot open a Directory: %s" 801 801 msgstr "Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %s" 802 802 803 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 85803 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3452 804 804 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 805 805 msgstr "Nichts ausgewÀhlt. Bitte angeben, was geöffnet werden soll:" 806 806 807 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 86807 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3453 808 808 msgid "Open selection" 809 809 msgstr "Ãffne Auswahl" 810 810 811 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 527811 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3494 812 812 #, perl-format 813 813 msgid "Could not find file '%s'" 814 814 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht finden" 815 815 816 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 528lib/Padre/Action/File.pm:334816 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3495 lib/Padre/Action/File.pm:334 817 817 msgid "Open Selection" 818 818 msgstr "Ãffne Auswahl" 819 819 820 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 42820 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3609 821 821 msgid "JavaScript Files" 822 822 msgstr "JavaScript-Dateien" 823 823 824 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 44824 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3611 825 825 msgid "Perl Files" 826 826 msgstr "Perl-Dateien" 827 827 828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 46828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3613 829 829 msgid "PHP Files" 830 830 msgstr "PHP-Dateien" 831 831 832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 48832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3615 833 833 msgid "Python Files" 834 834 msgstr "Python-Dateien" 835 835 836 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 50836 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3617 837 837 msgid "Ruby Files" 838 838 msgstr "Ruby-Dateien" 839 839 840 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 52840 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3619 841 841 msgid "SQL Files" 842 842 msgstr "SQL-Dateien" 843 843 844 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 54844 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3621 845 845 msgid "Text Files" 846 846 msgstr "Text-Dateien" 847 847 848 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 56848 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 849 849 msgid "Web Files" 850 850 msgstr "WWW-Dateien" 851 851 852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 61 lib/Padre/Wx/Main.pm:3662852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3628 lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 853 853 msgid "All Files" 854 854 msgstr "Alle Dateien" 855 855 856 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 64856 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 857 857 msgid "Open File" 858 858 msgstr "Datei öffnen" 859 859 860 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 701860 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3668 861 861 #, perl-format 862 862 msgid "" … … 866 866 "auf den meisten Computern. Ãberspringen?" 867 867 868 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 704 lib/Padre/Wx/Main.pm:3724868 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3671 lib/Padre/Wx/Main.pm:3691 869 869 msgid "Open Warning" 870 870 msgstr "Warnung" 871 871 872 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 721872 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3688 873 873 #, perl-format 874 874 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 875 875 msgstr "Datei %s existiert nicht auf der Festplatte. Ãberspringen?" 876 876 877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 809877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3776 878 878 msgid "Reload all files" 879 879 msgstr "Alle Dateien erneut laden" 880 880 881 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 40881 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3807 882 882 msgid "Reload some files" 883 883 msgstr "Einige Dateien neu laden" 884 884 885 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 41885 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3808 886 886 msgid "&Select files to reload:" 887 887 msgstr "Neu zu ladende Dateien &auswÀhlen:" 888 888 889 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 42889 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3809 890 890 msgid "&Reload selected" 891 891 msgstr "&AusgewÀhlte Dateien neu laden" 892 892 893 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 56893 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3823 894 894 msgid "Reload some" 895 895 msgstr "Einige Dateien neu laden" 896 896 897 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 918897 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3885 898 898 #, perl-format 899 899 msgid "Could not reload file: %s" 900 900 msgstr "Erneutes Laden gescheitert: %s" 901 901 902 #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 4031902 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3998 903 903 msgid "Save file as..." 904 904 msgstr "Speichere Datei als..." 905 905 906 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 58906 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4025 907 907 msgid "File already exists. Overwrite it?" 908 908 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 909 909 910 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 59910 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4026 911 911 msgid "Exist" 912 912 msgstr "Existiert" 913 913 914 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 55lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538914 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4122 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 915 915 msgid "File already exists" 916 916 msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?" 917 917 918 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 69918 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4136 919 919 #, perl-format 920 920 msgid "Failed to create path '%s'" 921 921 msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s" 922 922 923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 60923 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4227 924 924 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 925 925 msgstr "" 926 926 "Datei wurde seit dem letzten Speichern verÀndert. Ãnderungen ÃŒberschreiben?" 927 927 928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 61928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4228 929 929 msgid "File not in sync" 930 930 msgstr "Datei nicht synchronisiert" 931 931 932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 70932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4237 933 933 msgid "Could not save file: " 934 934 msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " 935 935 936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 52936 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4319 937 937 msgid "File changed. Do you want to save it?" 938 938 msgstr "Datei wurde geÀndert. Speichern?" 939 939 940 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 53940 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4320 941 941 msgid "Unsaved File" 942 942 msgstr "Ungesicherte Datei" 943 943 944 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 36944 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4403 945 945 msgid "Close all" 946 946 msgstr "Alle schlieÃen" 947 947 948 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 76948 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4443 949 949 msgid "Close some files" 950 950 msgstr "Einige Dateien schlieÃen" 951 951 952 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 77952 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4444 953 953 msgid "Select files to close:" 954 954 msgstr "Welche Dateien/Fenster sollen geschlossen werden?" 955 955 956 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 92956 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4459 957 957 msgid "Close some" 958 958 msgstr "AusgewÀhlte schlieÃen" 959 959 960 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 54960 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4621 961 961 msgid "Cannot diff if file was never saved" 962 962 msgstr "Vergleich nicht möglich ohne vorheriges speichern" 963 963 964 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 78964 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4645 965 965 msgid "There are no differences\n" 966 966 msgstr "Keine Unterschiede\n" 967 967 968 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 36 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290968 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5303 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:310 969 969 #, perl-format 970 970 msgid "Error: %s" 971 971 msgstr "Fehler: %s" 972 972 973 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 37973 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5304 974 974 msgid "Internal error" 975 975 msgstr "Interner Fehler" 976 976 977 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5 529 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:140977 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5496 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:139 978 978 msgid "No file is open" 979 979 msgstr "Keine geöffnete Datei" 980 980 981 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5 529 lib/Padre/Wx/Main.pm:5566981 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5496 lib/Padre/Wx/Main.pm:5533 982 982 msgid "Stats" 983 983 msgstr "Dokument-Statistiken" 984 984 985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 41985 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5508 986 986 msgid "(Document not on disk)" 987 987 msgstr "(Dokument nicht gespeichert)" 988 988 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 45989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5512 990 990 #, perl-format 991 991 msgid "Words: %s" 992 992 msgstr "Wörter: %s" 993 993 994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 46994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5513 995 995 #, perl-format 996 996 msgid "Lines: %d" 997 997 msgstr "Zeilen: %d" 998 998 999 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 47999 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5514 1000 1000 #, perl-format 1001 1001 msgid "Chars without spaces: %s" 1002 1002 msgstr "Zeichen exkl. Leerzeichen: %s" 1003 1003 1004 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 481004 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5515 1005 1005 #, perl-format 1006 1006 msgid "Chars with spaces: %d" 1007 1007 msgstr "Zeichen inkl. Leerzeichen: %d" 1008 1008 1009 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 491009 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5516 1010 1010 #, perl-format 1011 1011 msgid "Newline type: %s" 1012 1012 msgstr "Zeilenumbruch: %s" 1013 1013 1014 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 501014 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5517 1015 1015 #, perl-format 1016 1016 msgid "Size on disk: %s" 1017 1017 msgstr "DateigröÃe: %s" 1018 1018 1019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 511019 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5518 1020 1020 #, perl-format 1021 1021 msgid "Encoding: %s" 1022 1022 msgstr "Kodierung: %s" 1023 1023 1024 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 531024 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5520 1025 1025 #, perl-format 1026 1026 msgid "Document type: %s" 1027 1027 msgstr "Dokument-Typ: %s" 1028 1028 1029 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 541029 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5521 1030 1030 msgid "none" 1031 1031 msgstr "keine" 1032 1032 1033 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 571033 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 1034 1034 #, perl-format 1035 1035 msgid "Filename: %s" 1036 1036 msgstr "Dateiname: %s" 1037 1037 1038 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 631038 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 1039 1039 msgid "File is read-only.\n" 1040 1040 msgstr "Datei ist schreibgeschÃŒtzt.\n" 1041 1041 1042 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 901042 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5557 1043 1043 msgid "Space to Tab" 1044 1044 msgstr "In Tabulatoren wandeln..." 1045 1045 1046 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 911046 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5558 1047 1047 msgid "Tab to Space" 1048 1048 msgstr "In Leerzeichen wandeln..." 1049 1049 1050 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 961050 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5563 1051 1051 msgid "How many spaces for each tab:" 1052 1052 msgstr "Anzahl Leerzeichen pro Tabulator:" 1053 1053 1054 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:60 691054 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6036 1055 1055 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 1056 1056 msgstr "Zur Umwandlung in Hex muà Text markiert sein." 1057 1057 1058 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6 2111058 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6178 1059 1059 #, perl-format 1060 1060 msgid "" … … 1065 1065 "%s" 1066 1066 1067 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6 2261067 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6193 1068 1068 #, perl-format 1069 1069 msgid "" … … 1186 1186 msgstr "AusfÃŒh&ren" 1187 1187 1188 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:7 81188 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:79 1189 1189 msgid "View Document As..." 1190 1190 msgstr "Dokument betrachten als..." 1191 1191 1192 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:9 21192 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:93 1193 1193 #, perl-format 1194 1194 msgid "Switch document type to %s" 1195 1195 msgstr "Dokumentenart zu %s Àndern" 1196 1196 1197 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:17 11197 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:172 1198 1198 msgid "Font Size" 1199 1199 msgstr "SchriftgröÃe" 1200 1200 1201 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 31201 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:194 1202 1202 msgid "Style" 1203 1203 msgstr "Stil" 1204 1204 1205 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 81205 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:199 1206 1206 msgid "Evening" 1207 1207 msgstr "Nachmittag" 1208 1208 1209 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 1991209 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 1210 1210 msgid "Night" 1211 1211 msgstr "Nacht" 1212 1212 1213 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 01213 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 1214 1214 msgid "Ultraedit" 1215 1215 msgstr "Ultraedit" 1216 1216 1217 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 11217 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:202 1218 1218 msgid "Notepad++" 1219 1219 msgstr "Notepad++" 1220 1220 1221 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:21 2 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2361221 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:213 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:237 1222 1222 #, perl-format 1223 1223 msgid "Switch highlighting colors to %s style" 1224 1224 msgstr "Syntax-Hervorhebung zum %s-Stil Àndern" 1225 1225 1226 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:25 71226 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:258 1227 1227 msgid "Language" 1228 1228 msgstr "Sprache" 1229 1229 1230 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 51230 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:266 1231 1231 msgid "System Default" 1232 1232 msgstr "System-Vorgabe" 1233 1233 1234 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 61234 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:267 1235 1235 #, perl-format 1236 1236 msgid "Switch menus to the default %s" 1237 1237 msgstr "MenÃŒs zum %s-Standard wechseln" 1238 1238 1239 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:30 31239 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:304 1240 1240 #, perl-format 1241 1241 msgid "Switch menus to %s" 1242 1242 msgstr "MenÃŒ zu %s wechseln" 1243 1243 1244 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:32 51244 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:326 1245 1245 msgid "&View" 1246 1246 msgstr "&Ansicht" … … 1390 1390 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:209 1391 1391 msgid "Find" 1392 msgstr " Finde"1392 msgstr "Suchen" 1393 1393 1394 1394 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:75 lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:81 … … 1414 1414 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:146 1415 1415 msgid "Find &All" 1416 msgstr " Finde &alle"1416 msgstr "Suche &alle" 1417 1417 1418 1418 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:160 lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:154 … … 1426 1426 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:185 1427 1427 msgid "Find &Text:" 1428 msgstr "Text finden:"1428 msgstr "Text suchen:" 1429 1429 1430 1430 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:210 lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:295 … … 1475 1475 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:135 1476 1476 msgid "Find:" 1477 msgstr " Finde:"1477 msgstr "Suchen:" 1478 1478 1479 1479 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:154 … … 1568 1568 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:38 lib/Padre/Action/Search.pm:179 1569 1569 msgid "Quick Menu Access" 1570 msgstr " Schnellzugriff"1570 msgstr "MenÃŒ-Schnellzugriff" 1571 1571 1572 1572 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:88 … … 2062 2062 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:151 lib/Padre/Action/Search.pm:36 2063 2063 msgid "&Find" 2064 msgstr "& Finde"2064 msgstr "&Suchen" 2065 2065 2066 2066 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:171 … … 2790 2790 2791 2791 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:69 2792 msgid "Dump Display Data" 2792 #, fuzzy 2793 msgid "Dump Display Geometry" 2793 2794 msgstr "Anzeigedaten ausgeben" 2794 2795 … … 2826 2827 msgstr "Ausdruck" 2827 2828 2828 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:15 82829 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:157 2829 2830 msgid "No Perl 5 file is open" 2830 2831 msgstr "Keine Perl-5-Datei geöffnet" 2831 2832 2832 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 102833 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:230 2833 2834 msgid "Sub-tracing stopped" 2834 2835 msgstr "Sub-trace gestoppt" 2835 2836 2836 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 162837 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:236 2837 2838 msgid "Error while loading Aspect, is it installed?" 2838 2839 msgstr "Fehler beim Laden von Aspect." 2839 2840 2840 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 282841 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:248 2841 2842 msgid "Sub-tracing started" 2842 2843 msgstr "Sub-trace gestartet" 2843 2844 2844 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 462845 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:266 2845 2846 msgid "A set of unrelated tools used by the Padre developers\n" 2846 2847 msgstr "Sammlung von Werkzeugen, die die Padre Entwickler verwenden\n" … … 2884 2885 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1495 lib/Padre/Action/Perl.pm:69 2885 2886 msgid "Find Variable Declaration" 2886 msgstr " Finde Variablen-Deklaration"2887 msgstr "Variablen-Deklaration suchen" 2887 2888 2888 2889 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1507 lib/Padre/Action/Refactor.pm:49 … … 2897 2898 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1535 lib/Padre/Action/Perl.pm:81 2898 2899 msgid "Find Method Declaration" 2899 msgstr " Finde Methoden-Deklaration"2900 msgstr "Methoden-Deklaration suchen" 2900 2901 2901 2902 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1554 lib/Padre/Action/Refactor.pm:102 … … 2939 2940 #: lib/Padre/Action/Search.pm:89 2940 2941 msgid "&Find Previous" 2941 msgstr " Finde vorhergehende"2942 msgstr "&RÃŒckwÀrts suchen" 2942 2943 2943 2944 #: lib/Padre/Action/Search.pm:90 2944 2945 msgid "Repeat the last find, but backwards to find the previous match" 2945 msgstr "FÃŒhrt den letzten Suchvorgang mitumgekehrter Suchrichtung aus"2946 msgstr "FÃŒhrt den letzten Suchvorgang in umgekehrter Suchrichtung aus" 2946 2947 2947 2948 #: lib/Padre/Action/Search.pm:101 … … 2957 2958 "Find next matching text using a toolbar-like dialog at the bottom of the " 2958 2959 "editor" 2959 msgstr " Sucht einen Text mit Hilfe einer Such-Toolbar."2960 msgstr "Text mit Hilfe eines Such-Dialogs oberhalb der Statusleiste suchen" 2960 2961 2961 2962 #: lib/Padre/Action/Search.pm:130 2962 2963 msgid "Find Previous" 2963 msgstr " Finde vorhergehende"2964 msgstr "RÃŒckwÀrts suchen" 2964 2965 2965 2966 #: lib/Padre/Action/Search.pm:131 … … 2967 2968 "Find previous matching text using a toolbar-like dialog at the bottom of the " 2968 2969 "editor" 2969 msgstr "Findet den vorherigen Treffer der Such-Toolbar" 2970 msgstr "" 2971 "Findet den vorherigen Treffer des Suchdialogs oberhalb der Statusleiste" 2970 2972 2971 2973 #: lib/Padre/Action/Search.pm:143 … … 2987 2989 #: lib/Padre/Action/Search.pm:180 2988 2990 msgid "Quick access to all menu functions" 2989 msgstr "Schnellzugriff auf alle MenÃŒfunktionen ."2991 msgstr "Schnellzugriff auf alle MenÃŒfunktionen" 2990 2992 2991 2993 #: lib/Padre/Action/Internal.pm:44 … … 3463 3465 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:123 3464 3466 msgid "Cu&t" 3465 msgstr "Aus schneiden"3467 msgstr "Aus&schneiden" 3466 3468 3467 3469 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:124 … … 3471 3473 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:138 3472 3474 msgid "&Copy" 3473 msgstr " Kopieren"3475 msgstr "&Kopieren" 3474 3476 3475 3477 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:139 … … 3479 3481 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:154 3480 3482 msgid "Copy full filename" 3481 msgstr "Dateiname mit Pfad kopieren"3483 msgstr "Dateinamen mit Pfad kopieren" 3482 3484 3483 3485 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:155 … … 3487 3489 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:168 3488 3490 msgid "Copy filename" 3489 msgstr "Dateiname kopieren"3491 msgstr "Dateinamen kopieren" 3490 3492 3491 3493 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:169 … … 3495 3497 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:182 3496 3498 msgid "Copy directory name" 3497 msgstr "Verzeichnisname kopieren"3499 msgstr "Verzeichnisnamen kopieren" 3498 3500 3499 3501 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:183 … … 3512 3514 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:210 3513 3515 msgid "&Paste" 3514 msgstr " EinfÃŒgen"3516 msgstr "&EinfÃŒgen" 3515 3517 3516 3518 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:211 3517 3519 msgid "Paste the clipboard to the current location" 3518 msgstr " ZwischenanlageeinfÃŒgen"3520 msgstr "Inhalt Zwischenablage an der momentanen Position einfÃŒgen" 3519 3521 3520 3522 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:223 … … 3533 3535 3534 3536 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:235 3535 msgid "Jump tto the code that triggered the next error"3537 msgid "Jump to the code that triggered the next error" 3536 3538 msgstr "Zum nÀchsten Fehler springen" 3537 3539 3538 3540 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:245 3539 3541 msgid "&Quick Fix" 3540 msgstr " HÀufige Fehler finden"3542 msgstr "&HÀufige Fehler finden" 3541 3543 3542 3544 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:246 … … 3670 3672 "Change the end of line character of the current document to that used on " 3671 3673 "Unix, Linux, Mac OSX" 3672 msgstr "Unix /Linux/Mac OS -Zeilenenden verwenden"3674 msgstr "Unix-/Linux-/Mac-OS-X-Zeilenenden verwenden" 3673 3675 3674 3676 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:494 … … 4044 4046 "Find where the selected variable was declared using \"my\" and put the focus " 4045 4047 "there." 4046 msgstr "Deklaration der Variablen finden"4048 msgstr "Deklaration der Variablen suchen" 4047 4049 4048 4050 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:82 4049 4051 msgid "Find where the selected function was defined and put the focus there." 4050 msgstr "Definition der gewÀhlten Funktion finden"4052 msgstr "Definition der gewÀhlten Funktion suchen" 4051 4053 4052 4054 #: lib/Padre/Action/Perl.pm:93 … … 4755 4757 4756 4758 #~ msgid "Text to find:" 4757 #~ msgstr "Zu findender Text:"4759 #~ msgstr "Zu suchender Text:" 4758 4760 4759 4761 #~ msgid "&Find\tCtrl-F" -
trunk/Padre/share/locale/messages.pot
r11086 r11097 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 20:51+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:25+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 33 33 msgstr "" 34 34 35 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 5135 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3418 36 36 msgid "Unknown" 37 37 msgstr "" … … 166 166 #: lib/Padre/Document.pm:393 lib/Padre/Wx/Editor.pm:186 167 167 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 50 lib/Padre/Wx/Main.pm:4271168 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2717 lib/Padre/Wx/Main.pm:4238 169 169 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:440 170 170 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:474 … … 285 285 msgstr "" 286 286 287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:21 62288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 217 lib/Padre/Wx/Main.pm:2269287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:905 lib/Padre/Wx/Main.pm:2129 288 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2184 lib/Padre/Wx/Main.pm:2236 289 289 msgid "No document open" 290 290 msgstr "" 291 291 292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:55 58292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:909 lib/Padre/Wx/Main.pm:5525 293 293 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 294 294 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 … … 307 307 msgstr "" 308 308 309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5 216309 #: lib/Padre/PluginManager.pm:983 lib/Padre/Wx/Main.pm:5183 310 310 msgid "Open file" 311 311 msgstr "" … … 483 483 msgstr "" 484 484 485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:23 75485 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:115 lib/Padre/Wx/Main.pm:2342 486 486 #, perl-format 487 487 msgid "" … … 536 536 msgstr "" 537 537 538 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 7538 #: lib/Padre/Wx/About.pm:59 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:198 539 539 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Form.pm:98 540 540 msgid "Padre" … … 623 623 624 624 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:93 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94 625 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 502 lib/Padre/Wx/Main.pm:3142625 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2469 lib/Padre/Wx/Main.pm:3109 626 626 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:183 627 627 msgid "Warning" … … 697 697 msgstr "" 698 698 699 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 132699 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2099 700 700 msgid "Command line" 701 701 msgstr "" 702 702 703 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 33703 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2100 704 704 msgid "Run setup" 705 705 msgstr "" 706 706 707 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 68 lib/Padre/Wx/Main.pm:2229708 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 84707 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2135 lib/Padre/Wx/Main.pm:2196 708 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2251 709 709 msgid "Could not find project root" 710 710 msgstr "" 711 711 712 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 95712 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2162 713 713 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 714 714 msgstr "" 715 715 716 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 98716 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2165 717 717 msgid "Could not find perl executable" 718 718 msgstr "" 719 719 720 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 223 lib/Padre/Wx/Main.pm:2275720 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2190 lib/Padre/Wx/Main.pm:2242 721 721 msgid "Current document has no filename" 722 722 msgstr "" 723 723 724 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 78724 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2245 725 725 msgid "Current document is not a .t file" 726 726 msgstr "" 727 727 728 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 34728 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2401 729 729 #, perl-format 730 730 msgid "Failed to start '%s' command" 731 731 msgstr "" 732 732 733 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 59733 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2426 734 734 msgid "No open document" 735 735 msgstr "" 736 736 737 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 76737 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2443 738 738 msgid "No execution mode was defined for this document" 739 739 msgstr "" 740 740 741 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 501741 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2468 742 742 msgid "Do you want to continue?" 743 743 msgstr "" 744 744 745 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:25 87745 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2554 746 746 #, perl-format 747 747 msgid "Opening session %s..." 748 748 msgstr "" 749 749 750 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 616750 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2583 751 751 msgid "Restore focus..." 752 752 msgstr "" 753 753 754 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:26 99754 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2666 755 755 msgid "Message" 756 756 msgstr "" 757 757 758 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 84758 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2951 759 759 #, perl-format 760 760 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" 761 761 msgstr "" 762 762 763 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:30 33763 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3000 764 764 msgid "Autocompletion error" 765 765 msgstr "" 766 766 767 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:31 41767 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3108 768 768 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 769 769 msgstr "" 770 770 771 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:33 57771 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3324 772 772 #, perl-format 773 773 msgid "Cannot open a Directory: %s" 774 774 msgstr "" 775 775 776 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 85776 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3452 777 777 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 778 778 msgstr "" 779 779 780 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 86780 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3453 781 781 msgid "Open selection" 782 782 msgstr "" 783 783 784 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 527784 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3494 785 785 #, perl-format 786 786 msgid "Could not find file '%s'" 787 787 msgstr "" 788 788 789 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 528lib/Padre/Action/File.pm:334789 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3495 lib/Padre/Action/File.pm:334 790 790 msgid "Open Selection" 791 791 msgstr "" 792 792 793 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 42793 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3609 794 794 msgid "JavaScript Files" 795 795 msgstr "" 796 796 797 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 44797 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3611 798 798 msgid "Perl Files" 799 799 msgstr "" 800 800 801 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 46801 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3613 802 802 msgid "PHP Files" 803 803 msgstr "" 804 804 805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 48805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3615 806 806 msgid "Python Files" 807 807 msgstr "" 808 808 809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 50809 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3617 810 810 msgid "Ruby Files" 811 811 msgstr "" 812 812 813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 52813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3619 814 814 msgid "SQL Files" 815 815 msgstr "" 816 816 817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 54817 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3621 818 818 msgid "Text Files" 819 819 msgstr "" 820 820 821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 56821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 822 822 msgid "Web Files" 823 823 msgstr "" 824 824 825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 61 lib/Padre/Wx/Main.pm:3662825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3628 lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 826 826 msgid "All Files" 827 827 msgstr "" 828 828 829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 64829 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 830 830 msgid "Open File" 831 831 msgstr "" 832 832 833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 701833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3668 834 834 #, perl-format 835 835 msgid "" … … 837 837 msgstr "" 838 838 839 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 704 lib/Padre/Wx/Main.pm:3724839 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3671 lib/Padre/Wx/Main.pm:3691 840 840 msgid "Open Warning" 841 841 msgstr "" 842 842 843 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 721843 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3688 844 844 #, perl-format 845 845 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 846 846 msgstr "" 847 847 848 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3776 849 msgid "Reload all files" 850 msgstr "" 851 852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3807 853 msgid "Reload some files" 854 msgstr "" 855 856 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3808 857 msgid "&Select files to reload:" 858 msgstr "" 859 848 860 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3809 849 msgid "Reload all files"850 msgstr ""851 852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3840853 msgid "Reload some files"854 msgstr ""855 856 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3841857 msgid "&Select files to reload:"858 msgstr ""859 860 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3842861 861 msgid "&Reload selected" 862 862 msgstr "" 863 863 864 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 56864 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3823 865 865 msgid "Reload some" 866 866 msgstr "" 867 867 868 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 918868 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3885 869 869 #, perl-format 870 870 msgid "Could not reload file: %s" 871 871 msgstr "" 872 872 873 #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 4031873 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3998 874 874 msgid "Save file as..." 875 875 msgstr "" 876 876 877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 58877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4025 878 878 msgid "File already exists. Overwrite it?" 879 879 msgstr "" 880 880 881 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 59881 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4026 882 882 msgid "Exist" 883 883 msgstr "" 884 884 885 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 55lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538885 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4122 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:538 886 886 msgid "File already exists" 887 887 msgstr "" 888 888 889 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 69889 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4136 890 890 #, perl-format 891 891 msgid "Failed to create path '%s'" 892 892 msgstr "" 893 893 894 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 60894 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4227 895 895 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 896 896 msgstr "" 897 897 898 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 61898 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4228 899 899 msgid "File not in sync" 900 900 msgstr "" 901 901 902 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 70902 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4237 903 903 msgid "Could not save file: " 904 904 msgstr "" 905 905 906 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 52906 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4319 907 907 msgid "File changed. Do you want to save it?" 908 908 msgstr "" 909 909 910 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 53910 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4320 911 911 msgid "Unsaved File" 912 912 msgstr "" 913 913 914 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 36914 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4403 915 915 msgid "Close all" 916 916 msgstr "" 917 917 918 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 76918 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4443 919 919 msgid "Close some files" 920 920 msgstr "" 921 921 922 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 77922 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4444 923 923 msgid "Select files to close:" 924 924 msgstr "" 925 925 926 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 92926 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4459 927 927 msgid "Close some" 928 928 msgstr "" 929 929 930 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 54930 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4621 931 931 msgid "Cannot diff if file was never saved" 932 932 msgstr "" 933 933 934 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 78934 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4645 935 935 msgid "There are no differences\n" 936 936 msgstr "" 937 937 938 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 36 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:290938 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5303 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:310 939 939 #, perl-format 940 940 msgid "Error: %s" 941 941 msgstr "" 942 942 943 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:53 37943 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5304 944 944 msgid "Internal error" 945 945 msgstr "" 946 946 947 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5 529 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:140947 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5496 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:139 948 948 msgid "No file is open" 949 949 msgstr "" 950 950 951 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5 529 lib/Padre/Wx/Main.pm:5566951 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5496 lib/Padre/Wx/Main.pm:5533 952 952 msgid "Stats" 953 953 msgstr "" 954 954 955 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 41955 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5508 956 956 msgid "(Document not on disk)" 957 957 msgstr "" 958 958 959 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 45959 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5512 960 960 #, perl-format 961 961 msgid "Words: %s" 962 962 msgstr "" 963 963 964 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 46964 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5513 965 965 #, perl-format 966 966 msgid "Lines: %d" 967 967 msgstr "" 968 968 969 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 47969 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5514 970 970 #, perl-format 971 971 msgid "Chars without spaces: %s" 972 972 msgstr "" 973 973 974 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 48974 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5515 975 975 #, perl-format 976 976 msgid "Chars with spaces: %d" 977 977 msgstr "" 978 978 979 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 49979 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5516 980 980 #, perl-format 981 981 msgid "Newline type: %s" 982 982 msgstr "" 983 983 984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 50984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5517 985 985 #, perl-format 986 986 msgid "Size on disk: %s" 987 987 msgstr "" 988 988 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 51989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5518 990 990 #, perl-format 991 991 msgid "Encoding: %s" 992 992 msgstr "" 993 993 994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 53994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5520 995 995 #, perl-format 996 996 msgid "Document type: %s" 997 997 msgstr "" 998 998 999 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55 54999 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5521 1000 1000 msgid "none" 1001 1001 msgstr "" 1002 1002 1003 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5524 1004 #, perl-format 1005 msgid "Filename: %s" 1006 msgstr "" 1007 1008 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5530 1009 msgid "File is read-only.\n" 1010 msgstr "" 1011 1003 1012 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5557 1004 #, perl-format 1005 msgid "Filename: %s" 1013 msgid "Space to Tab" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5558 1017 msgid "Tab to Space" 1006 1018 msgstr "" 1007 1019 1008 1020 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5563 1009 msgid "File is read-only.\n"1010 msgstr ""1011 1012 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55901013 msgid "Space to Tab"1014 msgstr ""1015 1016 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55911017 msgid "Tab to Space"1018 msgstr ""1019 1020 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:55961021 1021 msgid "How many spaces for each tab:" 1022 1022 msgstr "" 1023 1023 1024 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:60 691024 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6036 1025 1025 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 1026 1026 msgstr "" 1027 1027 1028 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6 2111028 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6178 1029 1029 #, perl-format 1030 1030 msgid "" … … 1033 1033 msgstr "" 1034 1034 1035 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6 2261035 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6193 1036 1036 #, perl-format 1037 1037 msgid "" … … 1152 1152 msgstr "" 1153 1153 1154 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:7 81154 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:79 1155 1155 msgid "View Document As..." 1156 1156 msgstr "" 1157 1157 1158 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:9 21158 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:93 1159 1159 #, perl-format 1160 1160 msgid "Switch document type to %s" 1161 1161 msgstr "" 1162 1162 1163 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:17 11163 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:172 1164 1164 msgid "Font Size" 1165 1165 msgstr "" 1166 1166 1167 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 31167 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:194 1168 1168 msgid "Style" 1169 1169 msgstr "" 1170 1170 1171 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 81171 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:199 1172 1172 msgid "Evening" 1173 1173 msgstr "" 1174 1174 1175 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm: 1991175 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:200 1176 1176 msgid "Night" 1177 1177 msgstr "" 1178 1178 1179 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 01179 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:201 1180 1180 msgid "Ultraedit" 1181 1181 msgstr "" 1182 1182 1183 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:20 11183 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:202 1184 1184 msgid "Notepad++" 1185 1185 msgstr "" 1186 1186 1187 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:21 2 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2361187 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:213 lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:237 1188 1188 #, perl-format 1189 1189 msgid "Switch highlighting colors to %s style" 1190 1190 msgstr "" 1191 1191 1192 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:25 71192 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:258 1193 1193 msgid "Language" 1194 1194 msgstr "" 1195 1195 1196 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 51196 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:266 1197 1197 msgid "System Default" 1198 1198 msgstr "" 1199 1199 1200 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:26 61200 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:267 1201 1201 #, perl-format 1202 1202 msgid "Switch menus to the default %s" 1203 1203 msgstr "" 1204 1204 1205 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:30 31205 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:304 1206 1206 #, perl-format 1207 1207 msgid "Switch menus to %s" 1208 1208 msgstr "" 1209 1209 1210 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:32 51210 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:326 1211 1211 msgid "&View" 1212 1212 msgstr "" … … 2743 2743 2744 2744 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:69 2745 msgid "Dump Display Data"2745 msgid "Dump Display Geometry" 2746 2746 msgstr "" 2747 2747 … … 2779 2779 msgstr "" 2780 2780 2781 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:15 82781 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:157 2782 2782 msgid "No Perl 5 file is open" 2783 2783 msgstr "" 2784 2784 2785 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 102785 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:230 2786 2786 msgid "Sub-tracing stopped" 2787 2787 msgstr "" 2788 2788 2789 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 162789 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:236 2790 2790 msgid "Error while loading Aspect, is it installed?" 2791 2791 msgstr "" 2792 2792 2793 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 282793 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:248 2794 2794 msgid "Sub-tracing started" 2795 2795 msgstr "" 2796 2796 2797 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:2 462797 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:266 2798 2798 msgid "A set of unrelated tools used by the Padre developers\n" 2799 2799 msgstr "" … … 3469 3469 3470 3470 #: lib/Padre/Action/Edit.pm:235 3471 msgid "Jump tto the code that triggered the next error"3471 msgid "Jump to the code that triggered the next error" 3472 3472 msgstr "" 3473 3473
