Changeset 12015
- Timestamp:
- 07/26/10 02:15:33 (19 months ago)
- Location:
- trunk/Padre/share/locale
- Files:
-
- 2 edited
-
de.po (modified) (54 diffs)
-
messages.pot (modified) (66 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/share/locale/de.po
r11927 r12015  8 8 "Project-Id-Version: 0.66\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10  "POT-Creation-Date: 2010-07-2 3 11:15+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:32+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Zeno Gantner\n" … …  37 37 msgstr "Englisch (Australien)" 38 38  39  #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 04 39 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3428 40 40 msgid "Unknown" 41 41 msgstr "Unbekannt" … …  182 182 #: lib/Padre/Document.pm:438 lib/Padre/Wx/Editor.pm:212 183 183 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:394 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:420 184  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:423 lib/Padre/Wx/Main.pm:42 28 184 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:423 lib/Padre/Wx/Main.pm:4251 185 185 #: lib/Padre/Wx/Role/Dialog.pm:95 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:351 186 186 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:90 … …  267 267  268 268 #: lib/Padre/PluginManager.pm:830 lib/Padre/Document/Perl.pm:610 269  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:8 65 lib/Padre/Document/Perl.pm:914 269 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:874 lib/Padre/Document/Perl.pm:923 270 270 #: lib/Padre/File/FTP.pm:145 271 271 msgid "Unknown error" … …  277 277 msgstr "Plugin %s" 278 278  279  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 20 279 #: lib/Padre/PluginManager.pm:918 280 280 msgid "Error when calling menu for plug-in " 281 281 msgstr "Fehler beim Aufruf des MenÃŒs fÃŒr das Plugin " 282 282  283  #: lib/Padre/PluginManager.pm:95 4 lib/Padre/Wx/Main.pm:2167Â284  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 22 lib/Padre/Wx/Main.pm:2274 283 #: lib/Padre/PluginManager.pm:950 lib/Padre/Wx/Main.pm:2188  284 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2243 lib/Padre/Wx/Main.pm:2295 285 285 msgid "No document open" 286 286 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 287 287  288  #: lib/Padre/PluginManager.pm:95 8lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 288 #: lib/Padre/PluginManager.pm:954 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 289 289 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 290 290 msgid "No filename" 291 291 msgstr "Kein Dateiname" 292 292  293  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 63 293 #: lib/Padre/PluginManager.pm:959 294 294 msgid "Could not locate project directory." 295 295 msgstr "Konnte Projekt-Verzeichnis nicht finden." 296 296  297  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 82 lib/Padre/PluginManager.pm:1078 297 #: lib/Padre/PluginManager.pm:978 lib/Padre/PluginManager.pm:1074 298 298 #, perl-format 299 299 msgid "" … …  304 304 "%s" 305 305  306  #: lib/Padre/PluginManager.pm:10 32 lib/Padre/Wx/Main.pm:5136 306 #: lib/Padre/PluginManager.pm:1028 lib/Padre/Wx/Main.pm:5158 307 307 msgid "Open file" 308 308 msgstr "Öffne Datei" 309 309  310  #: lib/Padre/PluginManager.pm:10 52 310 #: lib/Padre/PluginManager.pm:1048 311 311 #, perl-format 312 312 msgid "Plug-in must have '%s' as base directory" … …  347 347 msgstr "Plugin '%s' konnte nicht deaktiviert werden: %s" 348 348  349  #: lib/Padre/Config.pm:3 87 349 #: lib/Padre/Config.pm:396 350 350 msgid "Previous open files" 351 351 msgstr "FrÃŒhere geöffnete Dateien" 352 352  353  #: lib/Padre/Config.pm:3 88 353 #: lib/Padre/Config.pm:397 354 354 msgid "A new empty file" 355 355 msgstr "Eine neue leere Datei" 356 356  357  #: lib/Padre/Config.pm:3 89 357 #: lib/Padre/Config.pm:398 358 358 msgid "No open files" 359 359 msgstr "Keine Dateien geöffnet" 360 360  361  #: lib/Padre/Config.pm:39 0 361 #: lib/Padre/Config.pm:399 362 362 msgid "Open session" 363 363 msgstr "Sitzung öffnen" 364 364  365  #: lib/Padre/Config.pm:4 72 365 #: lib/Padre/Config.pm:491 366 366 msgid "Code Order" 367 367 msgstr "Code-Reihenfolge" 368 368  369  #: lib/Padre/Config.pm:4 73 369 #: lib/Padre/Config.pm:492 370 370 msgid "Alphabetical Order" 371 371 msgstr "alphabetisch" 372 372  373  #: lib/Padre/Config.pm:4 74 373 #: lib/Padre/Config.pm:493 374 374 msgid "Alphabetical Order (Private Last)" 375 375 msgstr "alphabetisch, private am Ende" 376 376  377  #: lib/Padre/Config.pm:5 01 377 #: lib/Padre/Config.pm:520 378 378 msgid "Directories First" 379 379 msgstr "Verzeichnisse zuerst" 380 380  381  #: lib/Padre/Config.pm:5 02 381 #: lib/Padre/Config.pm:521 382 382 msgid "Directories Mixed" 383 383 msgstr "Verzeichnisse und Dateien gemischt" 384 384  385  #: lib/Padre/Config.pm:5 11 385 #: lib/Padre/Config.pm:530 386 386 msgid "Project Tools (Left)" 387 387 msgstr "Projekt-Tools (Links)" 388 388  389  #: lib/Padre/Config.pm:5 12 389 #: lib/Padre/Config.pm:531 390 390 msgid "Document Tools (Right)" 391 391 msgstr "Dokumenten-Tools (Rechts)" 392 392  393  #: lib/Padre/Config.pm: 681 393 #: lib/Padre/Config.pm:700 394 394 msgid "No Autoindent" 395 395 msgstr "Nicht automatisch einrÃŒcken" 396 396  397  #: lib/Padre/Config.pm: 682 397 #: lib/Padre/Config.pm:701 398 398 msgid "Indent to Same Depth" 399 399 msgstr "EinrÃŒckung auf gleiche Ebene" 400 400  401  #: lib/Padre/Config.pm: 683 401 #: lib/Padre/Config.pm:702 402 402 msgid "Indent Deeply" 403 403 msgstr "Weit einrÃŒcken" … …  427 427 msgstr "cpanm ist wider Erwarten nicht installiert" 428 428  429  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:22 7 429 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:228 430 430 msgid "Shell Script" 431 431 msgstr "Shell-Skript" 432 432  433  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:33 1 433 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:332 434 434 msgid "Text" 435 435 msgstr "Text" 436 436  437  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:35 4 437 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:355 438 438 msgid "Fast but might be out of date" 439 439 msgstr "Schnell, aber möglicherweise veraltet" 440 440  441  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:36 3 441 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:364 442 442 msgid "PPI Experimental" 443 443 msgstr "PPI (Experimentell)" 444 444  445  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:36 4 445 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:365 446 446 msgid "Slow but accurate and we have full control so bugs can be fixed" 447 447 msgstr "Langsam, aber genau und ermöglicht Fehlerbehebung" 448 448  449  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:36 8 449 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:369 450 450 msgid "PPI Standard" 451 451 msgstr "PPI (Standard)" 452 452  453  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 69 453 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:370 454 454 msgid "" 455 455 "Hopefully faster than the PPI Traditional. Big file will fall back to " … …  519 519 "Erstes Zeichen der Auswahl muss ein Nicht-Wort-Zeichen zur Ausrichtung sein" 520 520  521  #: lib/Padre/Wx/Output.pm:141 lib/Padre/Wx/Main.pm:2 380 521 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:141 lib/Padre/Wx/Main.pm:2401 522 522 #, perl-format 523 523 msgid "" … …  810 810 msgstr "Einige Dateien auswÀhlen, die erneut geöffnet werden sollen" 811 811  812  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:385 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:90 4 812 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:385 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:905 813 813 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 814 814 msgid "&Save" … …  845 845 msgstr "Alle Dateien speichern" 846 846  847  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:435 lib/Padre/Wx/Main.pm:3 481 847 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:435 lib/Padre/Wx/Main.pm:3505 848 848 msgid "Open Selection" 849 849 msgstr "Öffne Auswahl" … …  1310 1310  1311 1311 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1131 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:131 1312  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:81 5 1312 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:816 1313 1313 msgid "Preferences" 1314 1314 msgstr "Einstellungen" … …  1660 1660 msgstr "Suche nach nicht ÃŒbereinstimmenden/fehlenden Klammern" 1661 1661  1662  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1680 lib/Padre/Document/Perl.pm:16 37 1662 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1680 lib/Padre/Document/Perl.pm:1646 1663 1663 msgid "Find Variable Declaration" 1664 1664 msgstr "Variablen-Deklaration suchen" … …  1670 1670 msgstr "Deklaration der Variablen suchen" 1671 1671  1672  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1692 lib/Padre/Document/Perl.pm:167 7 1672 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1692 lib/Padre/Document/Perl.pm:1672 1673 1673 msgid "Find Method Declaration" 1674 1674 msgstr "Methoden-Deklaration suchen" … …  1726 1726 msgstr "Neuen Variablennamen eingeben und alle Vorkommen umbenennen" 1727 1727  1728  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1769 1729  msgid "New name" 1730  msgstr "Neuer Name" 1731   1732  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1770 1733  msgid "Rename variable" 1734  msgstr "Variable umbenennen" 1735   1736  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1784  1728 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1773 1737 1729 msgid "Extract Subroutine..." 1738 1730 msgstr "Subroutine extrahieren..." 1739 1731  1740  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:17 86 1732 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1775 1741 1733 msgid "" 1742 1734 "Cut the current selection and create a new sub from it. A call to this sub " … …  1746 1738 "Ein Aufruf dieser Subroutine wird an Stelle der Auswahl eingefÃŒgt." 1747 1739  1748  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:17 95 1740 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1784 1749 1741 msgid "Name for the new subroutine" 1750 1742 msgstr "Name der neuen Subroutine" 1751 1743  1752  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:17 96 1744 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1785 1753 1745 msgid "Extract Subroutine" 1754 1746 msgstr "Subroutine extrahieren" 1755 1747  1756  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 810 1748 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1799 1757 1749 msgid "Introduce Temporary Variable..." 1758 1750 msgstr "TemporÀre Variable einfÃŒhren..." 1759 1751  1760  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 11 1752 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1800 1761 1753 msgid "Assign the selected expression to a newly declared variable" 1762 1754 msgstr "Die aktuelle Auswahl in eine neue Variable ÃŒbernehmen" 1763 1755  1764  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 18 lib/Padre/Document/Perl.pm:1709Â1765  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:17 10 1756 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1807 lib/Padre/Document/Perl.pm:1704  1757 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1705 1766 1758 msgid "Variable Name" 1767 1759 msgstr "Variablenname" 1768 1760  1769  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 19 lib/Padre/Document/Perl.pm:1696 1761 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1808 lib/Padre/Document/Perl.pm:1691 1770 1762 msgid "Introduce Temporary Variable" 1771 1763 msgstr "TemporÀre Variable einfÃŒhren" 1772 1764  1773  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 33 1765 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1822 1774 1766 msgid "Move POD to __END__" 1775 1767 msgstr "POD zum Ende der Datei verschieben" 1776 1768  1777  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 34 1769 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1823 1778 1770 msgid "Combine scattered POD at the end of the document" 1779 1771 msgstr "POD-Abschnitte zum Ende des Dokuments verschieben" 1780 1772  1781  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 49 1773 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1838 1782 1774 msgid "Run Script" 1783 1775 msgstr "Skript ausfÃŒhren" 1784 1776  1785  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 50 1777 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1839 1786 1778 msgid "Runs the current document and shows its output in the output panel." 1787 1779 msgstr "" 1788 1780 "FÃŒhrt das aktuelle Programm aus und zeigt die Ausgabe im Ausgabe-Panel." 1789 1781  1790  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 65 1782 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1854 1791 1783 msgid "Run Script (Debug Info)" 1792 1784 msgstr "Skript ausfÃŒhren (Debug-Info)" 1793 1785  1794  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 66 1786 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1855 1795 1787 msgid "Run the current document but include debug info in the output." 1796 1788 msgstr "" … …  1798 1790 "Ausgabe-Panel an." 1799 1791  1800  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 77 1792 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1866 1801 1793 msgid "Run Command" 1802 1794 msgstr "Befehl ausfÃŒhren" 1803 1795  1804  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 78 1796 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1867 1805 1797 msgid "Runs a shell command and shows the output." 1806 1798 msgstr "FÃŒhrt einen Shellbefehl aus und zeigt die Ausgabe im Ausgabe-Panel." 1807 1799  1808  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 88 1800 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1877 1809 1801 msgid "Run Build and Tests" 1810 1802 msgstr "Projekt kompilieren und alle Tests starten" 1811 1803  1812  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:18 89 1804 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1878 1813 1805 msgid "Builds the current project, then run all tests." 1814 1806 msgstr "Erstellt das aktuelle Projekt und fÃŒhrt alle Tests aus." 1815 1807  1816  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 900 1808 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1889 1817 1809 msgid "Run Tests" 1818 1810 msgstr "Tests ausfÃŒhren" 1819 1811  1820  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 902 1812 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1891 1821 1813 msgid "" 1822 1814 "Run all tests for the current project or document and show the results in " … …  1826 1818 "Ausgabe-Panel." 1827 1819  1828  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 20 1820 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1909 1829 1821 msgid "Run This Test" 1830 1822 msgstr "Diesen Test starten" 1831 1823  1832  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 21 1824 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1910 1833 1825 msgid "Run the current test if the current document is a test. (prove -bv)" 1834 1826 msgstr "Aktuellen Text ausfÃŒhren (sofern das aktuelle Dokument ein Test ist)" 1835 1827  1836  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 33 1828 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1922 1837 1829 msgid "Stop Execution" 1838 1830 msgstr "AusfÃŒhrung anhalten" 1839 1831  1840  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 34 1832 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1923 1841 1833 msgid "Stop a running task." 1842 1834 msgstr "HÀlt den aktuellen Prozess an." 1843 1835  1844  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 59 1836 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1948 1845 1837 msgid "Step In" 1846 1838 msgstr "Step In" 1847 1839  1848  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 61 1840 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1950 1849 1841 msgid "" 1850 1842 "Execute the next statement, enter subroutine if needed. (Start debugger if " … …  1854 1846 "(Debugger starten, falls notwendig)" 1855 1847  1856  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 76 1848 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1965 1857 1849 msgid "Step Over" 1858 1850 msgstr "Step Over" 1859 1851  1860  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 78 1852 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1967 1861 1853 msgid "" 1862 1854 "Execute the next statement. If it is a subroutine call, stop only after it " … …  1866 1858 "danach anhalten. (Debugger starten, falls notwendig)" 1867 1859  1868  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 95 1860 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1984 1869 1861 msgid "Step Out" 1870 1862 msgstr "Step Out" 1871 1863  1872  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:19 96 1864 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1985 1873 1865 msgid "If within a subroutine, run till return is called and then stop." 1874 1866 msgstr "Bis zum Ende der Subroutine ausfÃŒhren, dann anhalten" 1875 1867  1876  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 11 1868 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2000 1877 1869 msgid "Run till Breakpoint" 1878 1870 msgstr "Bis zum Haltepunkt ausfÃŒhren" 1879 1871  1880  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 12 1872 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2001 1881 1873 msgid "Start running and/or continue running till next breakpoint or watch" 1882 1874 msgstr "" … …  1884 1876 "notwendig)" 1885 1877  1886  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 26 1878 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2015 1887 1879 msgid "Jump to Current Execution Line" 1888 1880 msgstr "Zur aktuell ausgefÃŒhrten Zeile gehen" 1889 1881  1890  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 27 1882 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2016 1891 1883 msgid "" 1892 1884 "Set focus to the line where the current statement is in the debugging process" … …  1895 1887 "Prozess befindet" 1896 1888  1897  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 42 1889 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2031 1898 1890 msgid "Set Breakpoint" 1899 1891 msgstr "Haltepunkt setzen" 1900 1892  1901  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 43 1893 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2032 1902 1894 msgid "Set a breakpoint to the current location of the cursor with a condition" 1903 1895 msgstr "Einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile setzen" 1904 1896  1905  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 57 1897 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2046 1906 1898 msgid "Remove Breakpoint" 1907 1899 msgstr "Haltepunkt entfernen" 1908 1900  1909  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 58 1901 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2047 1910 1902 msgid "Remove the breakpoint at the current location of the cursor" 1911 1903 msgstr "Haltepunkt aus der aktuellen Zeile entfernen" 1912 1904  1913  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 72 1905 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2061 1914 1906 msgid "List All Breakpoints" 1915 1907 msgstr "Liste aller Haltepunkte" 1916 1908  1917  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 73 1909 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2062 1918 1910 msgid "List all the breakpoints on the console" 1919 1911 msgstr "Alle Haltepunkte anzeigen" 1920 1912  1921  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 87 1913 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2076 1922 1914 msgid "Run to Cursor" 1923 1915 msgstr "Bis zum Cursor ausfÃŒhren" 1924 1916  1925  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:20 88 1917 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2077 1926 1918 msgid "Set a breakpoint at the line where to cursor is and run till there" 1927 1919 msgstr "Haltepunkt an der aktuellen Position setzen und bis dorthin ausfÃŒhren" 1928 1920  1929  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 103 1921 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2092 1930 1922 msgid "Show Stack Trace" 1931 1923 msgstr "Stack-Trace anzeigen" 1932 1924  1933  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 104 1925 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2093 1934 1926 msgid "" 1935 1927 "When in a subroutine call show all the calls since the main of the program" 1936 1928 msgstr "Sub-Stack anzeigen" 1937 1929  1938  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 19 1930 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2108 1939 1931 msgid "Display Value" 1940 1932 msgstr "Wert anzeigen" 1941 1933  1942  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 20 1934 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2109 1943 1935 msgid "" 1944 1936 "Display the current value of a variable in the right hand side debugger pane" 1945 1937 msgstr "Die aktuelle Variable im Debugger-Panel anzeigen" 1946 1938  1947  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 34 1939 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2123 1948 1940 msgid "Show Value Now" 1949 1941 msgstr "Wert einmalig anzeigen" 1950 1942  1951  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 35 1943 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2124 1952 1944 msgid "Show the value of a variable now in a pop-up window." 1953 1945 msgstr "Den Wert einer Variablen in einem Dialogfenster anzeigen" 1954 1946  1955  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 49 1947 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2138 1956 1948 msgid "Evaluate Expression..." 1957 1949 msgstr "Ausdruck auswerten..." 1958 1950  1959  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 50 1951 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2139 1960 1952 msgid "Type in any expression and evaluate it in the debugged process" 1961 1953 msgstr "Einen Befehl im aktuellen Prozess ausfÃŒhren" 1962 1954  1963  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 65 1955 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2154 1964 1956 msgid "Quit Debugger" 1965 1957 msgstr "Debugger beenden" 1966 1958  1967  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 66 1959 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2155 1968 1960 msgid "Quit the process being debugged" 1969 1961 msgstr "Debugger beenden" 1970 1962  1971  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 79lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:46 1963 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2168 lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:46 1972 1964 msgid "Key Bindings" 1973 1965 msgstr "Tastenkombinationen" 1974 1966  1975  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 80 1967 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2169 1976 1968 msgid "Show the key bindings dialog to configure Padre shortcuts" 1977 1969 msgstr "Konfiguriere die Tastenkombinationen fÃŒr Padre" 1978 1970  1979  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 90lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:35 1971 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2179 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:35 1980 1972 msgid "Plug-in Manager" 1981 1973 msgstr "Plugin-Manager" 1982 1974  1983  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:21 91 1975 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2180 1984 1976 msgid "Show the Padre plug-in manager to enable or disable plug-ins" 1985 1977 msgstr "Plugins können im Plugin-Manager aktiviert und deaktiviert werden." 1986 1978  1987  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 206 1979 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2195 1988 1980 msgid "Plug-in List (CPAN)" 1989 1981 msgstr "Plugin-Liste (CPAN)" 1990 1982  1991  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 207 1983 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2196 1992 1984 msgid "Open browser to a CPAN search showing the Padre::Plugin packages" 1993 1985 msgstr "Padre::Plugin - Liste im Browser anzeigen" 1994 1986  1995  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 15 1987 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2204 1996 1988 msgid "Edit My Plug-in" 1997 1989 msgstr "Editiere 'Mein Plugin'" 1998 1990  1999  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 16 1991 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2205 2000 1992 msgid "" 2001 1993 "My Plug-in is a plug-in where developers could extend their Padre " … …  2005 1997 "erweitern." 2006 1998  2007  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 22 1999 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2211 2008 2000 msgid "Could not find the Padre::Plugin::My plug-in" 2009 2001 msgstr "Konnte das Plugin Padre::Plugin::My nicht finden" 2010 2002  2011  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 32 2003 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2221 2012 2004 msgid "Reload My Plug-in" 2013 2005 msgstr "Lade 'Mein Plugin' erneut" 2014 2006  2015  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 33 2007 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2222 2016 2008 msgid "This function reloads the My plug-in without restarting Padre" 2017 2009 msgstr "" … …  2019 2011 "werden muss." 2020 2012  2021  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 41 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2245Â2022  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 46 2013 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2230 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2234  2014 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2235 2023 2015 msgid "Reset My plug-in" 2024 2016 msgstr "Setze 'Mein Plugin' zurÃŒck" 2025 2017  2026  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 42 2018 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2231 2027 2019 msgid "Reset the My plug-in to the default" 2028 2020 msgstr "Setzt My-Plugin auf den Standard-Dateiinhalt zurÃŒck." 2029 2021  2030  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 61 2022 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2250 2031 2023 msgid "Reload All Plug-ins" 2032 2024 msgstr "Lade alle Plugins neu" 2033 2025  2034  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 62 2026 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2251 2035 2027 msgid "Reload all plug-ins from disk" 2036 2028 msgstr "Lade alle Plugins neu" 2037 2029  2038  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 70 2030 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2259 2039 2031 msgid "(Re)load Current Plug-in" 2040 2032 msgstr "Lade aktuelles Plugin (erneut)" 2041 2033  2042  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 71 2034 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2260 2043 2035 msgid "Reloads (or initially loads) the current plug-in" 2044 2036 msgstr "LÀdt das aktuelle Plugin oder aktualisiert es" 2045 2037  2046  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 79 2038 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2268 2047 2039 msgid "Install CPAN Module" 2048 2040 msgstr "Installiere CPAN-Modul" 2049 2041  2050  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 80 2042 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2269 2051 2043 msgid "Install a Perl module from CPAN" 2052 2044 msgstr "Ein Perl-Modul vom CPAN installieren" 2053 2045  2054  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 92 2046 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2281 2055 2047 msgid "Install Local Distribution" 2056 2048 msgstr "Installiere Distribution von lokalem Ort" 2057 2049  2058  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:22 93 2050 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2282 2059 2051 msgid "Using CPAN.pm to install a CPAN like package opened locally" 2060 2052 msgstr "Ein lokales CPAN-Paket mittels CPAN.pm installieren" 2061 2053  2062  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 302 2054 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2291 2063 2055 msgid "Install Remote Distribution" 2064 2056 msgstr "Installiere Distribution von entferntem Ort" 2065 2057  2066  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 303 2058 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2292 2067 2059 msgid "Using pip to download a tar.gz file and install it using CPAN.pm" 2068 2060 msgstr "Eine tar.gz-Datei runterladen und mit CPAN installieren" 2069 2061  2070  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 12 2062 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2301 2071 2063 msgid "Open CPAN Config File" 2072 2064 msgstr "Öffne CPAN-Konfigurationsdatei" 2073 2065  2074  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 13 2066 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2302 2075 2067 msgid "Open CPAN::MyConfig.pm for manual editing by experts" 2076 2068 msgstr "CPAN-Konfiguration aufrufen" 2077 2069  2078  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 24 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2370 2070 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2313 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2359 2079 2071 msgid "Last Visited File" 2080 2072 msgstr "Zuletzt aufgerufene Datei" 2081 2073  2082  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 25 2074 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2314 2083 2075 msgid "" 2084 2076 "Switch to edit the file that was previously edited (can switch back and " … …  2086 2078 msgstr "Vorherige Datei auswÀhlen" 2087 2079  2088  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 35 2080 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2324 2089 2081 msgid "Oldest Visited File" 2090 2082 msgstr "Älteste aufgerufene Datei" 2091 2083  2092  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 36 2084 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2325 2093 2085 msgid "Put focus on tab visited the longest time ago." 2094 2086 msgstr "Den Àltesten besuchten Reiter auswÀhlen" 2095 2087  2096  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 46 2088 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2335 2097 2089 msgid "Next File" 2098 2090 msgstr "NÀchste Datei" 2099 2091  2100  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 47 2092 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2336 2101 2093 msgid "Put focus on the next tab to the right" 2102 2094 msgstr "Den nÀchsten (rechter Nachbar) Reiter auswÀhlen" 2103 2095  2104  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 57 2096 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2346 2105 2097 msgid "Previous File" 2106 2098 msgstr "V&orherige Datei" 2107 2099  2108  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 58 2100 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2347 2109 2101 msgid "Put focus on the previous tab to the left" 2110 2102 msgstr "Den vorherigen (linker Nachbar) Reiter auswÀhlen" 2111 2103  2112  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 71 2104 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2360 2113 2105 msgid "???" 2114 2106 msgstr "???" 2115 2107  2116  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 81 2108 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2370 2117 2109 msgid "Right Click" 2118 2110 msgstr "Rechts-Klick" 2119 2111  2120  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 82 2112 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2371 2121 2113 msgid "Imitate clicking on the right mouse button" 2122 2114 msgstr "Einen Klick der rechten Maustaste simulieren" 2123 2115  2124  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 95 2116 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2384 2125 2117 msgid "Go to Functions Window" 2126 2118 msgstr "Funktionen-Liste auswÀhlen" 2127 2119  2128  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:23 96 2120 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2385 2129 2121 msgid "Set the focus to the \"Functions\" window" 2130 2122 msgstr "Den Fokus auf die Funktionen-Liste setzen" 2131 2123  2132  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 409 2124 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2398 2133 2125 msgid "Go to Todo Window" 2134 2126 msgstr "TODO-Liste auswÀhlen" 2135 2127  2136  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 410 2128 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2399 2137 2129 msgid "Set the focus to the \"Todo\" window" 2138 2130 msgstr "Den Fokus auf die TODO-Liste setzen" 2139 2131  2140  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 21 2132 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2410 2141 2133 msgid "Go to Outline Window" 2142 2134 msgstr "Übersichts-Liste auswÀhlen" 2143 2135  2144  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 22 2136 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2411 2145 2137 msgid "Set the focus to the \"Outline\" window" 2146 2138 msgstr "Den Fokus auf die Übersichts-Liste setzen" 2147 2139  2148  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 32 2140 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2421 2149 2141 msgid "Go to Output Window" 2150 2142 msgstr "Ausgabefenster" 2151 2143  2152  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 33 2144 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2422 2153 2145 msgid "Set the focus to the \"Output\" window" 2154 2146 msgstr "Das Ausgabefenster wÀhlen" 2155 2147  2156  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 43 2148 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2432 2157 2149 msgid "Go to Syntax Check Window" 2158 2150 msgstr "SyntaxprÃŒfungsbereich auswÀhlen" 2159 2151  2160  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 44 2152 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2433 2161 2153 msgid "Set the focus to the \"Syntax Check\" window" 2162 2154 msgstr "Fokus auf den SyntaxprÃŒfungsbereich setzen" 2163 2155  2164  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 54 2156 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2443 2165 2157 msgid "Go to Main Window" 2166 2158 msgstr "Editor-Bereich auswÀhlen" 2167 2159  2168  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 55 2160 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2444 2169 2161 msgid "Set the focus to the main editor window" 2170 2162 msgstr "Den Fokus auf den Editor-Bereich setzen" 2171 2163  2172  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 68lib/Padre/Wx/Browser.pm:65 2164 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2457 lib/Padre/Wx/Browser.pm:65 2173 2165 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:398 2174 2166 msgid "Help" 2175 2167 msgstr "Hilfe" 2176 2168  2177  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 69 2169 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2458 2178 2170 msgid "Show the Padre help" 2179 2171 msgstr "Padre-Hilfe anzeigen" 2180 2172  2181  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 77 2173 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2466 2182 2174 msgid "Search Help" 2183 2175 msgstr "Hilfe durchsuchen" 2184 2176  2185  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 78 2177 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2467 2186 2178 msgid "Search the Perl help pages (perldoc)" 2187 2179 msgstr "Perl-Hilfeseiten (perldoc) durchsuchen" 2188 2180  2189  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 95 2181 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2484 2190 2182 msgid "Context Help" 2191 2183 msgstr "Kontexthilfe" 2192 2184  2193  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:24 96 2185 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2485 2194 2186 msgid "Show the help article for the current context" 2195 2187 msgstr "Hilfe fÃŒr den aktuellen Kontext anzeigen" 2196 2188  2197  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 508 2189 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2497 2198 2190 msgid "Current Document" 2199 2191 msgstr "Aktuelles Dokument" 2200 2192  2201  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 509 2193 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2498 2202 2194 msgid "Show the POD (Perldoc) version of the current document" 2203 2195 msgstr "POD/Perldoc fÃŒr das aktuelle Dokument anzeigen" 2204 2196  2205  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 19 2197 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2508 2206 2198 msgid "Padre Support (English)" 2207 2199 msgstr "Padre-Support (Englisch)" 2208 2200  2209  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 21 2201 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2510 2210 2202 msgid "" 2211 2203 "Open the Padre live support chat in your web browser and talk to others who " … …  2215 2207 "erhalten" 2216 2208  2217  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 31 2209 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2520 2218 2210 msgid "Perl Help" 2219 2211 msgstr "Perl-Hilfe" 2220 2212  2221  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 33 2213 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2522 2222 2214 msgid "" 2223 2215 "Open the Perl live support chat in your web browser and talk to others who " … …  2225 2217 msgstr "Den Perl-Chat aufrufen, um von anderen Nutzern Hilfe zu erhalten" 2226 2218  2227  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 43 2219 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2532 2228 2220 msgid "Win32 Questions (English)" 2229 2221 msgstr "Win32-Fragen (Englisch)" 2230 2222  2231  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 45 2223 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2534 2232 2224 msgid "" 2233 2225 "Open the Perl/Win32 live support chat in your web browser and talk to others " … …  2235 2227 msgstr "Den Perl/Win32-Chat aufrufen, um von anderen Nutzern Hilfe zu erhalten" 2236 2228  2237  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 57 2229 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2546 2238 2230 msgid "Visit the PerlMonks" 2239 2231 msgstr "Besuche die PerlMonks" 2240 2232  2241  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 59 2233 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2548 2242 2234 msgid "" 2243 2235 "Open perlmonks.org, one of the biggest Perl community sites, in your default " … …  2245 2237 msgstr "PerlMonks.org, eine der größten Perl-Communities, besuchen" 2246 2238  2247  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 69 2239 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2558 2248 2240 msgid "Report a New &Bug" 2249 2241 msgstr "Neuen Fehler &melden" 2250 2242  2251  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 70 2243 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2559 2252 2244 msgid "Send a bug report to the Padre developer team" 2253 2245 msgstr "Einen Fehlerbericht an die Padre-Entwickler senden." 2254 2246  2255  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 77 2247 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2566 2256 2248 msgid "View All &Open Bugs" 2257 2249 msgstr "Alle &offenen Fehler ansehen" 2258 2250  2259  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 78 2251 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2567 2260 2252 msgid "View all known and currently unsolved bugs in Padre" 2261 2253 msgstr "Liste aller bekannten Probleme und Bugs von Padre anzuzeigen." 2262 2254  2263  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 86 2255 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2575 2264 2256 msgid "&Translate Padre..." 2265 2257 msgstr "Padre &ÃŒbersetzen" 2266 2258  2267  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 87 2259 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2576 2268 2260 msgid "Help by translating Padre to your local language" 2269 2261 msgstr "Padre in die eigene Sprache ÃŒbersetzen." 2270 2262  2271  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 98 2263 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2587 2272 2264 msgid "&About" 2273 2265 msgstr "Ü&ber" 2274 2266  2275  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:25 99 2267 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2588 2276 2268 msgid "Show information about Padre" 2277 2269 msgstr "Informationen ÃŒber Padre anzeigen" … …  2397 2389 msgstr "Fehler" 2398 2390  2399  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:202 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:22 7 2391 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:202 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:229 2400 2392 msgid "Copy &Selected" 2401 2393 msgstr "Au&swahl kopieren" 2402 2394  2403  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:227 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:25 0 2395 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:227 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:252 2404 2396 msgid "Copy &All" 2405 2397 msgstr "&Alle kopieren" … …  2410 2402  2411 2403 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:280 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:416 2412  #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:1 79 2404 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:180 2413 2405 msgid "Line" 2414 2406 msgstr "Zeile" … …  2418 2410 msgstr "Typ" 2419 2411  2420  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:282 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:22 6 2412 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:282 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:227 2421 2413 msgid "Description" 2422 2414 msgstr "Beschreibung" … …  2436 2428  2437 2429 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:394 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:420 2438  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:421 lib/Padre/Wx/Main.pm:25 07Â2439  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 096lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 2430 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:421 lib/Padre/Wx/Main.pm:2528  2431 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3117 lib/Padre/Wx/Dialog/Warning.pm:64 2440 2432 msgid "Warning" 2441 2433 msgstr "Warnung" … …  2493 2485 msgstr "Methoden" 2494 2486  2495  #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:8 2 2487 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:88 2496 2488 #, perl-format 2497 2489 msgid "Find Results (%s)" 2498 2490 msgstr "Suchergebnisse (%s)" 2499 2491  2500  #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:99 lib/Padre/Wx/FindResult.pm:178 2501  msgid "Line No" 2502  msgstr "Zeilennummer" 2503   2504  #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:124  2492 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:128 2505 2493 msgid "Related editor has been closed" 2506 2494 msgstr "Das betreffende Dokument wurde geschlossen." 2507 2495  2508  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:714  2496 #: lib/Padre/Wx/FindResult.pm:181  2497 msgid "Content"  2498 msgstr "Zeileninhalt"  2499   2500 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:733 2509 2501 #, perl-format 2510 2502 msgid "No such session %s" 2511 2503 msgstr "Keine Sitzungen %s gefunden" 2512 2504  2513  #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 889 2505 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:908 2514 2506 msgid "Failed to create server" 2515 2507 msgstr "Konnte Server nicht erzeugen" 2516 2508  2517  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 37 2509 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2158 2518 2510 msgid "Command line" 2519 2511 msgstr "Kommandozeile" 2520 2512  2521  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 38 2513 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2159 2522 2514 msgid "Run setup" 2523 2515 msgstr "AusfÃŒhrungs-Konfiguration" 2524 2516  2525  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:21 73 lib/Padre/Wx/Main.pm:2234Â2526  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 289 2517 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2194 lib/Padre/Wx/Main.pm:2255  2518 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2310 2527 2519 msgid "Could not find project root" 2528 2520 msgstr "Konnte Basis-Verzeichnis des Projekts nicht finden" 2529 2521  2530  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 00 2522 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2221 2531 2523 msgid "No Build.PL nor Makefile.PL nor dist.ini found" 2532 2524 msgstr "Weder Build.PL noch Makefile.PL noch dist.ini wurden gefunden." 2533 2525  2534  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 03 2526 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2224 2535 2527 msgid "Could not find perl executable" 2536 2528 msgstr "Konnte Perl-Interpreter nicht finden" 2537 2529  2538  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 28 lib/Padre/Wx/Main.pm:2280 2530 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2249 lib/Padre/Wx/Main.pm:2301 2539 2531 msgid "Current document has no filename" 2540 2532 msgstr "Aktuelles Dokument hat keinen Dateinamen" 2541 2533  2542  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 283 2534 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2304 2543 2535 msgid "Current document is not a .t file" 2544 2536 msgstr "Aktuelles Dokument ist keine .t-Datei!" 2545 2537  2546  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 39 2538 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2460 2547 2539 #, perl-format 2548 2540 msgid "Failed to start '%s' command" 2549 2541 msgstr "Fehler beim AusfÃŒhren des Kommandos '%s'" 2550 2542  2551  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:24 64 2543 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2485 2552 2544 msgid "No open document" 2553 2545 msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 2554 2546  2555  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 481 2547 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2502 2556 2548 msgid "No execution mode was defined for this document" 2557 2549 msgstr "FÃŒr dieses Dokument ist kein AusfÃŒhrungsmodus definiert" 2558 2550  2559  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:25 06 2551 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2527 2560 2552 msgid "Do you want to continue?" 2561 2553 msgstr "Vorgang fortsetzen?" 2562 2554  2563  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2 592 2555 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2613 2564 2556 #, perl-format 2565 2557 msgid "Opening session %s..." 2566 2558 msgstr "Öffne Sitzung %s..." 2567 2559  2568  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:26 21 2560 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2642 2569 2561 msgid "Restore focus..." 2570 2562 msgstr "Fokus setzen..." 2571 2563  2572  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 33 2564 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2954 2573 2565 #, perl-format 2574 2566 msgid "Could not determine the comment character for %s document type" … …  2576 2568 "Das Kommentarzeichen fÃŒr den Dateityp %s konnte nicht ermittelt werden." 2577 2569  2578  #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 2982 2570 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3003 2579 2571 msgid "Autocompletion error" 2580 2572 msgstr "AutovervollstÀndigungs-Fehler" 2581 2573  2582  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 095 2574 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3116 2583 2575 msgid "You still have a running process. Do you want to kill it and exit?" 2584 2576 msgstr "Es lÀuft noch ein Prozess, sollen dieser und Padre beendet werden?" 2585 2577  2586  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:33 10 2578 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3334 2587 2579 #, perl-format 2588 2580 msgid "Cannot open a Directory: %s" 2589 2581 msgstr "Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %s" 2590 2582  2591  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 38 2583 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3462 2592 2584 msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 2593 2585 msgstr "Nichts ausgewÀhlt. Bitte angeben, was geöffnet werden soll:" 2594 2586  2595  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:34 39 2587 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3463 2596 2588 msgid "Open selection" 2597 2589 msgstr "Öffne Auswahl" 2598 2590  2599  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 480 2591 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3504 2600 2592 #, perl-format 2601 2593 msgid "Could not find file '%s'" 2602 2594 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht finden" 2603 2595  2604  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 490 2596 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3514 2605 2597 msgid "Choose File" 2606 2598 msgstr "Datei auswÀhlen" 2607 2599  2608  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 597 2600 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3621 2609 2601 msgid "JavaScript Files" 2610 2602 msgstr "JavaScript-Dateien" 2611 2603  2612  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 599 2604 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3623 2613 2605 msgid "Perl Files" 2614 2606 msgstr "Perl-Dateien" 2615 2607  2616  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 01 2608 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3625 2617 2609 msgid "PHP Files" 2618 2610 msgstr "PHP-Dateien" 2619 2611  2620  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 03 2612 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3627 2621 2613 msgid "Python Files" 2622 2614 msgstr "Python-Dateien" 2623 2615  2624  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 05 2616 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3629 2625 2617 msgid "Ruby Files" 2626 2618 msgstr "Ruby-Dateien" 2627 2619  2628  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 07 2620 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3631 2629 2621 msgid "SQL Files" 2630 2622 msgstr "SQL-Dateien" 2631 2623  2632  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 09 2624 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3633 2633 2625 msgid "Text Files" 2634 2626 msgstr "Textdateien" 2635 2627  2636  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 11 2628 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3635 2637 2629 msgid "Web Files" 2638 2630 msgstr "WWW-Dateien" 2639 2631  2640  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 13 2632 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3637 2641 2633 msgid "Script Files" 2642 2634 msgstr "Skript-Dateien" 2643 2635  2644  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 18 lib/Padre/Wx/Main.pm:3619Â2645  #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 3991 lib/Padre/Wx/Main.pm:5138 2636 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3642 lib/Padre/Wx/Main.pm:3643  2637 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4014 lib/Padre/Wx/Main.pm:5160 2646 2638 msgid "All Files" 2647 2639 msgstr "Alle Dateien" 2648 2640  2649  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 21lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:142 2641 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3645 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:142 2650 2642 msgid "Open File" 2651 2643 msgstr "Datei öffnen" 2652 2644  2653  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 58 2645 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3682 2654 2646 #, perl-format 2655 2647 msgid "" … …  2659 2651 "auf den meisten Computern. Überspringen?" 2660 2652  2661  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:36 61 lib/Padre/Wx/Main.pm:3681 2653 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3685 lib/Padre/Wx/Main.pm:3705 2662 2654 msgid "Open Warning" 2663 2655 msgstr "Warnung" 2664 2656  2665  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 678 2657 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3702 2666 2658 #, perl-format 2667 2659 msgid "File name %s does not exist on disk. Skip?" 2668 2660 msgstr "Datei %s existiert nicht auf der Festplatte. Überspringen?" 2669 2661  2670  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 66 2662 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3790 2671 2663 msgid "Reload all files" 2672 2664 msgstr "Alle Dateien erneut laden" 2673 2665  2674  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 797 2666 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3820 2675 2667 msgid "Reload some files" 2676 2668 msgstr "Einige Dateien neu laden" 2677 2669  2678  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 798 2670 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3821 2679 2671 msgid "&Select files to reload:" 2680 2672 msgstr "Neu zu ladende Dateien &auswÀhlen:" 2681 2673  2682  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 799 2674 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3822 2683 2675 msgid "&Reload selected" 2684 2676 msgstr "&AusgewÀhlte Dateien neu laden" 2685 2677  2686  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 13 2678 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3836 2687 2679 msgid "Reload some" 2688 2680 msgstr "Einige Dateien neu laden" 2689 2681  2690  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:38 75 2682 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3898 2691 2683 #, perl-format 2692 2684 msgid "Could not reload file: %s" 2693 2685 msgstr "Erneutes Laden gescheitert: %s" 2694 2686  2695  #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 3988 2687 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4011 2696 2688 msgid "Save file as..." 2697 2689 msgstr "Datei speichern unter..." 2698 2690  2699  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 15 2691 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4038 2700 2692 msgid "File already exists. Overwrite it?" 2701 2693 msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" 2702 2694  2703  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 16 2695 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4039 2704 2696 msgid "Exist" 2705 2697 msgstr "Existiert" 2706 2698  2707  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 12 2699 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4135 2708 2700 msgid "File already exists" 2709 2701 msgstr "Datei existiert bereits" 2710 2702  2711  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:41 26 2703 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4149 2712 2704 #, perl-format 2713 2705 msgid "Failed to create path '%s'" 2714 2706 msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s" 2715 2707  2716  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 17 2708 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4240 2717 2709 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 2718 2710 msgstr "" 2719 2711 "Datei wurde seit dem letzten Speichern verÀndert. Änderungen ÃŒberschreiben?" 2720 2712  2721  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 18 2713 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4241 2722 2714 msgid "File not in sync" 2723 2715 msgstr "Datei nicht synchronisiert" 2724 2716  2725  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 27 2717 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4250 2726 2718 msgid "Could not save file: " 2727 2719 msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " 2728 2720  2729  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 09 2721 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4332 2730 2722 msgid "File changed. Do you want to save it?" 2731 2723 msgstr "Datei wurde geÀndert. Speichern?" 2732 2724  2733  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:43 10 2725 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4333 2734 2726 msgid "Unsaved File" 2735 2727 msgstr "Ungesicherte Datei" 2736 2728  2737  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4 393 2729 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4416 2738 2730 msgid "Close all" 2739 2731 msgstr "Alle schließen" 2740 2732  2741  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 33 2733 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4455 lib/Padre/Wx/Main.pm:5665 2742 2734 msgid "Close some files" 2743 2735 msgstr "Einige Dateien schließen" 2744 2736  2745  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 34 2737 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4456 lib/Padre/Wx/Main.pm:5666 2746 2738 msgid "Select files to close:" 2747 2739 msgstr "Welche Dateien/Fenster sollen geschlossen werden?" 2748 2740  2749  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:44 49 2741 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4471 2750 2742 msgid "Close some" 2751 2743 msgstr "AusgewÀhlte schließen" 2752 2744  2753  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 12 2745 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4634 2754 2746 msgid "Cannot diff if file was never saved" 2755 2747 msgstr "Vergleich nicht möglich ohne vorheriges speichern" 2756 2748  2757  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:46 36 2749 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4658 2758 2750 msgid "There are no differences\n" 2759 2751 msgstr "Keine Unterschiede\n" 2760 2752  2761  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:52 55lib/Padre/Plugin/Devel.pm:312 2753 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5277 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:312 2762 2754 #, perl-format 2763 2755 msgid "Error: %s" 2764 2756 msgstr "Fehler: %s" 2765 2757  2766  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:52 56 2758 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5278 2767 2759 msgid "Internal error" 2768 2760 msgstr "Interner Fehler" 2769 2761  2770  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:54 48lib/Padre/Plugin/Devel.pm:143 2762 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5470 lib/Padre/Plugin/Devel.pm:143 2771 2763 msgid "No file is open" 2772 2764 msgstr "Keine geöffnete Datei" 2773 2765  2774  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:54 48 2766 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5470 2775 2767 msgid "Stats" 2776 2768 msgstr "Dokument-Statistiken" 2777 2769  2778  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:54 76 2770 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5498 2779 2771 msgid "Space to Tab" 2780 2772 msgstr "In Tabulatoren umwandeln..." 2781 2773  2782  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:54 77 2774 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5499 2783 2775 msgid "Tab to Space" 2784 2776 msgstr "In Leerzeichen umwandeln..." 2785 2777  2786  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5 482 2778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:5504 2787 2779 msgid "How many spaces for each tab:" 2788 2780 msgstr "Anzahl Leerzeichen pro Tabulator:" 2789 2781  2790  #: lib/Padre/Wx/Main.pm: 5960 2782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6009 2791 2783 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 2792 2784 msgstr "Zur Umwandlung in Hex muss Text markiert sein." 2793 2785  2794  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:61 02 2786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6151 2795 2787 #, perl-format 2796 2788 msgid "" … …  2801 2793 "%s" 2802 2794  2803  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:61 17 2795 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:6166 2804 2796 #, perl-format 2805 2797 msgid "" … …  2838 2830 msgstr "A&usfÃŒhren" 2839 2831  2840  #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:8 0 2832 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:82 2841 2833 msgid "View Document As..." 2842 2834 msgstr "Dokument betrachten als..." 2843 2835  2844  #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:1 68 2836 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:170 2845 2837 msgid "Font Size" 2846 2838 msgstr "Schriftgröße" 2847 2839  2848  #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:19 1 2840 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:193 2849 2841 msgid "Style" 2850 2842 msgstr "Stil" 2851 2843  2852  #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:2 39 2844 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:241 2853 2845 msgid "Language" 2854 2846 msgstr "Sprache" 2855 2847  2856  #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:27 7 2848 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:279 2857 2849 msgid "&View" 2858 2850 msgstr "&Ansicht" … …  2943 2935 msgstr "Öffnen..." 2944 2936  2945  #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:132 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:29 1 2937 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:132 lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:292 2946 2938 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:145 2947 2939 #: lib/Padre/Wx/Dialog/FilterTool.pm:152 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:282 … …  2971 2963 msgstr "Öffnen abgebrochen" 2972 2964  2973  #: lib/Padre/Wx/Role/Dialog.pm:69  2965 #: lib/Padre/Wx/Role/Dialog.pm:69 lib/Padre/Wx/Role/Dialog.pm:141 2974 2966 msgid "Message" 2975 2967 msgstr "Nachricht" … …  3060 3052 msgstr "Keine gÃŒltige Suchanfrage" 3061 3053  3062  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:3 7 3054 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:38 3063 3055 msgid "Session Manager" 3064 3056 msgstr "Sitzungs-Manager" 3065 3057  3066  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:21 3 3058 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:214 3067 3059 msgid "List of sessions" 3068 3060 msgstr "Sitzungsliste" 3069 3061  3070  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:22 5 3062 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:226 3071 3063 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:66 3072 3064 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SpecialValues.pm:25 … …  3074 3066 msgstr "Name" 3075 3067  3076  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:22 7 3068 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:228 3077 3069 msgid "Last update" 3078 3070 msgstr "Letzte Aktualisierung" 3079 3071  3080  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2 59 3072 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:260 3081 3073 msgid "Save session automatically" 3082 3074 msgstr "Sitzung automatisch speichern" 3083 3075  3084  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2 89 3076 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:290 3085 3077 msgid "Open" 3086 3078 msgstr "Öffnen" 3087 3079  3088  #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:29 0 3080 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:291 3089 3081 msgid "Delete" 3090 3082 msgstr "Löschen" … …  3198 3190 msgstr "Deaktivieren" 3199 3191  3200  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:34 3201  msgid "New installation survey" 3202  msgstr "Neuinstallations-Umfrage" 3203   3204  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:84 3205  msgid "Where did you hear about Padre?" 3206  msgstr "Woher weißt Du von Padre?" 3207   3208  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:89  3192 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:24 3209 3193 msgid "Other search engine" 3210 3194 msgstr "Andere Suchmaschine" 3211 3195  3212  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm: 92 3196 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:27 3213 3197 msgid "Other event" 3214 3198 msgstr "Andere Veranstaltung" 3215 3199  3216  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm: 93 3200 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:28 3217 3201 msgid "Friend" 3218 3202 msgstr "Freund/Freundin" 3219 3203  3220  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm: 94 3204 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:29 3221 3205 msgid "Reinstalling/installing on other computer" 3222 3206 msgstr "Reinstallation/Installation auf einem weiteren Computer" 3223 3207  3224  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:95  3208 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:30  3209 msgid "Padre Developer"  3210 msgstr "Padre-Entwickler"  3211   3212 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:31 3225 3213 msgid "Other (Please fill in here)" 3226 3214 msgstr "Sonstiges (Bitte hier eintragen)" 3227  Â3228  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:109Â3229  msgid "OK"Â3230  msgstr "OK"Â3231  Â3232  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WhereFrom.pm:116Â3233  msgid "Skip question without giving feedback"Â3234  msgstr "Überspringen"Â3235 3215  3236 3216 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:39 … …  3250 3230  3251 3231 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:155 3252  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:92 6 3232 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:927 3253 3233 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:182 lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:174 3254 3234 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenURL.pm:70 lib/Padre/Wx/Dialog/KeyBindings.pm:199 … …  3452 3432 msgstr "Spezielle Werte einfÃŒgen" 3453 3433  3454  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1 7 3434 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:18 3455 3435 msgid "Local/Remote File Access" 3456 3436 msgstr "Lokaler/entfernter Dateizugriff" 3457 3437  3458  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1 8 3438 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:19 3459 3439 msgid "Perl Auto Complete" 3460 3440 msgstr "Perl-Autocomplete" 3461 3441  3462  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:3 8 3442 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:39 3463 3443 msgid "Enable bookmarks" 3464 3444 msgstr "Lesezeichen aktivieren" 3465 3445  3466  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm: 39 3446 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:40 3467 3447 msgid "Change font size" 3468 3448 msgstr "Schriftgröße Àndern" 3469 3449  3470  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:4 0 3450 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:41 3471 3451 msgid "Enable session manager" 3472 3452 msgstr "Sitzungs-Manager aktivieren" 3473 3453  3474  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 5 3454 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:86 3475 3455 msgid "Diff tool:" 3476 3456 msgstr "Diff-Tool:" 3477 3457  3478  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 7 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:91 3458 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:88 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:92 3479 3459 msgid "Browse..." 3480 3460 msgstr "Durchsuchen..." 3481 3461  3482  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm: 89 3462 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:90 3483 3463 msgid "Perl ctags file:" 3484 3464 msgstr "Perl-ctags-Datei:" 3485 3465  3486  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:15 8 3466 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:159 3487 3467 msgid "File type:" 3488 3468 msgstr "In Dateien/Typen:" 3489 3469  3490  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:16 1 3470 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:162 3491 3471 msgid "Highlighter:" 3492 3472 msgstr "Highlighter:" 3493 3473  3494  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:16 4 3474 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:165 3495 3475 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:209 3496 3476 msgid "Description:" 3497 3477 msgstr "Beschreibung:" 3498 3478  3499  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:16 7 3479 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:168 3500 3480 msgid "Content type:" 3501 3481 msgstr "Dokument-Typ:" 3502 3482  3503  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:2 59 3483 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:260 3504 3484 msgid "Automatic indentation style detection" 3505 3485 msgstr "EinrÃŒckung automatisch erkennen" 3506 3486  3507  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:26 3 3487 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:264 3508 3488 msgid "Use Tabs" 3509 3489 msgstr "Verwende Tabulatoren" 3510 3490  3511  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:26 6 3491 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:267 3512 3492 msgid "Tab display size (in spaces):" 3513 3493 msgstr "Anzeigebreite (in Leerzeichen) fÃŒr Tabulatoren:" 3514 3494  3515  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:2 69 3495 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:270 3516 3496 msgid "Indentation width (in columns):" 3517 3497 msgstr "EinrÃŒckungstiefe (in Spalten):" 3518 3498  3519  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:27 2 3499 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:273 3520 3500 msgid "Guess from current document:" 3521 3501 msgstr "Aus aktuellem Dokument erraten:" 3522 3502  3523  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:27 3 3503 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:274 3524 3504 msgid "Guess" 3525 3505 msgstr "Erraten" 3526 3506  3527  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:27 5 3507 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:276 3528 3508 msgid "Autoindent:" 3529 3509 msgstr "Automatisch einrÃŒcken:" 3530 3510  3531  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm: 299 3511 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:300 3532 3512 msgid "Default word wrap on for each file" 3533 3513 msgstr "Zeilenumbruch als Vorgabe fÃŒr alle Dateien" 3534 3514  3535  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:30 4 3515 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:305 3536 3516 msgid "Use panel order for Ctrl-Tab (not usage history)" 3537 3517 msgstr "Fensterreihenfolge fÃŒr Strg+Tab verwenden (nicht Nutzungsreihenfolge)" 3538 3518  3539  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:31 1 3519 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:312 3540 3520 msgid "Clean up file content on saving (for supported document types)" 3541 3521 msgstr "Dateiinhalt vor dem Speichern aufrÀumen (soweit unterstÃŒtzt)" 3542 3522  3543  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:31 6 3523 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:317 3544 3524 msgid "Auto-fold POD markup when code folding enabled" 3545 3525 msgstr "POD automatisch ausblenden, falls Ausblenden aktiv" 3546 3526  3547  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:32 1 3527 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:322 3548 3528 msgid "Perl beginner mode" 3549 3529 msgstr "Perl-AnfÀnger-Modus" 3550 3530  3551  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:32 5 3531 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:326 3552 3532 msgid "Open files:" 3553 3533 msgstr "Folgende Dateien beim Start öffnen:" 3554 3534  3555  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:32 8 3535 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:329 3556 3536 msgid "Default projects directory:" 3557 3537 msgstr "Standard-Projektverzeichnis wÀhlen" 3558 3538  3559  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:33 0 3539 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:331 3560 3540 msgid "Choose the default projects directory" 3561 3541 msgstr "Standard-Projektverzeichnis wÀhlen" 3562 3542  3563  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:33 4 3543 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:335 3564 3544 msgid "Open files in existing Padre" 3565 3545 msgstr "Öffne Datei in laufender Padre-Instanz" 3566 3546  3567  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:33 8 3547 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:339 3568 3548 msgid "Methods order:" 3569 3549 msgstr "Methoden-Reihenfolge:" 3570 3550  3571  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:34 1 3551 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:342 3572 3552 msgid "Preferred language for error diagnostics:" 3573 3553 msgstr "Bevorzugte Sprache fÃŒr Fehlermeldungen:" 3574 3554  3575  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:34 4 3555 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:345 3576 3556 msgid "Default line ending:" 3577 3557 msgstr "Standard-Zeilenende:" 3578 3558  3579  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:34 7 3559 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:348 3580 3560 msgid "Check for file updates on disk every (seconds):" 3581 3561 msgstr "PrÃŒfintervall (in Sekunden) fÃŒr DateiÀnderungen auf der Festplatte:" 3582 3562  3583  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:35 6 3563 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:357 3584 3564 msgid "" 3585 3565 "Add another closing bracket if there is already one (and the auto-bracket-" … …  3589 3569 "Funktion aktiv ist)" 3590 3570  3591  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:36 3 3571 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:364 3592 3572 msgid "Enable Smart highlighting while typing" 3593 3573 msgstr "Smart highlighting wÀhrend des Schreibens aktivieren" 3594 3574  3595  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 0 3575 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:371 3596 3576 msgid "Shorten the common path in window list" 3597 3577 msgstr "Gemeinsamen Pfad in Fensterliste verkÃŒrzen" 3598 3578  3599  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 7 3579 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:378 3600 3580 msgid "Use X11 middle button paste style" 3601 3581 msgstr "Mittlere Maustaste zum EinfÃŒgen nach X11-Art" 3602 3582  3603  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:38 1 3583 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:382 3604 3584 msgid "RegExp for TODO-panel:" 3605 3585 msgstr "Regex fÃŒr die TODO-Suche:" 3606 3586  3607  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:38 7 3587 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:388 3608 3588 msgid "Use Splash Screen" 3609 3589 msgstr "Logo beim Programmstart anzeigen" 3610 3590  3611  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 4 3591 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:425 3612 3592 msgid "Project name" 3613 3593 msgstr "Projektname" 3614 3594  3615  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 5 3595 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:426 3616 3596 msgid "Padre version" 3617 3597 msgstr "Padre-Version" 3618 3598  3619  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 6 3599 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:427 3620 3600 msgid "Current filename" 3621 3601 msgstr "Name der aktuellen Datei" 3622 3602  3623  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 7 3603 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:428 3624 3604 msgid "Current file's dirname" 3625 3605 msgstr "Verzeichnis der aktuellen Datei" 3626 3606  3627  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 8 3607 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:429 3628 3608 msgid "Current file's basename" 3629 3609 msgstr "Name (ohne Pfad) der aktuellen Datei" 3630 3610  3631  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:4 29 3611 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:430 3632 3612 msgid "Current filename relative to project" 3633 3613 msgstr "Name der aktuellen Datei relativ zum Projekt" 3634 3614  3635  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:45 0 3615 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:451 3636 3616 msgid "Window title:" 3637 3617 msgstr "Fenstertitel:" 3638 3618  3639  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:45 7 3619 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:458 3640 3620 msgid "Colored text in output window (ANSI)" 3641 3621 msgstr "Farbiger Text im Ausgabefenster (ANSI)" 3642 3622  3643  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:46 2 3623 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:463 3644 3624 msgid "Show low-priority info messages on statusbar (not in a popup)" 3645 3625 msgstr "" … …  3647 3627 "anzeigen" 3648 3628  3649  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:46 7 3629 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:468 3650 3630 msgid "Show right margin at column:" 3651 3631 msgstr "Zeige rechten Rand bei Spalte:" 3652 3632  3653  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:47 1 3633 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:472 3654 3634 msgid "Editor Font:" 3655 3635 msgstr "Editor-Schriftart:" 3656 3636  3657  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:47 4 3637 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:475 3658 3638 msgid "Editor Current Line Background Colour:" 3659 3639 msgstr "Hintergrundfarbe der aktuellen Zeile:" 3660 3640  3661  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:53 7 3641 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:538 3662 3642 msgid "Settings Demo" 3663 3643 msgstr "Vorschau" 3664 3644  3665  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:54 6 3645 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:547 3666 3646 msgid "Any changes to these options require a restart:" 3667 3647 msgstr "Jede Änderung dieser Option erfordert einen Padre-Neustart:" 3668 3648  3669  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:65 7 3649 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:658 3670 3650 msgid "Enable?" 3671 3651 msgstr "Aktivieren?" 3672 3652  3673  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:67 2 3653 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:673 3674 3654 msgid "Crashed" 3675 3655 msgstr "AbgestÃŒrzt" 3676 3656  3677  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:70 5 3657 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:706 3678 3658 msgid "" 3679 3659 "i.e.\n" … …  3691 3671 "\tdeaktiviere alle Warnungen: -X\n" 3692 3672  3693  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:71 5 3673 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:716 3694 3674 msgid "Perl interpreter:" 3695 3675 msgstr "Perl-Interpreter:" 3696 3676  3697  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:71 8Â3698  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:76 8 3677 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:719  3678 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:769 3699 3679 msgid "Interpreter arguments:" 3700 3680 msgstr "Interpreter-Argumente:" 3701 3681  3702  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:72 4Â3703  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:77 4 3682 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:725  3683 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:775 3704 3684 msgid "Script arguments:" 3705 3685 msgstr "Skript-Argumente:" 3706 3686  3707  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:72 8 3687 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:729 3708 3688 msgid "Use external window for execution" 3709 3689 msgstr "Externes Fenster fÃŒr die AusfÃŒhrung benutzen" 3710 3690  3711  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:73 7 3691 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:738 3712 3692 msgid "Unsaved" 3713 3693 msgstr "Ungesichert" 3714 3694  3715  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:73 8 3695 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:739 3716 3696 msgid "N/A" 3717 3697 msgstr "N/A" 3718 3698  3719  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:75 7 3699 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:758 3720 3700 msgid "No Document" 3721 3701 msgstr "Kein Dokument" 3722 3702  3723  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:76 2 3703 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:763 3724 3704 msgid "Document name:" 3725 3705 msgstr "Dokument-Name:" 3726 3706  3727  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:76 5 3707 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:766 3728 3708 msgid "Document location:" 3729 3709 msgstr "Speicherort:" 3730 3710  3731  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:79 2lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:399 3711 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:793 lib/Padre/Wx/Dialog/Advanced.pm:399 3732 3712 msgid "Default" 3733 3713 msgstr "System-Vorgabe" 3734 3714  3735  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:79 8 3715 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:799 3736 3716 #, perl-format 3737 3717 msgid "Current Document: %s" 3738 3718 msgstr "Aktuelles Dokument: %s" 3739 3719  3740  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:84 1 3720 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:842 3741 3721 msgid "Behaviour" 3742 3722 msgstr "Verhalten" 3743 3723  3744  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:84 4 3724 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:845 3745 3725 msgid "Appearance" 3746 3726 msgstr "Aussehen" 3747 3727  3748  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:84 8 3728 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:849 3749 3729 msgid "Run Parameters" 3750 3730 msgstr "AusfÃŒhrungs-Parameter" 3751 3731  3752  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:85 2 3732 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:853 3753 3733 msgid "Files and Colors" 3754 3734 msgstr "Dateien und Farben" 3755 3735  3756  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:85 5 3736 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:856 3757 3737 msgid "Indentation" 3758 3738 msgstr "EinrÃŒckungen" 3759 3739  3760  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:85 8 3740 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:859 3761 3741 msgid "External Tools" 3762 3742 msgstr "Externe Tools" 3763 3743  3764  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:91 3 3744 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:914 3765 3745 msgid "&Advanced..." 3766 3746 msgstr "&Experten-Modus" 3767 3747  3768  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 1 3748 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:962 3769 3749 msgid "new" 3770 3750 msgstr "neu" 3771 3751  3772  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 2 3752 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:963 3773 3753 msgid "nothing" 3774 3754 msgstr "keine" 3775 3755  3776  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 3 3756 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:964 3777 3757 msgid "last" 3778 3758 msgstr "wie zuletzt" 3779 3759  3780  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 4 3760 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:965 3781 3761 msgid "session" 3782 3762 msgstr "Sitzung" 3783 3763  3784  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 5 3764 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:966 3785 3765 msgid "no" 3786 3766 msgstr "nein" 3787 3767  3788  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 6 3768 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:967 3789 3769 msgid "same_level" 3790 3770 msgstr "gleiche Tiefe" 3791 3771  3792  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 7 3772 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:968 3793 3773 msgid "deep" 3794 3774 msgstr "eingerÃŒckt" 3795 3775  3796  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:96 8 3776 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:969 3797 3777 msgid "alphabetical" 3798 3778 msgstr "alphabetisch" 3799 3779  3800  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:9 69 3780 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:970 3801 3781 msgid "original" 3802 3782 msgstr "wie in der Datei" 3803 3783  3804  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:97 0 3784 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:971 3805 3785 msgid "alphabetical_private_last" 3806 3786 msgstr "alphabetisch, private Methoden am Ende" 3807 3787  3808  #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:113 1 3788 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1132 3809 3789 msgid "Save settings" 3810 3790 msgstr "Einstellungen speichern" … …  4011 3991 msgstr "Festplatte" 4012 3992  4013  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:3 49 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:358 3993 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:352 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:360 4014 3994 msgid "CHANGED" 4015 3995 msgstr "GEÄNDERT" 4016 3996  4017  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:3 49 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:354 3997 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:352 lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:356 4018 3998 msgid "fresh" 4019 3999 msgstr "aktuell" 4020 4000  4021  #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:35 6 4001 #: lib/Padre/Wx/Dialog/WindowList.pm:358 4022 4002 msgid "DELETED" 4023 4003 msgstr "GELÖSCHT" … …  4417 4397 msgstr "&Mehrzeilig (%s)" 4418 4398  4419  #: lib/Padre/Wx/Dialog d ./RegexEditor.pm:372 4399 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:372 4420 4400 #, perl-format 4421 4401 msgid "&Extended (%s)" … …  4517 4497 msgstr "Variable" 4518 4498   4499 #: lib/Padre/Wx/FBP/WhereFrom.pm:31  4500 msgid "Where did you hear about Padre?"  4501 msgstr "Woher weißt Du von Padre?"  4502   4503 #: lib/Padre/Wx/FBP/WhereFrom.pm:54  4504 msgid "OK"  4505 msgstr "OK"  4506   4507 #: lib/Padre/Wx/FBP/WhereFrom.pm:60  4508 msgid "Skip question without giving feedback"  4509 msgstr "Überspringen"  4510   4511 #: lib/Padre/PPI/EndifyPod.pm:38  4512 msgid "Error while searching for POD"  4513 msgstr "Fehler bei der Suche nach POD"  4514   4515 #: lib/Padre/PPI/EndifyPod.pm:42  4516 msgid "This document does not contain any POD"  4517 msgstr "Dieses Dokument enthÀlt keine POD-Abschnitte"  4518   4519 #: lib/Padre/PPI/EndifyPod.pm:46  4520 msgid "Only one POD fragment, will not try to merge"  4521 msgstr "Nur ein POD-Abschnitt, werde nicht zusammenfÃŒhren"  4522   4523 #: lib/Padre/PPI/EndifyPod.pm:53  4524 msgid "Failed to merge the POD fragments"  4525 msgstr "Fehler beim ZusammenfÃŒhren der POD-Abschnitte"  4526   4527 #: lib/Padre/PPI/EndifyPod.pm:60  4528 msgid "Failed to delete POD fragment"  4529 msgstr "Fehler beim Löschen des POD-Abschnitts"  4530  4519 4531 #: lib/Padre/Util/Template.pm:53 4520 4532 msgid "New module" … …  4683 4695  4684 4696 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:572 lib/Padre/Document/Perl.pm:606 4685  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:824 lib/Padre/Document/Perl.pm:861Â4686 4697 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 4687 4698 msgstr "Cursor zeigt offenbar nicht auf eine Variable" 4688 4699  4689 4700 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:573 lib/Padre/Document/Perl.pm:627 4690  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:662 lib/Padre/Document/Perl.pm:825 4701 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:662 4691 4702 msgid "Check cancelled" 4692 4703 msgstr "Check abgebrochen" 4693 4704  4694  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:608 lib/Padre/Document/Perl.pm:863 4705 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:608 4695 4706 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 4696 4707 msgstr "Keine Deklaration fÃŒr die angegebene (lexikalische?) Variable gefunden" … …  4709 4720 msgstr "%s nicht gefunden." 4710 4721  4711  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:869 lib/Padre/Document/Perl.pm:918  4722 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:823 lib/Padre/Document/Perl.pm:870  4723 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable."  4724 msgstr "Cursor zeigt offenbar nicht auf eine Variable."  4725   4726 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:824 lib/Padre/Document/Perl.pm:834  4727 msgid "Rename variable"  4728 msgstr "Variable umbenennen"  4729   4730 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:833  4731 msgid "New name"  4732 msgstr "Neuer Name"  4733   4734 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:872  4735 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable."  4736 msgstr "Keine Deklaration fÃŒr die angegebene (lexikalische?) Variable gefunden."  4737   4738 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:878 lib/Padre/Document/Perl.pm:927 4712 4739 msgid "Replace Operation Canceled" 4713 4740 msgstr "Ersetzen abgebrochen" 4714 4741  4715  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:91 0 4742 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:919 4716 4743 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 4717 4744 msgstr "" 4718 4745 "Erstes Zeichen der Auswahl zeigt anscheinend nicht auf ein gÃŒltiges Zeichen." 4719 4746  4720  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:9 12 4747 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:921 4721 4748 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 4722 4749 msgstr "Ist die Auswahl vielleicht kein Teil eines Perl-Befehls?" 4723 4750  4724  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:16 49 4751 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1658 4725 4752 msgid "Rename Variable" 4726 4753 msgstr "Variable umbenennen" 4727 4754  4728  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1661 lib/Padre/Document/Perl.pm:1662 4729  msgid "Replacement" 4730  msgstr "Ersatz" 4731   4732  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1721  4755 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:1716 4733 4756 msgid "Edit with Regex Editor" 4734 4757 msgstr "Mit Regex-Editor editieren" 4735 4758  4736  #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:2 41 4759 #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:286 4737 4760 #, perl-format 4738 4761 msgid "(Since Perl v%s)" 4739 4762 msgstr "(seit Perl v%s)" 4740 4763  4741  #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:2 44 4764 #: lib/Padre/Document/Perl/Help.pm:289 4742 4765 msgid "- DEPRECATED!" 4743 4766 msgstr "- VERALTET" … …  4799 4822 msgid "Writing file to FTP server..." 4800 4823 msgstr "Sende Datei zum FTP-Server..."  4824   4825 #~ msgid "Line No"  4826 #~ msgstr "Zeilennummer"  4827   4828 #~ msgid "New installation survey"  4829 #~ msgstr "Neuinstallations-Umfrage"  4830   4831 #~ msgid "Replacement"  4832 #~ msgstr "Ersatz" 4801 4833  4802 4834 #~ msgid "%s worker threads are running.\n" -
trunk/Padre/share/locale/messages.pot
r11891 r12015  9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11  "POT-Creation-Date: 2010-07- 18 12:25+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:11+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … …  33 33 msgstr "" 34 34  35  #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:34 04 35 #: lib/Padre/Locale.pm:142 lib/Padre/Wx/Main.pm:3428 36 36 msgid "Unknown" 37 37 msgstr "" … …  173 173 #: lib/Padre/Document.pm:438 lib/Padre/Wx/Editor.pm:212 174 174 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:394 lib/Padre/Wx/Syntax.pm:420 175  #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:423 lib/Padre/Wx/Main.pm:42 28 175 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:423 lib/Padre/Wx/Main.pm:4251 176 176 #: lib/Padre/Wx/Role/Dialog.pm:95 lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:351 177 177 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:90 178  #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:1 72 178 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:187 179 179 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:116 180 180 msgid "Error" … …  230 230 msgstr "" 231 231  232  #: lib/Padre/PluginManager.pm:57 7 232 #: lib/Padre/PluginManager.pm:575 233 233 #, perl-format 234 234 msgid "%s - Crashed while instantiating: %s" 235 235 msgstr "" 236 236  237  #: lib/Padre/PluginManager.pm:58 7 237 #: lib/Padre/PluginManager.pm:585 238 238 #, perl-format 239 239 msgid "%s - Failed to instantiate plug-in" 240 240 msgstr "" 241 241  242  #: lib/Padre/PluginManager.pm:8 21 242 #: lib/Padre/PluginManager.pm:819 243 243 #, perl-format 244 244 msgid "Plugin error on event %s: %s" 245 245 msgstr "" 246 246  247  #: lib/Padre/PluginManager.pm:8 31 247 #: lib/Padre/PluginManager.pm:829 248 248 msgid "(core)" 249 249 msgstr "" 250 250  251  #: lib/Padre/PluginManager.pm:83 2lib/Padre/Document/Perl.pm:610Â252  #: lib/Padre/Document/Perl.pm:8 65 lib/Padre/Document/Perl.pm:914 251 #: lib/Padre/PluginManager.pm:830 lib/Padre/Document/Perl.pm:610  252 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:874 lib/Padre/Document/Perl.pm:923 253 253 #: lib/Padre/File/FTP.pm:145 254 254 msgid "Unknown error" 255 255 msgstr "" 256 256  257  #: lib/Padre/PluginManager.pm:84 4 257 #: lib/Padre/PluginManager.pm:842 258 258 #, perl-format 259 259 msgid "Plugin %s" 260 260 msgstr "" 261 261  262  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 22 262 #: lib/Padre/PluginManager.pm:918 263 263 msgid "Error when calling menu for plug-in " 264 264 msgstr "" 265 265  266  #: lib/Padre/PluginManager.pm:95 6 lib/Padre/Wx/Main.pm:2167Â267  #: lib/Padre/Wx/Main.pm:22 22 lib/Padre/Wx/Main.pm:2274 266 #: lib/Padre/PluginManager.pm:950 lib/Padre/Wx/Main.pm:2188  267 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2243 lib/Padre/Wx/Main.pm:2295 268 268 msgid "No document open" 269 269 msgstr "" 270 270  271  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 60lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 271 #: lib/Padre/PluginManager.pm:954 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:47 272 272 #: lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:87 lib/Padre/Util/FileBrowser.pm:135 273 273 msgid "No filename" 274 274 msgstr "" 275 275  276  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 65 276 #: lib/Padre/PluginManager.pm:959 277 277 msgid "Could not locate project directory." 278 278 msgstr "" 279 279  280  #: lib/Padre/PluginManager.pm:9 84 lib/Padre/PluginManager.pm:1080 280 #: lib/Padre/PluginManager.pm:978 lib/Padre/PluginManager.pm:1074 281 281 #, perl-format 282 282 msgid "" … …  285 285 msgstr "" 286 286  287  #: lib/Padre/PluginManager.pm:10 34 lib/Padre/Wx/Main.pm:5136 287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:1028 lib/Padre/Wx/Main.pm:5158 288 288 msgid "Open file" 289 289 msgstr "" 290 290  291  #: lib/Padre/PluginManager.pm:10 54 291 #: lib/Padre/PluginManager.pm:1048 292 292 #, perl-format 293 293 msgid "Plug-in must have '%s' as base directory" … …  328 328 msgstr "" 329 329  330  #: lib/Padre/Config.pm:3 87 330 #: lib/Padre/Config.pm:396 331 331 msgid "Previous open files" 332 332 msgstr "" 333 333  334  #: lib/Padre/Config.pm:3 88 334 #: lib/Padre/Config.pm:397 335 335 msgid "A new empty file" 336 336 msgstr "" 337 337  338  #: lib/Padre/Config.pm:3 89 338 #: lib/Padre/Config.pm:398 339 339 msgid "No open files" 340 340 msgstr "" 341 341  342  #: lib/Padre/Config.pm:39 0 342 #: lib/Padre/Config.pm:399 343 343 msgid "Open session" 344 344 msgstr "" 345 345  346  #: lib/Padre/Config.pm:4 72 346 #: lib/Padre/Config.pm:491 347 347 msgid "Code Order" 348 348 msgstr "" 349 349  350  #: lib/Padre/Config.pm:4 73 350 #: lib/Padre/Config.pm:492 351 351 msgid "Alphabetical Order" 352 352 msgstr "" 353 353  354  #: lib/Padre/Config.pm:4 74 354 #: lib/Padre/Config.pm:493 355 355 msgid "Alphabetical Order (Private Last)" 356 356 msgstr "" 357 357  358  #: lib/Padre/Config.pm:5 01 358 #: lib/Padre/Config.pm:520 359 359 msgid "Directories First" 360 360 msgstr "" 361 361  362  #: lib/Padre/Config.pm:5 02 362 #: lib/Padre/Config.pm:521 363 363 msgid "Directories Mixed" 364 364 msgstr "" 365 365  366  #: lib/Padre/Config.pm:5 11 366 #: lib/Padre/Config.pm:530 367 367 msgid "Project Tools (Left)" 368 368 msgstr "" 369 369  370  #: lib/Padre/Config.pm:5 12 370 #: lib/Padre/Config.pm:531 371 371 msgid "Document Tools (Right)" 372 372 msgstr "" 373 373  374  #: lib/Padre/Config.pm: 681 374 #: lib/Padre/Config.pm:700 375 375 msgid "No Autoindent" 376 376 msgstr "" 377 377  378  #: lib/Padre/Config.pm: 682 378 #: lib/Padre/Config.pm:701 379 379 msgid "Indent to Same Depth" 380 380 msgstr "" 381 381  382  #: lib/Padre/Config.pm: 683 382 #: lib/Padre/Config.pm:702 383 383 msgid "Indent Deeply" 384 384 msgstr "" 385 385  386  #: lib/Padre/CPAN.pm: 90 386 #: lib/Padre/CPAN.pm:88 387 387 msgid "Failed to find your CPAN configuration" 388 388 msgstr "" 389 389  390  #: lib/Padre/CPAN.pm:10 7 390 #: lib/Padre/CPAN.pm:105 391 391 msgid "Select distribution to install" 392 392 msgstr "" 393 393  394  #: lib/Padre/CPAN.pm:1 20 lib/Padre/CPAN.pm:144 394 #: lib/Padre/CPAN.pm:118 lib/Padre/CPAN.pm:142 395 395 msgid "Did not provide a distribution" 396 396 msgstr "" 397 397  398  #: lib/Padre/CPAN.pm:13 4 398 #: lib/Padre/CPAN.pm:132 399 399 msgid "" 400 400 "Enter URL to install\n" … …  402 402 msgstr "" 403 403  404  #: lib/Padre/CPAN.pm:1 85 404 #: lib/Padre/CPAN.pm:178 405 405 msgid "cpanm is unexpectedly not installed" 406 406 msgstr "" 407 407  408  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:2 08 408 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:228 409 409 msgid "Shell Script" 410 410 msgstr "" 411 411  412  #: lib/Padre/MimeTypes.pm: 291 412 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:332 413 413 msgid "Text" 414 414 msgstr "" 415 415  416  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 14 416 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:355 417 417 msgid "Fast but might be out of date" 418 418 msgstr "" 419 419  420  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 23 420 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:364 421 421 msgid "PPI Experimental" 422 422 msgstr "" 423 423  424  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 24 424 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:365 425 425 msgid "Slow but accurate and we have full control so bugs can be fixed" 426 426 msgstr "" 427 427  428  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 28 428 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:369 429 429 msgid "PPI Standard" 430 430 msgstr "" 431 431  432  #: lib/Padre/MimeTypes.pm:3 29 432 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:370 433 433 msgid "" 434 434 "Hopefully faster than the PPI Traditional. Big file will fall back to " … …  482 482 msgstr "" 483 483  484  #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:163 5 484 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1631 485 485 msgid "You must select a range of lines" 486 486 msgstr "" 487 487  488  #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:16 51 488 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1647 489 489 msgid "First character of selection must be a non-word character to align" 490 490 msgstr "" 491 491  492  #: lib/Padre/Wx/Output.pm:141 lib/Padre/Wx/Main.pm:2 380 492 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:141 lib/Padre/Wx/Main.pm:2401 493 493 #, perl-format 494 494 msgid "" … …  502 502 msgstr "" 503 503  504  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:103  504 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:61 lib/Padre/Wx/Ack.pm:149 lib/Padre/Wx/Ack.pm:351  505 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:375  506 msgid "Find in Files"  507 msgstr ""  508   509 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:107 505 510 msgid "Search Term:" 506 511 msgstr "" 507 512  508  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:1 07 513 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:111 509 514 msgid "Search Directory:" 510 515 msgstr "" 511 516  512  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:1 09 517 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:113 513 518 msgid "Pick &directory" 514 519 msgstr "" 515 520  516  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:11 1 521 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:115 517 522 msgid "Search in Files/Types:" 518 523 msgstr "" 519 524  520  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:1 17 525 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:121 521 526 msgid "Case &Insensitive" 522 527 msgstr "" 523 528  524  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:12 3 529 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:127 525 530 msgid "I&gnore hidden Subdirectories" 526 531 msgstr "" 527 532  528  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:1 29 533 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:133 529 534 msgid "Show only files that don't match" 530 535 msgstr "" 531 536  532  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:145 lib/Padre/Wx/Ack.pm:346 lib/Padre/Wx/Ack.pm:370 533  msgid "Find in Files" 534  msgstr "" 535   536  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:184  537 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:188 537 538 msgid "Select directory" 538 539 msgstr "" 539 540  540  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:4 36 541 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:445 541 542 #, perl-format 542 543 msgid "Found %d files\n" 543 544 msgstr "" 544 545  545  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:4 44 546 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:453 546 547 #, perl-format 547 548 msgid "Found %d files and %d matches\n" 548 549 msgstr "" 549 550  550  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:4 82 551 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:491 551 552 #, perl-format 552 553 msgid "'%s' missing in file '%s'\n" 553 554 msgstr "" 554 555  555  #: lib/Padre/Wx/Ack.pm: 494 556 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:503 556 557 #, perl-format 557 558 msgid "Found '%s' in '%s':\n" 558 559 msgstr "" 559 560   561 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:39  562 msgid "System Default"  563 msgstr ""  564  560 565 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:40  566 msgid "Switch language to system default"  567 msgstr ""  568   569 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:69  570 #, perl-format  571 msgid "Switch Padre interface language to %s"  572 msgstr ""  573   574 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:88 561 575 msgid "Dump the Padre object to STDOUT" 562 576 msgstr "" 563 577  564  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 41 578 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:89 565 579 msgid "Dumps the complete Padre object to STDOUT for testing/debugging." 566 580 msgstr "" 567 581  568  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 61 582 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:109 569 583 msgid "Delay the action queue for 10 seconds" 570 584 msgstr "" 571 585  572  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 62 586 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:110 573 587 msgid "Stops processing of other action queue items for 10 seconds" 574 588 msgstr "" 575 589  576  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 70 590 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:118 577 591 msgid "Delay the action queue for 30 seconds" 578 592 msgstr "" 579 593  580  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 71 594 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:119 581 595 msgid "Stops processing of other action queue items for 30 seconds" 582 596 msgstr "" 583 597  584  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 81 598 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:129 585 599 msgid "&New" 586 600 msgstr "" 587 601  588  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 82 602 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:130 589 603 msgid "Open a new empty document" 590 604 msgstr "" 591 605  592  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 92 606 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:140 593 607 msgid "Perl 5 Script" 594 608 msgstr "" 595 609  596  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 93 610 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:141 597 611 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 script" 598 612 msgstr "" 599 613  600  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 01 614 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:149 601 615 msgid "Perl 5 Module" 602 616 msgstr "" 603 617  604  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 02 618 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:150 605 619 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 module" 606 620 msgstr "" 607 621  608  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 10 622 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:158 609 623 msgid "Perl 5 Test" 610 624 msgstr "" 611 625  612  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 11 626 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:159 613 627 msgid "Open a document with a skeleton Perl 5 test script" 614 628 msgstr "" 615 629  616  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 21 630 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:169 617 631 msgid "Perl 6 Script" 618 632 msgstr "" 619 633  620  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 22 634 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:170 621 635 msgid "Open a document with a skeleton Perl 6 script" 622 636 msgstr "" 623 637  624  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 32 638 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:180 625 639 msgid "Perl Distribution..." 626 640 msgstr "" 627 641  628  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 33 642 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:181 629 643 msgid "Setup a skeleton Perl module distribution" 630 644 msgstr "" 631 645  632  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 47 646 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:195 633 647 msgid "&Open" 634 648 msgstr "" 635 649  636  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:1 48 650 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:196 637 651 msgid "Browse directory of the current document to open one or several files" 638 652 msgstr "" 639 653  640  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 158 654 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:206 641 655 msgid "Open &URL..." 642 656 msgstr "" 643 657  644  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 159 658 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:207 645 659 msgid "Open a file from a remote location" 646 660 msgstr "" 647 661  648  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 172lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:150 662 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:220 lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:150 649 663 msgid "Open in File Browser" 650 664 msgstr "" 651 665  652  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 173 666 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:221 653 667 msgid "Opens the current document using the file browser" 654 668 msgstr "" 655 669  656  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 182 670 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:230 657 671 msgid "Open with Default System Editor" 658 672 msgstr "" 659 673  660  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 185 674 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:233 661 675 msgid "Opens the file with the default system editor" 662 676 msgstr "" 663 677  664  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 196 678 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:244 665 679 msgid "Open in Command Line" 666 680 msgstr "" 667 681  668  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 197 682 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:245 669 683 msgid "Opens a command line using the current document folder" 670 684 msgstr "" 671 685  672  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 06 686 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:254 673 687 msgid "Open Example" 674 688 msgstr "" 675 689  676  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 07 690 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:255 677 691 msgid "Browse the directory of the installed examples to open one file" 678 692 msgstr "" 679 693  680  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 18lib/Padre/Wx/About.pm:86 694 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:266 lib/Padre/Wx/About.pm:86 681 695 #: lib/Padre/Wx/Browser.pm:111 lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:160 682 696 #: lib/Padre/Wx/Dialog/DocStats.pm:58 lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:192 683 697 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:179 684  #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:2 39 698 #: lib/Padre/Wx/Dialog/RegexEditor.pm:249 685 699 msgid "&Close" 686 700 msgstr "" 687 701  688  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 19 702 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:267 689 703 msgid "Close current document" 690 704 msgstr "" 691 705  692  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 32 706 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:280 693 707 msgid "Close this Project" 694 708 msgstr "" 695 709  696  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 33 710 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:281 697 711 msgid "Close all the files belonging to the current project" 698 712 msgstr "" 699 713  700  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:2 39 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:260 714 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:287 lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:307 701 715 msgid "File is not in a project" 702 716 msgstr "" 703 717  704  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 254 718 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:301 705 719 msgid "Close other Projects" 706 720 msgstr "" 707 721  708  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 255 722 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:302 709 723 msgid "Close all the files that do not belong to the current project" 710 724 msgstr "" 711 725  712  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 275 726 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:321 713 727 msgid "Close all Files" 714 728 msgstr "" 715 729  716  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 276 730 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:322 717 731 msgid "Close all the files open in the editor" 718 732 msgstr "" 719 733  720  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 285 734 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:331 721 735 msgid "Close all other Files" 722 736 msgstr "" 723 737  724  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 286 738 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:332 725 739 msgid "Close all the files except the current one" 726 740 msgstr "" 727 741  728  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 295 742 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:341 729 743 msgid "Close Files..." 730 744 msgstr "" 731 745  732  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 296 746 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:342 733 747 msgid "Select some open files for closing" 734 748 msgstr "" 735 749  736  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 05 750 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:351 737 751 msgid "Reload File" 738 752 msgstr "" 739 753  740  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 06 754 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:352 741 755 msgid "Reload current file from disk" 742 756 msgstr "" 743 757  744  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 15 758 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:361 745 759 msgid "Reload All" 746 760 msgstr "" 747 761  748  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 16 762 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:362 749 763 msgid "Reload all files currently open" 750 764 msgstr "" 751 765  752  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 25 766 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:371 753 767 msgid "Reload Some..." 754 768 msgstr "" 755 769  756  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 26 770 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:372 757 771 msgid "Select some open files for reload" 758 772 msgstr "" 759 773  760  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 39 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:904 774 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:385 lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:905 761 775 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 762 776 msgid "&Save" 763 777 msgstr "" 764 778  765  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 40 779 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:386 766 780 msgid "Save current document" 767 781 msgstr "" 768 782  769  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 52 783 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:398 770 784 msgid "Save &As..." 771 785 msgstr "" 772 786  773  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:3 53 787 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:399 774 788 msgid "Allow the selection of another name to save the current document" 775 789 msgstr "" 776 790  777  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 365 791 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:411 778 792 msgid "Save Intuition" 779 793 msgstr "" 780 794  781  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 367 795 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:412 782 796 msgid "" 783 797 "For new document try to guess the filename based on the file content and " … …  785 799 msgstr "" 786 800  787  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 377 801 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:422 788 802 msgid "Save All" 789 803 msgstr "" 790 804  791  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 378 805 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:423 792 806 msgid "Save all the files" 793 807 msgstr "" 794 808  795  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 390 lib/Padre/Wx/Main.pm:3481 809 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:435 lib/Padre/Wx/Main.pm:3505 796 810 msgid "Open Selection" 797 811 msgstr "" 798 812  799  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 391 813 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:436 800 814 msgid "" 801 815 "List the files that match the current selection and let the user pick one to " … …  803 817 msgstr "" 804 818  805  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 00 819 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:445 806 820 msgid "Open Session..." 807 821 msgstr "" 808 822  809  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 02 823 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:446 810 824 msgid "" 811 825 "Select a session. Close all the files currently open and open all the listed " … …  813 827 msgstr "" 814 828  815  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 12 829 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:456 816 830 msgid "Save Session..." 817 831 msgstr "" 818 832  819  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 13 833 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:457 820 834 msgid "Ask for a session name and save the list of files currently opened" 821 835 msgstr "" 822 836  823  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 28 837 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:472 824 838 msgid "&Print..." 825 839 msgstr "" 826 840  827  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 29 841 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:473 828 842 msgid "Print the current document" 829 843 msgstr "" 830 844  831  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 48 845 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:492 832 846 msgid "Open All Recent Files" 833 847 msgstr "" 834 848  835  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:4 49 849 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:493 836 850 msgid "Open all the files listed in the recent files list" 837 851 msgstr "" 838 852  839  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 457 853 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:501 840 854 msgid "Clean Recent Files List" 841 855 msgstr "" 842 856  843  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 458 857 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:502 844 858 msgid "Remove the entries from the recent files list" 845 859 msgstr "" 846 860  847  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 469lib/Padre/Wx/Dialog/DocStats.pm:31 861 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:513 lib/Padre/Wx/Dialog/DocStats.pm:31 848 862 msgid "Document Statistics" 849 863 msgstr "" 850 864  851  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 470 865 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:514 852 866 msgid "Word count and other statistics of the current document" 853 867 msgstr "" 854 868  855  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 482 869 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:526 856 870 msgid "&Quit" 857 871 msgstr "" 858 872  859  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 483 873 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:527 860 874 msgid "Ask if unsaved files should be saved and then exit Padre" 861 875 msgstr "" 862 876  863  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 02 877 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:546 864 878 msgid "&Undo" 865 879 msgstr "" 866 880  867  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 03 881 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:547 868 882 msgid "Undo last change in current file" 869 883 msgstr "" 870 884  871  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 22 885 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:566 872 886 msgid "&Redo" 873 887 msgstr "" 874 888  875  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 23 889 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:567 876 890 msgid "Redo last undo" 877 891 msgstr "" 878 892  879  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 36 893 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:580 880 894 msgid "Select All" 881 895 msgstr "" 882 896  883  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 37 897 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:581 884 898 msgid "Select all the text in the current document" 885 899 msgstr "" 886 900  887  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 49 901 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:593 888 902 msgid "Mark Selection Start" 889 903 msgstr "" 890 904  891  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:5 50 905 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:594 892 906 msgid "Mark the place where the selection should start" 893 907 msgstr "" 894 908  895  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 561 909 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:605 896 910 msgid "Mark Selection End" 897 911 msgstr "" 898 912  899  #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm: 562 913 #: lib/Padre/Wx/ActionLibrary.pm:606 900 914 msgid "Mark the place where the selection should end" 901 915 msgstr ""Â
