Changeset 3311


Ignore:
Timestamp:
03/13/09 02:50:14 (3 years ago)
Author:
jquelin
Message:

french translation updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Padre/share/locale/fr-fr.po

    r3060 r3311  
    33"Project-Id-Version: padre\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 03:23-0200\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2009-02-27 18:39-0300\n" 
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: JérÃŽme Quelin <jquelin@gmail.com>\n" 
     
    1313"X-Poedit-Country: FRANCE\n" 
    1414 
    15 #: lib/Padre/Document.pm:565 
     15#: lib/Padre/Document.pm:626 
    1616#, perl-format 
    1717msgid "Unsaved %d" 
    1818msgstr "Non sauvegardé %d" 
    1919 
    20 #: lib/Padre/Locale.pm:70 
     20#: lib/Padre/Locale.pm:71 
    2121msgid "English (United Kingdom)" 
    2222msgstr "Anglais (Royaume Uni)" 
    2323 
    24 #: lib/Padre/Locale.pm:109 
     24#: lib/Padre/Locale.pm:110 
    2525msgid "English (Australian)" 
    2626msgstr "Anglais (Australie)" 
    2727 
    28 #: lib/Padre/Locale.pm:126 
     28#: lib/Padre/Locale.pm:127 
    2929#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:179 
    3030msgid "Unknown" 
    3131msgstr "Inconnu" 
    3232 
    33 #: lib/Padre/Locale.pm:140 
     33#: lib/Padre/Locale.pm:141 
    3434msgid "Arabic" 
    3535msgstr "Arabe" 
    3636 
    37 #: lib/Padre/Locale.pm:150 
     37#: lib/Padre/Locale.pm:151 
    3838msgid "German" 
    3939msgstr "Allemand" 
    4040 
    41 #: lib/Padre/Locale.pm:160 
     41#: lib/Padre/Locale.pm:161 
    4242msgid "English" 
    4343msgstr "Anglais" 
    4444 
    45 #: lib/Padre/Locale.pm:169 
     45#: lib/Padre/Locale.pm:170 
    4646msgid "English (Canada)" 
    4747msgstr "Anglais (Canada)" 
    4848 
    49 #: lib/Padre/Locale.pm:178 
     49#: lib/Padre/Locale.pm:179 
    5050msgid "English (New Zealand)" 
    5151msgstr "Anglais (Nouvelle Zélande)" 
    5252 
    53 #: lib/Padre/Locale.pm:188 
     53#: lib/Padre/Locale.pm:189 
    5454msgid "English (United States)" 
    5555msgstr "Anglais (Amérique)" 
    5656 
    57 #: lib/Padre/Locale.pm:197 
     57#: lib/Padre/Locale.pm:198 
    5858msgid "Spanish (Argentina)" 
    5959msgstr "Espagnol (Argentine)" 
    6060 
    61 #: lib/Padre/Locale.pm:209 
     61#: lib/Padre/Locale.pm:210 
    6262msgid "Spanish" 
    6363msgstr "Espagnol" 
    6464 
    65 #: lib/Padre/Locale.pm:219 
     65#: lib/Padre/Locale.pm:220 
    6666msgid "French (France)" 
    6767msgstr "Français (France)" 
    6868 
    69 #: lib/Padre/Locale.pm:231 
     69#: lib/Padre/Locale.pm:232 
    7070msgid "French" 
    7171msgstr "Français" 
    7272 
    73 #: lib/Padre/Locale.pm:241 
     73#: lib/Padre/Locale.pm:242 
    7474msgid "Hebrew" 
    7575msgstr "Hébreu" 
    7676 
    77 #: lib/Padre/Locale.pm:251 
     77#: lib/Padre/Locale.pm:252 
    7878msgid "Hungarian" 
    7979msgstr "Hongrois" 
    8080 
    81 #: lib/Padre/Locale.pm:264 
     81#: lib/Padre/Locale.pm:265 
    8282msgid "Italian" 
    8383msgstr "Italien" 
    8484 
    85 #: lib/Padre/Locale.pm:274 
     85#: lib/Padre/Locale.pm:275 
    8686msgid "Japanese" 
    8787msgstr "Japonais" 
    8888 
    89 #: lib/Padre/Locale.pm:284 
     89#: lib/Padre/Locale.pm:285 
    9090msgid "Korean" 
    9191msgstr "Coréen" 
    9292 
    93 #: lib/Padre/Locale.pm:297 
     93#: lib/Padre/Locale.pm:298 
    9494msgid "Dutch" 
    9595msgstr "Néerlandais" 
    9696 
    97 #: lib/Padre/Locale.pm:307 
     97#: lib/Padre/Locale.pm:308 
    9898msgid "Dutch (Belgium)" 
    9999msgstr "Néerlandais (Belgique)" 
    100100 
    101 #: lib/Padre/Locale.pm:316 
     101#: lib/Padre/Locale.pm:317 
    102102msgid "Portuguese (Brazil)" 
    103103msgstr "Portugais (Brésil)" 
    104104 
    105 #: lib/Padre/Locale.pm:326 
     105#: lib/Padre/Locale.pm:327 
    106106msgid "Portuguese (Portugal)" 
    107107msgstr "Portugais (Portugal)" 
    108108 
    109 #: lib/Padre/Locale.pm:335 
     109#: lib/Padre/Locale.pm:336 
    110110msgid "Russian" 
    111111msgstr "Russe" 
    112112 
    113 #: lib/Padre/Locale.pm:345 
     113#: lib/Padre/Locale.pm:346 
    114114msgid "Chinese" 
    115115msgstr "Chinois" 
    116116 
    117 #: lib/Padre/Locale.pm:354 
     117#: lib/Padre/Locale.pm:355 
    118118msgid "Chinese (Simplified)" 
    119119msgstr "Chinois (simplifié)" 
    120120 
    121 #: lib/Padre/Locale.pm:364 
     121#: lib/Padre/Locale.pm:365 
    122122msgid "Chinese (Traditional)" 
    123123msgstr "Chinois (traditionnel)" 
    124124 
    125 #: lib/Padre/Locale.pm:377 
     125#: lib/Padre/Locale.pm:378 
    126126msgid "Klingon" 
    127127msgstr "Klingon" 
     
    167167msgstr "Greffon : %s - Incompatible avec l'API de Padre::Plugin. Doit être une sous-classe de Padre::Plugin" 
    168168 
    169 #: lib/Padre/PluginManager.pm:441 
     169#: lib/Padre/PluginManager.pm:442 
    170170#, perl-format 
    171171msgid "Plugin:%s - Not compatible with Padre::Plugin API. Plugin cannot be instantiated" 
    172172msgstr "Greffon : %s - Incompatible avec l'API de Padre::Plugin. Le greffon ne peut pas être instancié" 
    173173 
    174 #: lib/Padre/PluginManager.pm:455 
     174#: lib/Padre/PluginManager.pm:457 
    175175#, perl-format 
    176176msgid "Plugin:%s - Not compatible with Padre::Plugin API. Need to have sub padre_interfaces" 
    177177msgstr "Greffon : %s - Incompatible avec l'API de Padre::Plugin. Doit avoir une méthode padre_interfaces" 
    178178 
    179 #: lib/Padre/PluginManager.pm:471 
     179#: lib/Padre/PluginManager.pm:473 
    180180#, perl-format 
    181181msgid "Plugin:%s - Could not instantiate plugin object" 
    182182msgstr "Greffon : %s - Ne peut pas instancier le greffon" 
    183183 
    184 #: lib/Padre/PluginManager.pm:483 
     184#: lib/Padre/PluginManager.pm:485 
    185185#, perl-format 
    186186msgid "Plugin:%s - Could not instantiate plugin object: the constructor does not return a Padre::Plugin object" 
    187187msgstr "Greffon : %s - Ne peut pas instancier le greffon : le constructeur ne renvoit pas un objet Padre::Plugin" 
    188188 
    189 #: lib/Padre/PluginManager.pm:705 
     189#: lib/Padre/PluginManager.pm:506 
     190#, perl-format 
     191msgid "Plugin:%s - Does not have menus" 
     192msgstr "Greffon : %s - N'a pas de menu" 
     193 
     194#: lib/Padre/PluginManager.pm:725 
    190195msgid "Error when calling menu for plugin" 
    191196msgstr "Erreur lors de l'appel du menu du plugin" 
    192197 
    193 #: lib/Padre/PluginManager.pm:727 
    194 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1311 
    195 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1942 
     198#: lib/Padre/PluginManager.pm:747 
     199#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1404 
     200#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2039 
    196201#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1193 
    197202#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1872 
     
    199204msgstr "Ouvrir fichier" 
    200205 
    201 #: lib/Padre/PluginManager.pm:752 
     206#: lib/Padre/PluginManager.pm:772 
    202207#, perl-format 
    203208msgid "" 
     
    208213"%s" 
    209214 
    210 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:481 
    211 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:511 
     215#: lib/Padre/Document/Perl.pm:477 
     216#: lib/Padre/Document/Perl.pm:507 
    212217#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:88 
    213218#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:138 
     
    215220msgstr "Le curseur ne semble pas pointer sur une variable" 
    216221 
    217 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:482 
    218 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:512 
     222#: lib/Padre/Document/Perl.pm:478 
     223#: lib/Padre/Document/Perl.pm:508 
    219224msgid "Check cancelled" 
    220225msgstr "Vérification annulée" 
    221226 
    222 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:104 
    223 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2017 
     227#: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:134 
     228#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2114 
    224229#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1944 
    225230#, perl-format 
     
    227232msgstr "Erreur : %s" 
    228233 
    229 #: lib/Padre/Task/Outline.pm:167 
     234#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 
     235#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99 
     236#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:100 
     237msgid "Warning" 
     238msgstr "Avertissement" 
     239 
     240#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 
     241#: lib/Padre/Wx/Main.pm:918 
     242#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1544 
     243#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:790 
     244#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1327 
     245#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99 
     246#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:103 
     247msgid "Error" 
     248msgstr "Erreur" 
     249 
     250#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:147 
    230251#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1728 
    231 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:47 
     252#: lib/Padre/Wx/Outline.pm:48 
    232253msgid "Outline" 
    233254msgstr "Profil" 
    234255 
    235 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:178 
    236 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:81 
    237 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:82 
    238 msgid "Warning" 
    239 msgstr "Avertissement" 
    240  
    241 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:178 
    242 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:853 
    243 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1445 
    244 #: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:790 
    245 #: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1327 
    246 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:81 
    247 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:85 
    248 msgid "Error" 
    249 msgstr "Erreur" 
     256#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:181 
     257msgid "&GoTo Element" 
     258msgstr "&Aller à l'élément" 
     259 
     260#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:193 
     261msgid "Open &Documentation" 
     262msgstr "Ouvrir la &documentation" 
    250263 
    251264#: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:78 
     
    289302 
    290303#: lib/Padre/Wx/Ack.pm:101 
    291 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:86 
     304#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:137 
    292305msgid "Case &Insensitive" 
    293306msgstr "&Insensible à la casse" 
     
    310323msgstr "Ack" 
    311324 
    312 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:598 
     325#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:599 
    313326#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:70 
    314327msgid "Select all\tCtrl-A" 
    315328msgstr "Tout sélectionner\tCtrl-A" 
    316329 
    317 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:646 
     330#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:647 
    318331#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:201 
    319332msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C" 
    320333msgstr "Dé/commenter\tCtrl-Shift-C" 
    321334 
    322 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:650 
     335#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:651 
    323336#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:209 
    324337msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M" 
    325338msgstr "Commenter les lignes sélectionnées\tCtrl-M" 
    326339 
    327 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:654 
     340#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:655 
    328341#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:217 
    329342msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M" 
    330343msgstr "Décommenter les lignes sélectionnées\tCtrl-Shift-M" 
    331344 
    332 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:673 
     345#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:674 
    333346msgid "Fold all" 
    334347msgstr "Tout replier" 
    335348 
    336 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:679 
     349#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:680 
    337350msgid "Unfold all" 
    338351msgstr "Tout déplier" 
    339352 
    340 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:690 
     353#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:691 
    341354#: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:39 
    342355msgid "&Split window" 
     
    355368msgstr "Diagnostics" 
    356369 
    357 #: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:74 
     370#: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:76 
    358371msgid "Sub List" 
    359372msgstr "Liste des fonctions" 
    360373 
    361 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:684 
     374#: lib/Padre/Wx/Main.pm:748 
    362375#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:621 
    363376msgid "Command line" 
    364377msgstr "Ligne de commande" 
    365378 
    366 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:685 
     379#: lib/Padre/Wx/Main.pm:749 
    367380#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:622 
    368381msgid "Run setup" 
    369382msgstr "Configuration du lancement" 
    370383 
    371 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:767 
     384#: lib/Padre/Wx/Main.pm:832 
    372385#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:704 
    373386msgid "No open document" 
    374387msgstr "Aucun document ouvert" 
    375388 
    376 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:782 
     389#: lib/Padre/Wx/Main.pm:847 
    377390#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:719 
    378391msgid "No execution mode was defined for this document" 
    379392msgstr "Aucun mode d'exécution défini pour ce document" 
    380393 
    381 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:805 
     394#: lib/Padre/Wx/Main.pm:870 
    382395#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:742 
    383396msgid "Not a Perl document" 
    384397msgstr "Pas un document Perl" 
    385398 
    386 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:847 
     399#: lib/Padre/Wx/Main.pm:912 
    387400#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:784 
    388401msgid "Message" 
    389402msgstr "Message" 
    390403 
    391 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:950 
     404#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1030 
    392405#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:864 
    393406msgid "Autocompletions error" 
    394407msgstr "Erreur d'autocomplétion" 
    395408 
    396 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:964 
     409#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1044 
    397410#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:878 
    398411msgid "Line number:" 
    399412msgstr "Numéro de ligne :" 
    400413 
    401 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1225 
     414#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1313 
    402415#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1121 
    403416msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:" 
    404417msgstr "Aucune sélection. Entrez ce qu'il faut ouvrir :" 
    405418 
    406 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1226 
     419#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1314 
    407420#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1122 
    408421msgid "Open selection" 
    409422msgstr "Ouvrir la sélection" 
    410423 
    411 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1285 
     424#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1376 
    412425#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1167 
    413426#, perl-format 
     
    415428msgstr "Ne peut pas trouver le fichier '%s'" 
    416429 
    417 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1286 
     430#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1377 
    418431#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1168 
    419432msgid "Open Selection" 
    420433msgstr "Ouvrir la sélection" 
    421434 
    422 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1339 
    423 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2269 
     435#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1432 
     436#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2366 
    424437#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1221 
    425438#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2196 
     
    428441msgstr "Ne peut pas recharger le fichier: %s" 
    429442 
    430 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1358 
     443#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1451 
    431444#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1240 
    432445msgid "Save file as..." 
    433446msgstr "Enregistrer le fichier sous..." 
    434447 
    435 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1372 
     448#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1465 
    436449#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1254 
    437450msgid "File already exists. Overwrite it?" 
    438451msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" 
    439452 
    440 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1373 
     453#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1466 
    441454#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1255 
    442455msgid "Exist" 
    443456msgstr "Existe" 
    444457 
    445 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1434 
     458#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1533 
    446459#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1316 
    447460msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 
    448461msgstr "Fichier modifié sur disque depuis la derniÚre sauvegarde. Voulez-vous l'écraser ?" 
    449462 
    450 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1435 
    451 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2262 
     463#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1534 
     464#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2359 
    452465#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1317 
    453466#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2189 
     
    455468msgstr "Fichier non synchronisé" 
    456469 
    457 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1444 
     470#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1543 
    458471#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1326 
    459472msgid "Could not save file: " 
    460473msgstr "Ne peut pas recharger le fichier:" 
    461474 
    462 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1495 
     475#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1590 
    463476#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1373 
    464477msgid "File changed. Do you want to save it?" 
    465478msgstr "Fichier modifié. Voulez-vous le sauvegarder ?" 
    466479 
    467 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1496 
     480#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1591 
    468481#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1374 
    469482msgid "Unsaved File" 
    470483msgstr "Fichier non sauvegardé" 
    471484 
    472 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1588 
     485#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1684 
    473486#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1474 
    474487msgid "Cannot diff if file was never saved" 
    475488msgstr "Ne peut comparer si le fichier n'a jamais été sauvé" 
    476489 
    477 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1594 
     490#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1690 
    478491#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1480 
    479492msgid "There are no differences\n" 
    480493msgstr "Il n'y a pas de différences\n" 
    481494 
    482 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2018 
     495#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2115 
    483496#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1945 
    484497msgid "Internal error" 
    485498msgstr "Erreur interne" 
    486499 
    487 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2132 
     500#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2229 
    488501#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2059 
    489502#, perl-format 
     
    491504msgstr "Mots : %d" 
    492505 
    493 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2133 
     506#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2230 
    494507#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2060 
    495508#, perl-format 
     
    497510msgstr "Lignes : %d" 
    498511 
    499 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2134 
     512#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2231 
    500513#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2061 
    501514#, perl-format 
     
    503516msgstr "CaractÚres (hors espaces) : %d" 
    504517 
    505 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2135 
     518#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2232 
    506519#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2062 
    507520#, perl-format 
     
    509522msgstr "CaractÚres (espaces compris) : %d" 
    510523 
    511 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2136 
     524#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2233 
    512525#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2063 
    513526#, perl-format 
     
    515528msgstr "Type de retour chariot : %s" 
    516529 
    517 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2137 
     530#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2234 
    518531#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2064 
    519532#, perl-format 
     
    521534msgstr "Encodage : %s" 
    522535 
    523 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2138 
     536#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2235 
    524537#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2065 
    525538#, perl-format 
     
    527540msgstr "Type de document : %s" 
    528541 
    529 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2138 
     542#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2235 
    530543#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2065 
    531544msgid "none" 
    532545msgstr "aucun" 
    533546 
    534 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2140 
     547#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2237 
    535548#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2067 
    536549#, perl-format 
     
    538551msgstr "Fichier : %s" 
    539552 
    540 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2141 
     553#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2238 
    541554#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2068 
    542555msgid "No filename" 
    543556msgstr "Pas de nom" 
    544557 
    545 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2159 
     558#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2256 
    546559#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2086 
    547560msgid "Space to Tab" 
    548561msgstr "Convertir les espaces en tabulations" 
    549562 
    550 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2160 
     563#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2257 
    551564#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2087 
    552565msgid "Tab to Space" 
    553566msgstr "Convertir les tabulations en espaces" 
    554567 
    555 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2163 
     568#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2260 
    556569#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2090 
    557570msgid "How many spaces for each tab:" 
    558571msgstr "Combien d'espaces pour chaque tab : " 
    559572 
    560 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2261 
     573#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2358 
    561574#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:2188 
    562575msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?" 
     
    568581 
    569582#: lib/Padre/Wx/MainWindow.pm:1767 
    570 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:51 
     583#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:69 
    571584msgid "Syntax Check" 
    572585msgstr "Vérification syntaxique" 
    573586 
    574587#: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:76 
    575 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:261 
    576 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:265 
    577588msgid "&File" 
    578589msgstr "&Fichier" 
     
    627638msgstr "Car :" 
    628639 
    629 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:26 
    630 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:77 
     640#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:44 
     641#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:95 
    631642msgid "Line" 
    632643msgstr "Ligne" 
    633644 
    634 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:27 
     645#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:45 
    635646msgid "Type" 
    636647msgstr "Type" 
    637648 
    638 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:28 
     649#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:46 
    639650msgid "Description" 
    640651msgstr "Description" 
     
    723734msgstr "Le signet '%s' n'existe plus" 
    724735 
    725 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:41 
     736#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:58 
     737msgid "Find" 
     738msgstr "Rechercher" 
     739 
     740#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:76 
    726741#: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:135 
    727742msgid "Find:" 
    728743msgstr "Rechercher :" 
    729744 
    730 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:59 
    731 msgid "Replace With:" 
     745#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:91 
     746msgid "Replace with:" 
    732747msgstr "Remplacer par :" 
    733748 
    734 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:70 
     749#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:113 
     750msgid "&Find" 
     751msgstr "&Rechercher" 
     752 
     753#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:121 
    735754msgid "&Replace" 
    736755msgstr "&Remplacer" 
    737756 
    738 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:79 
    739 msgid "Replace &All" 
    740 msgstr "&Tout remplacer" 
    741  
    742 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:94 
     757#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:146 
    743758msgid "&Use Regex" 
    744759msgstr "&Utiliser une expression réguliÚre" 
    745760 
    746 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:102 
     761#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:155 
    747762msgid "Search &Backwards" 
    748763msgstr "Rechercher en a&rriÚre" 
    749764 
    750 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:110 
     765#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:164 
    751766msgid "Close Window on &hit" 
    752767msgstr "Fermer la fenêtre à la premiÚre occurence" 
    753768 
    754 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:137 
    755 msgid "Search" 
    756 msgstr "Rechercher" 
    757  
    758 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:27 
     769#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:176 
     770msgid "Replace &all" 
     771msgstr "&Tout remplacer" 
     772 
     773#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:186 
     774#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:368 
     775msgid "&Cancel" 
     776msgstr "&Annuler" 
     777 
     778#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:344 
     779#, perl-format 
     780msgid "%s occurences were replaced" 
     781msgstr "%s occurences remplacées" 
     782 
     783#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:26 
    759784msgid "Module Name:" 
    760785msgstr "Nom du module :" 
    761786 
    762 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:31 
     787#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:30 
    763788msgid "Author:" 
    764789msgstr "Auteur :" 
    765790 
    766 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:35 
     791#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:34 
    767792msgid "Email:" 
    768793msgstr "Email :" 
    769794 
    770 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:39 
     795#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:38 
    771796msgid "Builder:" 
    772797msgstr "Constructeur :" 
    773798 
    774 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:43 
     799#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:42 
    775800msgid "License:" 
    776801msgstr "Licence :" 
    777802 
    778 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:47 
     803#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:46 
    779804msgid "Parent Directory:" 
    780805msgstr "Répertoire parent :" 
    781806 
    782 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:48 
     807#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:47 
    783808msgid "Pick parent directory" 
    784809msgstr "Répertoire parent" 
    785810 
    786 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:77 
     811#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:76 
    787812msgid "Module Start" 
    788813msgstr "Démarrage du module" 
    789814 
    790 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:113 
     815#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:118 
    791816#, perl-format 
    792817msgid "Field %s was missing. Module not created." 
    793818msgstr "Champ %s manquant. Module non créé." 
    794819 
    795 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:113 
     820#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:118 
    796821msgid "missing field" 
    797822msgstr "Champ manquant" 
    798823 
    799 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:133 
     824#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:145 
    800825#, perl-format 
    801826msgid "%s apparantly created. Do you want to open it now?" 
    802827msgstr "%s est apparemment créé. Voulez-vous l'ouvrir ?" 
    803828 
    804 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:134 
     829#: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:146 
    805830msgid "Done" 
    806831msgstr "Terminé" 
     
    811836 
    812837#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:43 
    813 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:95 
    814838#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:342 
    815839msgid "Preferences" 
     
    832856#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:158 
    833857#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:169 
     858#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:270 
    834859msgid "Crashed" 
    835860msgstr "Interrompu" 
    836861 
    837 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:17 
     862#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 
     863msgid "Default word wrap on for each file" 
     864msgstr "Retour à la ligne automatique pour chaque fichier" 
     865 
     866#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:41 
     867msgid "Perl beginner mode" 
     868msgstr "Mode débutant Perl" 
     869 
     870#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:45 
    838871msgid "Automatic indentation style" 
    839872msgstr "Style d'indentation automatique" 
    840873 
    841 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:18 
     874#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:49 
    842875msgid "Use Tabs" 
    843876msgstr "Utiliser les tabulations" 
    844877 
    845 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:21 
    846 msgid "TAB display size (in spaces)" 
    847 msgstr "Taille d'affichage des tabulations (en espaces)" 
    848  
    849 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:25 
    850 msgid "Indentation width (in columns)" 
    851 msgstr "Largeur d'indentation (en colonnes)" 
    852  
    853 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:29 
    854 msgid "Guess from current document" 
    855 msgstr "Deviner à partir du document courant" 
    856  
    857 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:30 
     878#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:53 
     879msgid "TAB display size (in spaces):" 
     880msgstr "Taille d'affichage des tabulations (en espaces) :" 
     881 
     882#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 
     883msgid "Indentation width (in columns):" 
     884msgstr "Largeur d'indentation (en colonnes) :" 
     885 
     886#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:61 
     887msgid "Guess from current document:" 
     888msgstr "Deviner à partir du document courant :" 
     889 
     890#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:62 
    858891msgid "Guess" 
    859892msgstr "Deviner" 
    860893 
    861 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:33 
     894#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:65 
     895msgid "Autoindent:" 
     896msgstr "Auto-indentation :" 
     897 
     898#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:69 
    862899msgid "Open files:" 
    863900msgstr "Fichiers ouverts :" 
    864901 
    865 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 
    866 msgid "Autoindent:" 
    867 msgstr "Auto-indentation :" 
    868  
    869 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:41 
     902#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:73 
    870903msgid "Methods order:" 
    871904msgstr "Tri des méthodes" 
    872905 
    873 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:45 
    874 msgid "Default word wrap on for each file" 
    875 msgstr "Retour à la ligne automatique pour chaque fichier" 
    876  
    877 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:50 
    878 msgid "Perl beginner mode" 
    879 msgstr "Mode débutant Perl" 
    880  
    881 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:55 
     906#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:77 
    882907msgid "Preferred language for error diagnostics:" 
    883908msgstr "Langage préféré pour les diagnostics d'erreur :" 
    884909 
    885 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:66 
     910#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:119 
     911msgid "Colored text in output window (ANSI)" 
     912msgstr "Texte coloré (ANSI) dans la fenêtre de sortie" 
     913 
     914#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:123 
    886915msgid "Editor Font:" 
    887916msgstr "Police éditeur : " 
    888917 
    889 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:75 
     918#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:127 
    890919msgid "Editor Current Line Background Colour:" 
    891920msgstr "Couleur de fond de la ligne courante de l'éditeur :" 
    892921 
    893 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:80 
    894 msgid "Colored text in output window (ANSI): " 
    895 msgstr "Texte coloré (ANSI) dans la fenêtre de sortie :" 
    896  
    897 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:102 
     922#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:174 
     923msgid "Settings Demo" 
     924msgstr "Démo de préférences" 
     925 
     926#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:254 
     927msgid "Enable?" 
     928msgstr "Activer ?" 
     929 
     930#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:327 
    898931msgid "Behaviour" 
    899932msgstr "Comportement" 
    900933 
    901 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:102 
     934#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:330 
    902935msgid "Appearance" 
    903936msgstr "Apparence" 
    904937 
    905 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:144 
     938#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:358 
     939#: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 
     940msgid "&Save" 
     941msgstr "&Enregistrer" 
     942 
     943#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:402 
    906944msgid "new" 
    907945msgstr "nouveau" 
    908946 
    909 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:145 
     947#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:403 
    910948msgid "nothing" 
    911949msgstr "rien" 
    912950 
    913 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:146 
     951#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:404 
    914952msgid "last" 
    915953msgstr "dernier" 
    916954 
    917 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:147 
     955#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:405 
    918956msgid "no" 
    919957msgstr "non" 
    920958 
    921 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:148 
     959#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:406 
    922960msgid "same_level" 
    923961msgstr "même niveau" 
    924962 
    925 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:149 
     963#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:407 
    926964msgid "deep" 
    927965msgstr "profond" 
    928966 
    929 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:150 
     967#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:408 
    930968msgid "alphabetical" 
    931969msgstr "alphabétique" 
    932970 
    933 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:151 
     971#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:409 
    934972msgid "original" 
    935973msgstr "original" 
    936974 
    937 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:152 
     975#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:410 
    938976msgid "alphabetical_private_last" 
    939977msgstr "alphabétique, privé en dernier" 
    940978 
    941 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:164 
    942 msgid "Case insensitive" 
    943 msgstr "Insensible à la casse" 
    944  
    945 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:168 
    946 msgid "Use regex" 
    947 msgstr "Utiliser une regexp" 
     979#: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:155 
     980msgid "Previ&ous" 
     981msgstr "Précédent" 
     982 
     983#: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:173 
     984msgid "&Next" 
     985msgstr "&Suivant" 
     986 
     987#: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:181 
     988msgid "Case &insensitive" 
     989msgstr "&Insensible à la casse" 
     990 
     991#: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:185 
     992msgid "Use rege&x" 
     993msgstr "Utiliser une rege&xp" 
    948994 
    949995#: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:18 
     
    9801026msgstr "Nom :" 
    9811027 
    982 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 
    983 msgid "&Save" 
    984 msgstr "&Enregistrer" 
    985  
    9861028#: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:125 
    9871029msgid "Edit/Add Snippets" 
     
    11771219msgstr "Vider la liste des fichiers récents" 
    11781220 
    1179 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:292 
     1221#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:273 
    11801222msgid "Doc Stats" 
    11811223msgstr "Statistiques du document" 
    11821224 
    1183 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:311 
     1225#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:292 
    11841226msgid "&Quit\tCtrl-Q" 
    11851227msgstr "&Quitter\tCtrl-Q" 
     
    12101252 
    12111253#: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:148 
    1212 msgid "Copyright 2008-2009 The Padre development team as listed in Padre.pm." 
    1213 msgstr "Copyright 2008-2009 The Padre development team as listed in Padre.pm." 
     1254msgid "Copyright 2008-2009 The Padre development team as listed in Padre.pm" 
     1255msgstr "Copyright 2008-2009 L'équipe de développement de Padre, telle qu'indiquée dans Padre.pm." 
    12141256 
    12151257#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:42 
     
    12661308msgstr "Utiliser PPI pour la coloration syntaxique" 
    12671309 
    1268 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:266 
    1269 msgid "Run Scripts with Stack Trace" 
    1270 msgstr "Lancer les scripts avec trace de la pile d'appel" 
    1271  
    1272 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:310 
     1310#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:279 
     1311msgid "Automatic bracket completion" 
     1312msgstr "Complétion d'accolades automatique" 
     1313 
     1314#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:323 
    12731315msgid "Select distribution to install" 
    12741316msgstr "Sélectionner la distribution à installer" 
    12751317 
    1276 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:325 
    1277 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:350 
     1318#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:338 
     1319#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:363 
    12781320msgid "Did not provide a distribution" 
    12791321msgstr "N'a pas fourni de distribution" 
    12801322 
    1281 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:340 
     1323#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:353 
    12821324msgid "" 
    12831325"Enter URL to install\n" 
     
    12871329"ex : http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 
    12881330 
    1289 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:359 
     1331#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:372 
    12901332msgid "pip is unexpectedly not installed" 
    12911333msgstr "étonnant, pip n'est pas installé" 
    12921334 
    1293 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:414 
     1335#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:427 
    12941336msgid "" 
    12951337"Module Name:\n" 
     
    12991341"ex : Perl::Critic" 
    13001342 
    1301 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:507 
     1343#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:525 
    13021344msgid "Failed to find your CPAN configuration" 
    13031345msgstr "N'a pas réussi à trouver votre configuration CPAN" 
     
    13381380 
    13391381#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:44 
     1382msgid "Run Script (debug info)\tShift-F5" 
     1383msgstr "Lancer le script (infos de debug)\tShift-F5" 
     1384 
     1385#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:54 
    13401386msgid "Run Command\tCtrl-F5" 
    13411387msgstr "Lancer une commande\tCtrl-F5" 
    13421388 
    1343 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:56 
    1344 msgid "&Stop" 
    1345 msgstr "&Stop" 
     1389#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:66 
     1390msgid "Stop\tF6" 
     1391msgstr "Stop\tF6" 
    13461392 
    13471393#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:38 
     
    13611407msgstr "Remplacer\tCtrl-R" 
    13621408 
    1363 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:86 
     1409#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:80 
    13641410msgid "Quick Find" 
    13651411msgstr "Recherche rapide" 
    13661412 
    1367 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:103 
     1413#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:99 
    13681414msgid "Find Next\tF4" 
    13691415msgstr "Rechercher en avant\tF4" 
    13701416 
    1371 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:113 
     1417#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:109 
    13721418msgid "Find Previous\tShift-F4" 
    13731419msgstr "Rechercher précédent\tShift-F4" 
    13741420 
    1375 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:131 
     1421#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:127 
    13761422msgid "Ac&k Search" 
    13771423msgstr "Recherche Ac&k" 
     
    15291575msgstr "Aller à la fenêtre principal\tAlt-M" 
    15301576 
     1577#~ msgid "Search" 
     1578#~ msgstr "Rechercher" 
     1579#~ msgid "Run Scripts with Stack Trace" 
     1580#~ msgstr "Lancer les scripts avec trace de la pile d'appel" 
    15311581#~ msgid "Not implemented yet" 
    15321582#~ msgstr "Pas encore implémenté" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.