Changeset 5516
- Timestamp:
- 06/23/09 20:20:12 (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
trunk/Padre/share/locale/ar.po (modified) (30 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/share/locale/ar.po
r5494 r5516 8 8 "Project-Id-Version: ar\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 09:16+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-06-2 3 10:22+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 23:50+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-06-24 06:23+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <ahmad.zawawi@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Arabic\n" … … 18 18 "X-Poedit-Bookmarks: -1,116,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" 19 19 20 #: lib/Padre/Document.pm:749 21 #, perl-format 22 msgid "Unsaved %d" 23 msgstr "ØºÙØ± Ù 24 ØÙÙØž %d" 25 26 #: lib/Padre/Document.pm:1018 27 #: lib/Padre/Document.pm:1019 28 msgid "Skipped for large files" 29 msgstr "ت٠30 Ø§ÙØªØ®Ø·Ù ÙÙÙ 31 ÙÙØ§Øª اÙÙØšÙرة" 20 #: lib/Padre/Locale.pm:72 21 msgid "English (United Kingdom)" 22 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙ 23 Ù 24 ÙÙØ© اÙÙ 25 ØªØØ¯Ø©)" 26 27 #: lib/Padre/Locale.pm:111 28 msgid "English (Australian)" 29 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (استراÙÙØ§)" 30 31 #: lib/Padre/Locale.pm:129 32 msgid "Unknown" 33 msgstr "Ù 34 جÙÙÙ" 35 36 #: lib/Padre/Locale.pm:143 37 msgid "Arabic" 38 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø±ØšÙÙ" 39 40 #: lib/Padre/Locale.pm:153 41 msgid "Czech" 42 msgstr "ت؎ÙÙÙ" 43 44 #: lib/Padre/Locale.pm:163 45 msgid "German" 46 msgstr "Ø§ÙØ§ÙÙ 47 اÙÙÙ" 48 49 #: lib/Padre/Locale.pm:173 50 msgid "English" 51 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ" 52 53 #: lib/Padre/Locale.pm:182 54 msgid "English (Canada)" 55 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙØ¯Ø§)" 56 57 #: lib/Padre/Locale.pm:191 58 msgid "English (New Zealand)" 59 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙÙØ²ÙÙÙØ¯Ø§)" 60 61 #: lib/Padre/Locale.pm:202 62 msgid "English (United States)" 63 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ 64 ØªØØ¯Ù Ø§ÙØ§Ù 65 رÙÙÙÙ)" 66 67 #: lib/Padre/Locale.pm:211 68 msgid "Spanish (Argentina)" 69 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØ§Ø±Ø¬ÙتÙÙ)" 70 71 #: lib/Padre/Locale.pm:225 72 msgid "Spanish" 73 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ" 74 75 #: lib/Padre/Locale.pm:235 76 msgid "Persian (Iran)" 77 msgstr "ÙØ§Ø±Ø³Ù (Ø§ÙØ±Ø§Ù)" 78 79 #: lib/Padre/Locale.pm:245 80 msgid "French (France)" 81 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ (ÙØ±Ùسا)" 82 83 #: lib/Padre/Locale.pm:258 84 msgid "French" 85 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ" 86 87 #: lib/Padre/Locale.pm:268 88 msgid "Hebrew" 89 msgstr "Ø§ÙØ¹ØšØ±ÙÙ" 90 91 #: lib/Padre/Locale.pm:278 92 msgid "Hungarian" 93 msgstr "اÙÙÙØ¬Ø§Ø±ÙÙ" 94 95 #: lib/Padre/Locale.pm:291 96 msgid "Italian" 97 msgstr "Ø§ÙØ§ÙطاÙÙÙ" 98 99 #: lib/Padre/Locale.pm:301 100 msgid "Japanese" 101 msgstr "اÙÙØ§ØšØ§ÙÙÙ" 102 103 #: lib/Padre/Locale.pm:311 104 msgid "Korean" 105 msgstr "اÙÙÙØ±ÙÙ" 106 107 #: lib/Padre/Locale.pm:324 108 msgid "Dutch" 109 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ" 110 111 #: lib/Padre/Locale.pm:334 112 msgid "Dutch (Belgium)" 113 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ (ØšÙØ¬ÙÙØ§)" 114 115 #: lib/Padre/Locale.pm:344 116 msgid "Norwegian (Norway)" 117 msgstr "ÙØ±ÙÙØ¬Ù (اÙÙØ±ÙÙØ¬)" 118 119 #: lib/Padre/Locale.pm:354 120 msgid "Polish" 121 msgstr "Ø§ÙØšÙÙÙØ¯ÙÙ" 122 123 #: lib/Padre/Locale.pm:364 124 msgid "Portuguese (Brazil)" 125 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±Ø§Ø²ÙÙ)" 126 127 #: lib/Padre/Locale.pm:374 128 msgid "Portuguese (Portugal)" 129 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§Ù)" 130 131 #: lib/Padre/Locale.pm:384 132 msgid "Russian" 133 msgstr "Ø§ÙØ±ÙسÙÙ" 134 135 #: lib/Padre/Locale.pm:394 136 msgid "Chinese" 137 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ" 138 139 #: lib/Padre/Locale.pm:404 140 msgid "Chinese (Simplified)" 141 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (اÙÙ 142 ؚسطÙ)" 143 144 #: lib/Padre/Locale.pm:414 145 msgid "Chinese (Traditional)" 146 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (Ø§ÙØªÙÙÙØ¯ÙÙ)" 147 148 #: lib/Padre/Locale.pm:428 149 msgid "Klingon" 150 msgstr "ÙÙÙÙÙ٠ستار ترÙ" 32 151 33 152 #: lib/Padre/PluginManager.pm:345 … … 125 244 126 245 #: lib/Padre/PluginManager.pm:785 127 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 46246 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3739 128 247 msgid "No filename" 129 248 msgstr "ØšÙØ§ اس٠… … 162 281 ج اÙÙ 163 282 ساعد" 283 284 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:71 285 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:470 286 msgid "error" 287 msgstr "خطأ" 288 289 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:72 290 msgid "unloaded" 291 msgstr "ت٠292 Ø§ÙØªÙØ±ÙØº" 293 294 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:73 295 msgid "loaded" 296 msgstr "ت٠297 Ø§ÙØªØÙ 298 ÙÙ" 299 300 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:74 301 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:480 302 msgid "incompatible" 303 msgstr "ØºÙØ± Ù 304 ØªÙØ§ÙÙ" 305 306 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:75 307 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:503 308 msgid "disabled" 309 msgstr "Ù 310 عطÙÙ" 311 312 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:76 313 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:493 314 msgid "enabled" 315 msgstr "Ù 316 ؎غÙÙ" 317 318 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:170 319 #, perl-format 320 msgid "Failed to enable plugin '%s': %s" 321 msgstr "ÙØŽÙ ت٠322 ÙÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùا٠323 ج اÙÙ 324 ساعد '%s': %s" 325 326 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:224 327 #, perl-format 328 msgid "Failed to disable plugin '%s': %s" 329 msgstr "ÙØŽÙ تعطÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùا٠330 ج اÙÙ 331 ساعد '%s': %s" 332 333 #: lib/Padre/Document.pm:749 334 #, perl-format 335 msgid "Unsaved %d" 336 msgstr "ØºÙØ± Ù 337 ØÙÙØž %d" 338 339 #: lib/Padre/Document.pm:1018 340 #: lib/Padre/Document.pm:1019 341 msgid "Skipped for large files" 342 msgstr "ت٠343 Ø§ÙØªØ®Ø·Ù ÙÙÙ 344 ÙÙØ§Øª اÙÙØšÙرة" 164 345 165 346 #: lib/Padre/TaskManager.pm:527 … … 210 391 ات ØªÙØªØžØ± Ø§ÙØªÙÙÙØ°.\n" 211 392 212 #: lib/Padre/Locale.pm:72 213 msgid "English (United Kingdom)" 214 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙ 215 Ù 216 ÙÙØ© اÙÙ 217 ØªØØ¯Ø©)" 218 219 #: lib/Padre/Locale.pm:111 220 msgid "English (Australian)" 221 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (استراÙÙØ§)" 222 223 #: lib/Padre/Locale.pm:129 224 msgid "Unknown" 225 msgstr "Ù 393 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 394 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 395 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:97 396 msgid "Warning" 397 msgstr "ØªØØ°Ùر" 398 399 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 400 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96 401 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99 402 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1562 403 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1824 404 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2728 405 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:360 406 msgid "Error" 407 msgstr "خطأ" 408 409 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:145 410 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59 411 msgid "Outline" 412 msgstr "Ù 413 خطط" 414 415 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:179 416 msgid "&GoTo Element" 417 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر" 418 419 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:191 420 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:190 421 msgid "Open &Documentation" 422 msgstr "ÙØªØ اÙÙØ«Ø§ØŠÙ" 423 424 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:77 425 msgid "All braces appear to be matched" 426 msgstr "ؚؚد٠ا٠ÙÙ Ø§ÙØ§ÙÙØ§Øµ Ù 427 ت٠428 اثÙÙ" 429 430 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:78 431 msgid "Check Complete" 432 msgstr "ت٠433 اÙÙØØµ" 434 435 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 436 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:183 437 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:539 438 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:566 439 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 440 msgstr "اÙÙ 441 ؀؎ر Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØ§ ÙØšØ¯Ù اÙÙ ÙÙØŽØ± عÙÙ Ù 442 ØªØºÙØ±" 443 444 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91 445 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:185 446 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 447 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù ÙÙÙ 448 ØªØºÙØ± (Ù 449 ÙØ±Ø¯Ù?) اÙÙ 450 Ø·ÙÙØš" 451 452 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93 453 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:149 454 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:187 455 msgid "Unknown error" 456 msgstr "خطأ Ù 226 457 جÙÙÙ" 227 458 228 #: lib/Padre/Locale.pm:143 229 msgid "Arabic" 230 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø±ØšÙÙ" 231 232 #: lib/Padre/Locale.pm:153 233 msgid "Czech" 234 msgstr "ت؎ÙÙÙ" 235 236 #: lib/Padre/Locale.pm:163 237 msgid "German" 238 msgstr "Ø§ÙØ§ÙÙ 239 اÙÙÙ" 240 241 #: lib/Padre/Locale.pm:173 242 msgid "English" 243 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ" 244 245 #: lib/Padre/Locale.pm:182 246 msgid "English (Canada)" 247 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙØ¯Ø§)" 248 249 #: lib/Padre/Locale.pm:191 250 msgid "English (New Zealand)" 251 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙÙØ²ÙÙÙØ¯Ø§)" 252 253 #: lib/Padre/Locale.pm:202 254 msgid "English (United States)" 255 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ 256 ØªØØ¯Ù Ø§ÙØ§Ù 257 رÙÙÙÙ)" 258 259 #: lib/Padre/Locale.pm:211 260 msgid "Spanish (Argentina)" 261 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØ§Ø±Ø¬ÙتÙÙ)" 262 263 #: lib/Padre/Locale.pm:225 264 msgid "Spanish" 265 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ" 266 267 #: lib/Padre/Locale.pm:235 268 msgid "Persian (Iran)" 269 msgstr "ÙØ§Ø±Ø³Ù (Ø§ÙØ±Ø§Ù)" 270 271 #: lib/Padre/Locale.pm:245 272 msgid "French (France)" 273 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ (ÙØ±Ùسا)" 274 275 #: lib/Padre/Locale.pm:258 276 msgid "French" 277 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ" 278 279 #: lib/Padre/Locale.pm:268 280 msgid "Hebrew" 281 msgstr "Ø§ÙØ¹ØšØ±ÙÙ" 282 283 #: lib/Padre/Locale.pm:278 284 msgid "Hungarian" 285 msgstr "اÙÙÙØ¬Ø§Ø±ÙÙ" 286 287 #: lib/Padre/Locale.pm:291 288 msgid "Italian" 289 msgstr "Ø§ÙØ§ÙطاÙÙÙ" 290 291 #: lib/Padre/Locale.pm:301 292 msgid "Japanese" 293 msgstr "اÙÙØ§ØšØ§ÙÙÙ" 294 295 #: lib/Padre/Locale.pm:311 296 msgid "Korean" 297 msgstr "اÙÙÙØ±ÙÙ" 298 299 #: lib/Padre/Locale.pm:324 300 msgid "Dutch" 301 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ" 302 303 #: lib/Padre/Locale.pm:334 304 msgid "Dutch (Belgium)" 305 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ (ØšÙØ¬ÙÙØ§)" 306 307 #: lib/Padre/Locale.pm:344 308 msgid "Norwegian (Norway)" 309 msgstr "ÙØ±ÙÙØ¬Ù (اÙÙØ±ÙÙØ¬)" 310 311 #: lib/Padre/Locale.pm:354 312 msgid "Polish" 313 msgstr "Ø§ÙØšÙÙÙØ¯ÙÙ" 314 315 #: lib/Padre/Locale.pm:364 316 msgid "Portuguese (Brazil)" 317 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±Ø§Ø²ÙÙ)" 318 319 #: lib/Padre/Locale.pm:374 320 msgid "Portuguese (Portugal)" 321 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§Ù)" 322 323 #: lib/Padre/Locale.pm:384 324 msgid "Russian" 325 msgstr "Ø§ÙØ±ÙسÙÙ" 326 327 #: lib/Padre/Locale.pm:394 328 msgid "Chinese" 329 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ" 330 331 #: lib/Padre/Locale.pm:404 332 msgid "Chinese (Simplified)" 333 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (اÙÙ 334 ؚسطÙ)" 335 336 #: lib/Padre/Locale.pm:414 337 msgid "Chinese (Traditional)" 338 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (Ø§ÙØªÙÙÙØ¯ÙÙ)" 339 340 #: lib/Padre/Locale.pm:428 341 msgid "Klingon" 342 msgstr "ÙÙÙÙÙ٠ستار ترÙ" 343 344 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:71 345 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:470 346 msgid "error" 347 msgstr "خطأ" 348 349 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:72 350 msgid "unloaded" 459 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:97 460 msgid "Search Canceled" 351 461 msgstr "ت٠352 Ø§ÙØªÙØ±ÙØº" 353 354 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:73 355 msgid "loaded" 462 Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØšØØ«" 463 464 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:145 465 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 466 msgstr "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù أ٠أÙÙ ØØ±Ù Ù 467 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ€ØŽØ± عÙ٠ر٠468 ز." 469 470 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:147 471 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 472 msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙÙØ³ Ù 473 ٠ض٠474 ٠ج٠475 ÙØ© Perl?" 476 477 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:153 478 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:191 479 msgid "Replace Operation Canceled" 356 480 msgstr "ت٠357 Ø§ÙØªØÙ 358 ÙÙ" 359 360 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:74 361 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:480 362 msgid "incompatible" 363 msgstr "ØºÙØ± Ù 364 ØªÙØ§ÙÙ" 365 366 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:75 367 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:503 368 msgid "disabled" 369 msgstr "Ù 370 عطÙÙ" 371 372 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:76 373 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:493 374 msgid "enabled" 375 msgstr "Ù 376 ؎غÙÙ" 377 378 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:170 379 #, perl-format 380 msgid "Failed to enable plugin '%s': %s" 381 msgstr "ÙØŽÙ ت٠382 ÙÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùا٠383 ج اÙÙ 384 ساعد '%s': %s" 385 386 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:224 387 #, perl-format 388 msgid "Failed to disable plugin '%s': %s" 389 msgstr "ÙØŽÙ تعطÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùا٠390 ج اÙÙ 391 ساعد '%s': %s" 392 393 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:21 394 msgid "Padre Developer Tools" 395 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª تطÙÙØ± Padre" 396 397 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:55 398 msgid "Run Document inside Padre" 399 msgstr "ت؎غÙ٠اÙÙØ«ÙÙ٠داخ٠Padre" 400 401 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:57 402 msgid "Dump Current Document" 403 msgstr "اطؚع اÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙÙ" 404 405 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:58 406 msgid "Dump Top IDE Object" 407 msgstr "طؚاعة Ø£ÙÙ ÙÙÙÙÙØ© IDE" 408 409 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:59 410 msgid "Dump %INC and @INC" 411 msgstr "طؚاعة %INC Ù @INC" 412 413 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:65 414 msgid "Enable logging" 415 msgstr "ت٠416 ÙÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù" 417 418 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:68 419 msgid "Disable logging" 420 msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù" 421 422 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:71 423 msgid "Enable trace when logging" 424 msgstr "ت٠425 ÙÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙØš Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ" 426 427 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:74 428 msgid "Disable trace" 429 msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙØš" 430 431 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:78 432 msgid "Load All Padre Modules" 433 msgstr "تØÙ 434 ÙÙ ÙÙ ÙØØ¯Ø§Øª Padre" 435 436 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:79 437 msgid "Simulate Crash" 438 msgstr "Ù 439 ØØ§Ùاة ØØ§Ø¯Ø«" 440 441 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:80 442 msgid "Simulate Crashing Bg Task" 443 msgstr "Ù 444 ØØ§Ùاة ÙØŽÙ Ù 445 ÙÙ 446 Ø© Ø®ÙÙÙØ©" 447 448 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:82 449 msgid "wxWidgets 2.8.10 Reference" 450 msgstr "Ù 451 رجع wxWidgets 2.8.10" 452 453 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:85 454 msgid "STC Reference" 455 msgstr "Ù 456 رجع STC" 457 458 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:88 459 msgid "wxPerl Live Support" 460 msgstr "دع٠461 wxPerl اÙÙ 462 ؚا؎ر" 463 464 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:92 465 #: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:114 466 msgid "About" 467 msgstr "ØÙÙ" 468 469 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:136 470 msgid "No file is open" 471 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø£Ù Ù 472 ÙÙ Ù 473 ÙØªÙØ" 474 475 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:166 476 msgid "A set of unrelated tools used by the Padre developers\n" 477 msgstr "Ù 478 ج٠479 ÙØ¹Ø© Ø§Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØ± Ù 480 تراؚطة ÙÙ 481 ستخد٠482 Ø© Ù 483 Ù Ù 484 Ø·ÙØ±Ù Padre\n" 485 486 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:218 487 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3537 488 #, perl-format 489 msgid "Error: %s" 490 msgstr "خطأ: %s" 491 492 #: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:115 493 msgid "Ping" 494 msgstr "Ping" 495 496 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:39 497 msgid "Install Module..." 498 msgstr "ØªØ«ØšÙØª ÙØØ¯Ù..." 499 500 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:40 501 msgid "Install CPAN Module" 502 msgstr "ØªØ«ØšÙØª ÙØØ¯Ø© CPAN" 503 504 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:42 505 msgid "Install Local Distribution" 506 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹ اÙÙ 507 ØÙÙ" 508 509 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:43 510 msgid "Install Remote Distribution" 511 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹ Ø§ÙØšØ¹Ùد" 512 513 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:45 514 msgid "Open CPAN Config File" 481 Ø§ÙØºØ§Ø¡ ع٠482 ÙÙØ© Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ" 483 484 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:174 485 msgid "L:" 486 msgstr "سطر:" 487 488 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:174 489 msgid "Ch:" 490 msgstr "ØØ±Ù:" 491 492 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:239 493 msgid "Background Tasks are running" 494 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ا٠٠495 ÙØ§Ù 496 Ø®ÙÙÙÙ" 497 498 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:240 499 msgid "Background Tasks are running with high load" 500 msgstr " تع٠501 ٠اÙÙ 502 ÙØ§Ù 503 Ø§ÙØ®ÙÙÙÙ ØšØ¬ÙØ¯ عاÙ" 504 505 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:66 506 msgid "Syntax Check" 507 msgstr "ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 508 Ù" 509 510 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:92 511 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:254 512 msgid "Line" 513 msgstr "سطر" 514 515 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:255 516 msgid "Type" 517 msgstr "ÙÙØ¹" 518 519 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:256 520 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:208 521 msgid "Description" 522 msgstr "ÙØµÙ" 523 524 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:42 525 msgid "New File" 526 msgstr "Ù 527 ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯" 528 529 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:51 530 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:176 531 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2533 532 msgid "Open File" 515 533 msgstr "ÙØªØ Ù 516 Ù٠تعرÙÙØ§Øª CPAN" 517 518 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:95 519 msgid "Failed to find your CPAN configuration" 520 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠تعرÙÙØ§Øª ØšØ±ÙØ§Ù 521 ج CPAN Ø§ÙØ®Ø§Øµ ØšÙ" 522 523 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:105 524 msgid "Select distribution to install" 525 msgstr "اختر ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ÙØªØ«ØšÙØªÙØ§" 526 527 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:118 528 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:143 529 msgid "Did not provide a distribution" 530 msgstr "ÙÙ 531 ØªØØ¯Ø¯ Ø£Ù ØªÙØ²Ùع" 532 533 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:133 534 msgid "" 535 "Enter URL to install\n" 536 "e.g. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 537 msgstr "" 538 "ادخ٠عÙÙØ§Ù اÙÙØØ¯Ù ÙÙØªØ«ØšÙت\n" 539 "Ù 540 ثاÙ: http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 541 542 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:163 543 msgid "pip is unexpectedly not installed" 544 msgstr "ÙØŽÙ ØªØ«ØšÙØª ØšØ±ÙØ§Ù 545 ج pip" 534 ÙÙ" 535 536 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:57 537 msgid "Save File" 538 msgstr "ØÙØž Ù 539 ÙÙ" 540 541 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:63 542 msgid "Close File" 543 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù Ù 544 ÙÙ" 545 546 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:75 547 msgid "Undo" 548 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 549 550 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:81 551 msgid "Redo" 552 msgstr "Ø§Ø¹Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 553 554 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:90 555 msgid "Cut" 556 msgstr "ÙØµ" 557 558 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:99 559 msgid "Copy" 560 msgstr "ÙØ³Ø®" 561 562 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:108 563 msgid "Paste" 564 msgstr "ÙØµÙ" 565 566 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:118 567 msgid "Select All" 568 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ" 569 570 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:130 571 msgid "Toggle Comments" 572 msgstr "تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ" 573 574 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:143 575 msgid "&Close\tCtrl+W" 576 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W" 577 578 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:144 579 msgid "E&xit\tCtrl+X" 580 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-X" 581 582 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:267 583 msgid "Untitled" 584 msgstr "ØšÙØ§ اس٠585 " 586 587 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:368 588 msgid "NAME" 589 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù 590 " 591 592 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:102 593 msgid "Term:" 594 msgstr "Ù 595 ØµØ·ÙØ:" 596 597 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:106 598 msgid "Dir:" 599 msgstr "دÙÙÙ:" 600 601 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:108 602 msgid "Pick &directory" 603 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙ&دÙÙÙ" 604 605 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:110 606 msgid "In Files/Types:" 607 msgstr "ÙÙ Ù 608 ÙÙØ§Øª/اÙÙØ§Ø¹:" 609 610 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:116 611 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:77 612 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:87 613 msgid "Case &Insensitive" 614 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù&" 615 616 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:122 617 msgid "I&gnore hidden Subdirectories" 618 msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ٠اÙÙ 619 Ø®ÙÙÙ" 620 621 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:138 622 msgid "Find in Files" 623 msgstr "Ø§ÙØšØØ« Ù٠اÙÙ 624 ÙÙØ§Øª" 625 626 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:169 627 msgid "Select directory" 628 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 629 630 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:299 631 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:322 632 msgid "Ack" 633 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 634 ج Ack" 546 635 547 636 #: lib/Padre/Wx/Right.pm:39 … … 551 640 Ù" 552 641 553 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:102 554 msgid "Term:" 555 msgstr "Ù 556 ØµØ·ÙØ:" 557 558 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:106 559 msgid "Dir:" 560 msgstr "دÙÙÙ:" 561 562 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:108 563 msgid "Pick &directory" 564 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙ&دÙÙÙ" 565 566 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:110 567 msgid "In Files/Types:" 568 msgstr "ÙÙ Ù 569 ÙÙØ§Øª/اÙÙØ§Ø¹:" 570 571 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:116 572 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:77 573 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:87 574 msgid "Case &Insensitive" 575 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù&" 576 577 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:122 578 msgid "I&gnore hidden Subdirectories" 579 msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ٠اÙÙ 580 Ø®ÙÙÙ" 581 582 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:138 583 msgid "Find in Files" 584 msgstr "Ø§ÙØšØØ« Ù٠اÙÙ 585 ÙÙØ§Øª" 586 587 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:169 588 msgid "Select directory" 589 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 590 591 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:299 592 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:322 593 msgid "Ack" 594 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 595 ج Ack" 596 597 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59 598 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:145 599 msgid "Outline" 600 msgstr "Ù 601 خطط" 602 603 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:72 604 msgid "&File" 605 msgstr "اÙ&Ù 606 ÙÙ" 607 608 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:73 609 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 610 msgid "&Edit" 611 msgstr "ØªØØ±Ùر&" 612 613 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:74 614 msgid "&Search" 615 msgstr "ØšØØ«&" 616 617 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:75 618 msgid "&View" 619 msgstr "عرض&" 620 621 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:76 622 msgid "&Run" 623 msgstr "ت؎غÙÙ&" 624 625 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:77 626 msgid "Pl&ugins" 627 msgstr "اÙ&ؚرا٠628 ج اÙÙ 629 ساعدÙ" 630 631 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:78 632 msgid "&Window" 633 msgstr "اÙ&ÙØ§ÙذÙ" 634 635 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:79 636 msgid "&Help" 637 msgstr "اÙ&Ù 638 ساعدÙ" 639 640 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:88 641 msgid "E&xperimental" 642 msgstr "ت&Ø¬Ø±ÙØšÙ" 643 644 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:117 645 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:161 646 msgid "&Perl" 647 msgstr "&Perl" 648 649 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:721 642 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:58 643 msgid "Output" 644 msgstr "ÙØªØ§ØŠØ¬" 645 646 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:731 650 647 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:66 651 648 msgid "Select all\tCtrl-A" 652 649 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ\tCtrl-A" 653 650 654 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 32651 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:742 655 652 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:127 656 653 msgid "&Copy\tCtrl-C" 657 654 msgstr "&ÙØ³Ø®\tCtrl-C" 658 655 659 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 44656 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:754 660 657 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:114 661 658 msgid "Cu&t\tCtrl-X" 662 659 msgstr "&ÙØµ\tCtrl-X" 663 660 664 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 56661 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:766 665 662 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:140 666 663 msgid "&Paste\tCtrl-V" 667 664 msgstr "&ÙØµÙ\tCtrl-V" 668 665 669 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 73666 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:783 670 667 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:220 671 668 msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C" 672 669 msgstr "&تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ\tCtrl-Shift-C" 673 670 674 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 81671 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:791 675 672 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:232 676 673 msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M" … … 678 675 ختارÙ\tCtrl-M" 679 676 680 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 88677 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:798 681 678 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:244 682 679 msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M" … … 685 682 ختارÙ\tCtrl-Shift-M" 686 683 687 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 09684 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:819 688 685 msgid "Fold all" 689 686 msgstr "ط٠اÙÙÙ" 690 687 691 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 16688 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:826 692 689 msgid "Unfold all" 693 690 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ ط٠اÙÙÙ" 694 691 695 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 29692 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:839 696 693 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:34 697 694 msgid "&Split window" … … 699 696 اÙÙØ§Ùذة&" 700 697 701 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:11 75698 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1185 702 699 msgid "You must select a range of lines" 703 700 msgstr "ÙØ¬Øš ا٠تختار Ù … … 706 703 Ù Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 707 704 708 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1 191705 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1201 709 706 msgid "First character of selection must be a non-word character to align" 710 707 msgstr "ÙÙ … … 714 711 ات" 715 712 713 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:60 714 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:149 715 msgid "Directory" 716 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 717 718 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:72 719 msgid "&File" 720 msgstr "اÙ&Ù 721 ÙÙ" 722 723 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:73 724 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 725 msgid "&Edit" 726 msgstr "ØªØØ±Ùر&" 727 728 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:74 729 msgid "&Search" 730 msgstr "ØšØØ«&" 731 732 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:75 733 msgid "&View" 734 msgstr "عرض&" 735 736 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:76 737 msgid "&Run" 738 msgstr "ت؎غÙÙ&" 739 740 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:77 741 msgid "Pl&ugins" 742 msgstr "اÙ&ؚرا٠743 ج اÙÙ 744 ساعدÙ" 745 746 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:78 747 msgid "&Window" 748 msgstr "اÙ&ÙØ§ÙذÙ" 749 750 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:79 751 msgid "&Help" 752 msgstr "اÙ&Ù 753 ساعدÙ" 754 755 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:88 756 msgid "E&xperimental" 757 msgstr "ت&Ø¬Ø±ÙØšÙ" 758 759 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:117 760 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:161 761 msgid "&Perl" 762 msgstr "&Perl" 763 764 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:35 765 msgid "Files" 766 msgstr "Ù 767 ÙÙØ§Øª" 768 769 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:90 770 msgid "Error List" 771 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 772 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 773 774 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:126 775 msgid "No diagnostics available for this error!" 776 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªØŽØ®ÙØµ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 777 778 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:135 779 msgid "Diagnostics" 780 msgstr "Ø§ÙØªØŽØ®Ùص" 781 716 782 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:411 717 783 #, perl-format … … 749 815 msgstr "ÙØŽÙ ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ù 750 816 ر '%s'" 751 752 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1562753 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1824754 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2728755 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96756 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99757 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:360758 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179759 msgid "Error"760 msgstr "خطأ"761 817 762 818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1587 … … 869 925 ÙÙØ§Øª" 870 926 871 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2533872 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:51873 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:176874 msgid "Open File"875 msgstr "ÙØªØ Ù876 ÙÙ"877 878 927 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2572 879 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:39 10928 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3903 880 929 #, perl-format 881 930 msgid "Could not reload file: %s" … … 908 957 909 958 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2718 910 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 903959 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3896 911 960 msgid "File not in sync" 912 961 msgstr "اÙÙ … … 943 992 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ±ÙÙØ§Øª\n" 944 993 994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3537 995 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:218 996 #, perl-format 997 msgid "Error: %s" 998 msgstr "خطأ: %s" 999 945 1000 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3538 946 1001 msgid "Internal error" 947 1002 msgstr "خطأ داخÙÙ" 948 1003 949 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 71004 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3730 950 1005 #, perl-format 951 1006 msgid "Words: %s" … … 953 1008 ات: %s" 954 1009 955 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 81010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3731 956 1011 #, perl-format 957 1012 msgid "Lines: %d" 958 1013 msgstr "اسطر: %d" 959 1014 960 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 91015 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3732 961 1016 #, perl-format 962 1017 msgid "Chars without spaces: %s" … … 964 1019 Ø³Ø§ÙØ§Øª: %s" 965 1020 966 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 401021 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3733 967 1022 #, perl-format 968 1023 msgid "Chars with spaces: %d" … … 971 1026 Ø³Ø§ÙØ§Øª: %d" 972 1027 973 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 411028 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3734 974 1029 #, perl-format 975 1030 msgid "Newline type: %s" 976 1031 msgstr "ÙÙØ¹ ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد : %s" 977 1032 978 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 421033 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3735 979 1034 #, perl-format 980 1035 msgid "Encoding: %s" … … 982 1037 ÙØ²: %s" 983 1038 984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 431039 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3736 985 1040 #, perl-format 986 1041 msgid "Document type: %s" 987 1042 msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙØ«ÙÙÙ : %s" 988 1043 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 431044 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3736 990 1045 msgid "none" 991 1046 msgstr "ØšÙØ§" 992 1047 993 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 451048 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3738 994 1049 #, perl-format 995 1050 msgid "Filename: %s" … … 998 1053 ÙÙ: %s" 999 1054 1000 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 751055 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3768 1001 1056 msgid "Space to Tab" 1002 1057 msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ 1003 1058 Ø³Ø§ÙØ§Øª اÙÙ Tabs" 1004 1059 1005 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 761060 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3769 1006 1061 msgid "Tab to Space" 1007 1062 msgstr "تØÙÙÙ Tabs اÙÙ Ù 1008 1063 Ø³Ø§ÙØ§Øª..." 1009 1064 1010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 801065 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3773 1011 1066 msgid "How many spaces for each tab:" 1012 1067 msgstr "ÙÙ … … 1014 1069 Ø³Ø§ÙØ§Øª ÙÙ٠تؚÙÙØšÙ:" 1015 1070 1016 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 9021071 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3895 1017 1072 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?" 1018 1073 msgstr "اÙÙ … … 1021 1076 ÙÙÙØ" 1022 1077 1023 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 311078 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4224 1024 1079 msgid "Encode to:" 1025 1080 msgstr "ت؎ÙÙØ± Ø¥ÙÙ:" 1026 1081 1027 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 421082 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4235 1028 1083 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:289 1029 1084 msgid "Encode document to..." 1030 1085 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ..." 1031 1086 1032 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:581033 msgid "Output"1034 msgstr "ÙØªØ§ØŠØ¬"1035 1036 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:421037 msgid "New File"1038 msgstr "Ù1039 ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"1040 1041 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:571042 msgid "Save File"1043 msgstr "ØÙØž Ù1044 ÙÙ"1045 1046 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:631047 msgid "Close File"1048 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù Ù1049 ÙÙ"1050 1051 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:751052 msgid "Undo"1053 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª"1054 1055 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:811056 msgid "Redo"1057 msgstr "Ø§Ø¹Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª"1058 1059 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:901060 msgid "Cut"1061 msgstr "ÙØµ"1062 1063 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:991064 msgid "Copy"1065 msgstr "ÙØ³Ø®"1066 1067 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:1081068 msgid "Paste"1069 msgstr "ÙØµÙ"1070 1071 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:1181072 msgid "Select All"1073 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ"1074 1075 #: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:1301076 msgid "Toggle Comments"1077 msgstr "تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ"1078 1079 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:901080 msgid "Error List"1081 msgstr "ÙØ§ØŠÙ1082 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£"1083 1084 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:1261085 msgid "No diagnostics available for this error!"1086 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªØŽØ®ÙØµ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø·Ø£"1087 1088 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:1351089 msgid "Diagnostics"1090 msgstr "Ø§ÙØªØŽØ®Ùص"1091 1092 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:1741093 msgid "L:"1094 msgstr "سطر:"1095 1096 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:1741097 msgid "Ch:"1098 msgstr "ØØ±Ù:"1099 1100 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:2391101 msgid "Background Tasks are running"1102 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ا٠Ù1103 ÙØ§Ù1104 Ø®ÙÙÙÙ"1105 1106 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:2401107 msgid "Background Tasks are running with high load"1108 msgstr " تعÙ1109 ٠اÙÙ1110 ÙØ§Ù1111 Ø§ÙØ®ÙÙÙÙ ØšØ¬ÙØ¯ عاÙ"1112 1113 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:1461114 msgid "&Close\tCtrl+W"1115 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W"1116 1117 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:1471118 msgid "E&xit\tCtrl+X"1119 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-X"1120 1121 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:1861122 msgid "NAME"1123 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù1124 "1125 1126 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:2701127 msgid "Untitled"1128 msgstr "ØšÙØ§ اسÙ1129 "1130 1131 1087 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:42 1132 1088 msgid "Output View" 1133 1089 msgstr "عرض اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 1134 1090 1135 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:351136 msgid "Files"1137 msgstr "Ù1138 ÙÙØ§Øª"1139 1140 1091 #: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:71 1141 1092 msgid "Functions" 1142 1093 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 1143 1144 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:661145 msgid "Syntax Check"1146 msgstr "ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù1147 Ù"1148 1149 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:921150 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:2541151 msgid "Line"1152 msgstr "سطر"1153 1154 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:961155 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:971156 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:1791157 msgid "Warning"1158 msgstr "ØªØØ°Ùر"1159 1160 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:2551161 msgid "Type"1162 msgstr "ÙÙØ¹"1163 1164 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:2561165 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2081166 msgid "Description"1167 msgstr "ÙØµÙ"1168 1169 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:601170 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:1491171 msgid "Directory"1172 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ"1173 1174 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:1901175 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:1911176 msgid "Open &Documentation"1177 msgstr "ÙØªØ اÙÙØ«Ø§ØŠÙ"1178 1179 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:401180 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:341181 msgid "Plugin Manager"1182 msgstr "Ù1183 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØšØ±ÙاÙ1184 ج اÙÙ1185 ساعد"1186 1187 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:1741188 #, perl-format1189 msgid "Error loading pod for class '%s': %s"1190 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ1191 ÙÙ pod Ù class '%s': %s"1192 1193 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2301194 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2071195 msgid "Name"1196 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù1197 :"1198 1199 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2311200 msgid "Version"1201 msgstr "اÙÙØ³Ø®Ù"1202 1203 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2321204 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:431205 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:781206 msgid "Status"1207 msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ"1208 1209 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2921210 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:4611211 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4981212 msgid "Preferences"1213 msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª"1214 1215 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2931216 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2381217 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:2091218 msgid "Close"1219 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù"1220 1221 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4671222 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4771223 msgid "Show error message"1224 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± رساÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£"1225 1226 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4901227 msgid "Disable"1228 msgstr "تعطÙÙ"1229 1230 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:5001231 msgid "Enable"1232 msgstr "تÙ1233 ÙÙÙ"1234 1235 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:1321236 msgid "Find:"1237 msgstr "ØšØØ«:"1238 1239 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:1511240 msgid "Previ&ous"1241 msgstr "Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ"1242 1243 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:1691244 msgid "&Next"1245 msgstr "Ø§ÙØªØ§ÙÙ"1246 1247 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:1771248 msgid "Case &insensitive"1249 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"1250 1251 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:1811252 msgid "Use rege&x"1253 msgstr "استعÙ1254 ا٠rege&x"1255 1256 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:181257 msgid "All"1258 msgstr "اÙÙÙ"1259 1260 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:221261 msgid "Class:"1262 msgstr "ا٠Class:"1263 1264 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:231265 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:1131266 msgid "Snippet:"1267 msgstr "ÙØµØ§ØµÙ:"1268 1269 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:241270 msgid "&Insert"1271 msgstr "ا&ضاÙÙ"1272 1273 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:261274 msgid "&Add"1275 msgstr "ا&ضاÙÙ"1276 1277 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:391278 msgid "Snippets"1279 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª"1280 1281 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:1111282 msgid "Category:"1283 msgstr "ÙØŠÙ:"1284 1285 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:1121286 msgid "Name:"1287 msgstr "اسÙ1288 :"1289 1290 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:1141291 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:5261292 msgid "&Save"1293 msgstr "&ØÙØž"1294 1295 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:1251296 msgid "Edit/Add Snippets"1297 msgstr "تعدÙÙ/اضاÙÙ ÙØµØ§ØµØ§Øª"1298 1299 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:301300 msgid "Existing bookmarks:"1301 msgstr "Ø§ÙØ¹ÙاÙ1302 ات اÙÙ1303 تÙÙØ±Ù:"1304 1305 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:421306 msgid "Delete &All"1307 msgstr "ØØ°Ù اÙ&ÙÙ"1308 1309 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:551310 msgid "Set Bookmark"1311 msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø¹ÙØ§Ù1312 Ù"1313 1314 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:561315 msgid "GoTo Bookmark"1316 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù1317 Ù"1318 1319 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:1221320 msgid "Cannot set bookmark in unsaved document"1321 msgstr "ÙØŽÙ ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØ¹ÙاÙ1322 Ù Ù٠اÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØºÙر Ù1323 ØÙÙØžÙ"1324 1325 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:1331326 #, perl-format1327 msgid "%s line %s: %s"1328 msgstr "%s Ø§ÙØ³Ø·Ø± %s: %s"1329 1330 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:1701331 #, perl-format1332 msgid "The bookmark '%s' no longer exists"1333 msgstr "ÙÙ1334 تعد Ø§ÙØ¹ÙاÙ1335 Ù '%s' ØºÙØ± Ù1336 ÙØ¬ÙدÙ"1337 1094 1338 1095 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:54 … … 1389 1146 msgstr "خطأ ÙÙ Ø§ÙØšØØ«" 1390 1147 1391 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:33 1392 msgid "Session Manager" 1393 msgstr "Ù 1394 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØ¬Ùسات" 1395 1396 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:195 1397 msgid "List of sessions" 1398 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 1399 Ø© Ø§ÙØ¬Ùسات" 1400 1401 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:209 1402 msgid "Last update" 1403 msgstr "آخر ØªØØ¯ÙØ«" 1404 1405 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:236 1406 msgid "Open" 1407 msgstr "ÙØªØ" 1408 1409 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:237 1410 msgid "Delete" 1411 msgstr "ØØ°Ù" 1148 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:18 1149 msgid "All" 1150 msgstr "اÙÙÙ" 1151 1152 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:22 1153 msgid "Class:" 1154 msgstr "ا٠Class:" 1155 1156 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:23 1157 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:113 1158 msgid "Snippet:" 1159 msgstr "ÙØµØ§ØµÙ:" 1160 1161 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:24 1162 msgid "&Insert" 1163 msgstr "ا&ضاÙÙ" 1164 1165 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 1166 msgid "&Add" 1167 msgstr "ا&ضاÙÙ" 1168 1169 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 1170 msgid "Snippets" 1171 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª" 1172 1173 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:111 1174 msgid "Category:" 1175 msgstr "ÙØŠÙ:" 1176 1177 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:112 1178 msgid "Name:" 1179 msgstr "اس٠1180 :" 1181 1182 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 1183 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:526 1184 msgid "&Save" 1185 msgstr "&ØÙØž" 1186 1187 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:125 1188 msgid "Edit/Add Snippets" 1189 msgstr "تعدÙÙ/اضاÙÙ ÙØµØ§ØµØ§Øª" 1412 1190 1413 1191 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:53 … … 1587 1365 msgstr "اÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙÙ: %s" 1588 1366 1367 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:461 1368 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:292 1369 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:498 1370 msgid "Preferences" 1371 msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª" 1372 1589 1373 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:486 1590 1374 msgid "Behaviour" … … 1647 1431 msgid "alphabetical_private_last" 1648 1432 msgstr "اؚجدÙ_اÙÙØžØ§ØŠÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµÙ_ØšØ§ÙØ§Ø®Ø±" 1433 1434 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:30 1435 msgid "Existing bookmarks:" 1436 msgstr "Ø§ÙØ¹Ùا٠1437 ات اÙÙ 1438 تÙÙØ±Ù:" 1439 1440 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:42 1441 msgid "Delete &All" 1442 msgstr "ØØ°Ù اÙ&ÙÙ" 1443 1444 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:55 1445 msgid "Set Bookmark" 1446 msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø¹ÙØ§Ù 1447 Ù" 1448 1449 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:56 1450 msgid "GoTo Bookmark" 1451 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 1452 Ù" 1453 1454 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:122 1455 msgid "Cannot set bookmark in unsaved document" 1456 msgstr "ÙØŽÙ ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØ¹Ùا٠1457 Ù Ù٠اÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØºÙر Ù 1458 ØÙÙØžÙ" 1459 1460 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:133 1461 #, perl-format 1462 msgid "%s line %s: %s" 1463 msgstr "%s Ø§ÙØ³Ø·Ø± %s: %s" 1464 1465 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:170 1466 #, perl-format 1467 msgid "The bookmark '%s' no longer exists" 1468 msgstr "ÙÙ 1469 تعد Ø§ÙØ¹Ùا٠1470 Ù '%s' ØºÙØ± Ù 1471 ÙØ¬ÙدÙ" 1472 1473 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:40 1474 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:34 1475 msgid "Plugin Manager" 1476 msgstr "Ù 1477 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØšØ±Ùا٠1478 ج اÙÙ 1479 ساعد" 1480 1481 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:174 1482 #, perl-format 1483 msgid "Error loading pod for class '%s': %s" 1484 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ 1485 ÙÙ pod Ù class '%s': %s" 1486 1487 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:230 1488 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:207 1489 msgid "Name" 1490 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù 1491 :" 1492 1493 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:231 1494 msgid "Version" 1495 msgstr "اÙÙØ³Ø®Ù" 1496 1497 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:232 1498 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:43 1499 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:78 1500 msgid "Status" 1501 msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ" 1502 1503 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:293 1504 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:209 1505 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:238 1506 msgid "Close" 1507 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù" 1508 1509 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:467 1510 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:477 1511 msgid "Show error message" 1512 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± رساÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 1513 1514 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:490 1515 msgid "Disable" 1516 msgstr "تعطÙÙ" 1517 1518 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:500 1519 msgid "Enable" 1520 msgstr "ت٠1521 ÙÙÙ" 1522 1523 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:54 1524 msgid "Find and Replace" 1525 msgstr "Ø§ÙØšØØ« ÙØ§ÙتؚدÙÙ" 1526 1527 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:115 1528 msgid "Close Window on &hit" 1529 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط" 1530 1531 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:143 1532 msgid "Replace &All" 1533 msgstr "تؚدÙ٠اÙ&ÙÙ" 1534 1535 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:157 1536 msgid "&Find Next" 1537 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1538 1539 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:177 1540 msgid "&Replace" 1541 msgstr "ا&ستؚداÙ" 1542 1543 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:245 1544 msgid "Replace" 1545 msgstr "استؚداÙ" 1546 1547 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:253 1548 msgid "Replace Text:" 1549 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ:" 1550 1551 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:654 1552 #, perl-format 1553 msgid "%s occurences were replaced" 1554 msgstr "%s ا٠1555 اÙ٠ت٠1556 استؚداÙÙØ§" 1557 1558 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:660 1559 msgid "Nothing to replace" 1560 msgstr "ÙØŽÙ تؚدÙÙ ÙØ§ ØŽÙØ¡" 1649 1561 1650 1562 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:26 … … 1724 1636 msgstr "ØÙØž" 1725 1637 1726 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:54 1727 msgid "Find and Replace" 1728 msgstr "Ø§ÙØšØØ« ÙØ§ÙتؚدÙÙ" 1729 1730 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:115 1731 msgid "Close Window on &hit" 1732 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط" 1733 1734 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:143 1735 msgid "Replace &All" 1736 msgstr "تؚدÙ٠اÙ&ÙÙ" 1737 1738 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:157 1739 msgid "&Find Next" 1740 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1741 1742 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:177 1743 msgid "&Replace" 1744 msgstr "ا&ستؚداÙ" 1745 1746 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:245 1747 msgid "Replace" 1748 msgstr "استؚداÙ" 1749 1750 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:253 1751 msgid "Replace Text:" 1752 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ:" 1753 1754 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:654 1755 #, perl-format 1756 msgid "%s occurences were replaced" 1757 msgstr "%s ا٠1758 اÙ٠ت٠1759 استؚداÙÙØ§" 1760 1761 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:660 1762 msgid "Nothing to replace" 1763 msgstr "ÙØŽÙ تؚدÙÙ ÙØ§ ØŽÙØ¡" 1638 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:132 1639 msgid "Find:" 1640 msgstr "ØšØØ«:" 1641 1642 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:151 1643 msgid "Previ&ous" 1644 msgstr "Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 1645 1646 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:169 1647 msgid "&Next" 1648 msgstr "Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1649 1650 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:177 1651 msgid "Case &insensitive" 1652 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù" 1653 1654 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:181 1655 msgid "Use rege&x" 1656 msgstr "استع٠1657 ا٠rege&x" 1658 1659 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:33 1660 msgid "Session Manager" 1661 msgstr "Ù 1662 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØ¬Ùسات" 1663 1664 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:195 1665 msgid "List of sessions" 1666 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 1667 Ø© Ø§ÙØ¬Ùسات" 1668 1669 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:209 1670 msgid "Last update" 1671 msgstr "آخر ØªØØ¯ÙØ«" 1672 1673 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:236 1674 msgid "Open" 1675 msgstr "ÙØªØ" 1676 1677 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:237 1678 msgid "Delete" 1679 msgstr "ØØ°Ù" 1680 1681 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:31 1682 msgid "&Undo" 1683 msgstr "ا&ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 1684 1685 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:43 1686 msgid "&Redo" 1687 msgstr "ا&Ø¹Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 1688 1689 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:59 1690 msgid "Select" 1691 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±" 1692 1693 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:79 1694 msgid "Mark selection start\tCtrl-[" 1695 msgstr "ØªØØ¯Ùد ؚداÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-[" 1696 1697 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:91 1698 msgid "Mark selection end\tCtrl-]" 1699 msgstr "ØªØØ¯Ùد ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-]" 1700 1701 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:103 1702 msgid "Clear selection marks" 1703 msgstr "ازاÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 1704 ات Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار" 1705 1706 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:156 1707 msgid "&Goto\tCtrl-G" 1708 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ\tCtrl-G" 1709 1710 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:168 1711 msgid "&AutoComp\tCtrl-P" 1712 msgstr "ا&ÙÙ 1713 ا٠تÙÙØ§ØŠÙ\tCtrl-P" 1714 1715 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:180 1716 msgid "&Brace matching\tCtrl-1" 1717 msgstr "&ØªØØ¯Ùد اÙÙÙØµ اÙÙ 1718 Ù 1719 اثÙ\tCtrl-1" 1720 1721 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:192 1722 msgid "&Join lines\tCtrl-J" 1723 msgstr "&د٠1724 ج Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±\tCtrl-J" 1725 1726 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:204 1727 msgid "Snippets\tCtrl-Shift-A" 1728 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª\tCtrl-Shift-A" 1729 1730 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:259 1731 msgid "Convert Encoding" 1732 msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØªØŽÙÙØ±" 1733 1734 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:265 1735 msgid "Encode document to System Default" 1736 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 1737 " 1738 1739 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:277 1740 msgid "Encode document to utf-8" 1741 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ utf-8" 1742 1743 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:302 1744 msgid "Convert EOL" 1745 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 1746 1747 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:308 1748 msgid "EOL to Windows" 1749 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز " 1750 1751 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:320 1752 msgid "EOL to Unix" 1753 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙÙØ³" 1754 1755 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:332 1756 msgid "EOL to Mac Classic" 1757 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ Ù 1758 اÙÙØªÙØŽ ÙÙØ§Ø³ÙÙ " 1759 1760 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:346 1761 msgid "Tabs and Spaces" 1762 msgstr "ا٠Tabs ٠اÙÙ 1763 Ø³Ø§ÙØ§Øª" 1764 1765 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:352 1766 msgid "Tabs to Spaces..." 1767 msgstr "تØÙÙÙ Tabs اÙÙ Ù 1768 Ø³Ø§ÙØ§Øª..." 1769 1770 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:364 1771 msgid "Spaces to Tabs..." 1772 msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ 1773 Ø³Ø§ÙØ§Øª اÙÙ Tabs..." 1774 1775 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:378 1776 msgid "Delete Trailing Spaces" 1777 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 1778 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙØ§ÙÙ" 1779 1780 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:390 1781 msgid "Delete Leading Spaces" 1782 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 1783 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ" 1784 1785 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:404 1786 msgid "Upper/Lower Case" 1787 msgstr "ØªÙØšÙر/ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù" 1788 1789 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:410 1790 msgid "Upper All\tCtrl-Shift-U" 1791 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù\tCtrl-Shift-U" 1792 1793 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:422 1794 msgid "Lower All\tCtrl-U" 1795 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù\tCtrl-U" 1796 1797 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:438 1798 msgid "Diff Tools" 1799 msgstr "Ø§Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ 1800 ÙØ§Ø±ÙØ©" 1801 1802 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:444 1803 msgid "Diff to Saved Version" 1804 msgstr "اÙÙ 1805 ÙØ§Ø±ÙØ© Ù 1806 ع اÙÙØ³Ø®Ø© اÙÙ 1807 ØÙÙØžØ©" 1808 1809 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:456 1810 msgid "Apply Diff to File" 1811 msgstr "تطؚÙÙ Ù 1812 Ù٠اÙÙ 1813 ÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙÙ 1814 ÙÙ" 1815 1816 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:467 1817 msgid "Apply Diff to Project" 1818 msgstr "تطؚÙÙ Ù 1819 Ù٠اÙÙ 1820 ÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙÙ 1821 ØŽØ±ÙØ¹" 1822 1823 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:481 1824 msgid "Insert From File..." 1825 msgstr "اضاÙÙ Ù 1826 Ù Ù 1827 ÙÙ..." 1828 1829 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:35 1830 msgid "Lock User Interface" 1831 msgstr "ÙÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 1832 ستخد٠1833 " 1834 1835 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:50 1836 msgid "Show Output" 1837 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 1838 1839 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:62 1840 msgid "Show Functions" 1841 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 1842 1843 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:80 1844 msgid "Show Outline" 1845 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 1846 خطط" 1847 1848 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:92 1849 msgid "Show Directory Tree" 1850 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ؎جرة Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 1851 1852 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:104 1853 msgid "Show Syntax Check" 1854 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 1855 Ù" 1856 1857 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:116 1858 msgid "Show Error List" 1859 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ§ØŠÙ 1860 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 1861 1862 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:130 1863 msgid "Show StatusBar" 1864 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØØ§ÙÙ" 1865 1866 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:143 1867 msgid "Show Toolbar" 1868 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØ§Ø¯Ùات" 1869 1870 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:159 1871 msgid "View Document As..." 1872 msgstr "عرض اÙÙØ«ÙÙÙ Ù..." 1873 1874 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:193 1875 msgid "Show Line Numbers" 1876 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§Ø±ÙØ§Ù 1877 Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 1878 1879 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:205 1880 msgid "Show Code Folding" 1881 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ط٠اÙÙ 1882 صدر" 1883 1884 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:217 1885 msgid "Show Call Tips" 1886 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØµØ§ØŠØ اÙÙ 1887 ÙØ§Ø¯Ø§Ù" 1888 1889 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:233 1890 msgid "Show Current Line" 1891 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ" 1892 1893 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:248 1894 msgid "Show Newlines" 1895 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد " 1896 1897 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:260 1898 msgid "Show Whitespaces" 1899 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ±Ø§ØºØ§Øª" 1900 1901 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:272 1902 msgid "Show Indentation Guide" 1903 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± دÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø²Ø§ØÙ" 1904 1905 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:284 1906 msgid "Word-Wrap" 1907 msgstr "Ø§ÙØ¹Ùد٠اÙÙ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 1908 1909 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:299 1910 msgid "Increase Font Size\tCtrl-+" 1911 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ¬Ù 1912 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl-+" 1913 1914 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:311 1915 msgid "Decrease Font Size\tCtrl--" 1916 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ¬Ù 1917 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl--" 1918 1919 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:323 1920 msgid "Reset Font Size\tCtrl-/" 1921 msgstr "إعادة ضؚط ØØ¬Ù 1922 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl-/" 1923 1924 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:338 1925 msgid "Set Bookmark\tCtrl-B" 1926 msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø¹ÙØ§Ù 1927 Ù\tCtrl-B" 1928 1929 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:351 1930 msgid "Goto Bookmark\tCtrl-Shift-B" 1931 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 1932 Ù\tCtrl-Shift-B" 1933 1934 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:368 1935 msgid "Style" 1936 msgstr "اسÙÙØš" 1937 1938 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:372 1939 msgid "Padre" 1940 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 1941 ج Padre" 1942 1943 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:373 1944 msgid "Night" 1945 msgstr "ÙÙÙÙ" 1946 1947 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:374 1948 msgid "Ultraedit" 1949 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 1950 ج Ultraedit" 1951 1952 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:375 1953 msgid "Notepad++" 1954 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 1955 ج Notepad++" 1956 1957 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:423 1958 msgid "Language" 1959 msgstr "اÙÙØºÙ" 1960 1961 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:430 1962 msgid "System Default" 1963 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 1964 " 1965 1966 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:477 1967 msgid "&Full Screen\tF11" 1968 msgstr "&ÙØ§Ù 1969 Ù Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©\tF11" 1764 1970 1765 1971 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:49 … … 1823 2029 ساعد" 1824 2030 2031 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:31 2032 msgid "&Find\tCtrl-F" 2033 msgstr "&ØšØØ«\tCtrl-F" 2034 2035 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:43 2036 msgid "Find Next\tF3" 2037 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tF3" 2038 2039 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:55 2040 msgid "Find Previous\tShift-F3" 2041 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tShift-F3" 2042 2043 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:68 2044 msgid "Replace\tCtrl-R" 2045 msgstr "استؚداÙ\tCtrl-R" 2046 2047 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:81 2048 msgid "Quick Find" 2049 msgstr "ØšØØ« Ø³Ø±ÙØ¹" 2050 2051 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:102 2052 msgid "Find Next\tF4" 2053 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tF4" 2054 2055 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:114 2056 msgid "Find Previous\tShift-F4" 2057 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tShift-F4" 2058 2059 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:130 2060 msgid "Find in Fi&les..." 2061 msgstr "...ØšØØ« Ù٠اÙ&Ù 2062 ÙÙØ§Øª" 2063 1825 2064 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:39 1826 2065 msgid "Context Help\tF1" … … 1843 2082 Padre" 1844 2083 1845 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm: 901846 msgid "Perl Help (English)"1847 msgstr "Ù 1848 ساعدة Perl (Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²Ù)"1849 1850 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:10 22084 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:89 2085 msgid "Perl Help" 2086 msgstr "Ù 2087 ساعدة Perl" 2088 2089 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:104 1851 2090 msgid "Visit the PerlMonks" 1852 2091 msgstr "Ø²ÙØ§Ø±Ù Ù 1853 2092 ÙÙØ¹ PerlMonks" 1854 2093 1855 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:11 22094 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:114 1856 2095 msgid "Report a New &Bug" 1857 2096 msgstr "تؚÙÙØº ع٠&ØšÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ù" 1858 2097 1859 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:1 192098 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:121 1860 2099 msgid "View All &Open Bugs" 1861 2100 msgstr "ر؀ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØšÙات اÙ&Ù 1862 2101 ÙØªÙØÙ" 1863 2102 1864 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:12 72103 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:129 1865 2104 msgid "&Translate Padre..." 1866 2105 msgstr "&ترج٠1867 2106 Ø© Padre..." 1868 2107 1869 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:13 72108 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:139 1870 2109 msgid "&About" 1871 2110 msgstr "ØÙÙ&" 1872 2111 1873 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:20 42112 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:206 1874 2113 msgid "Copyright 2008-2009 The Padre development team as listed in Padre.pm" 1875 2114 msgstr "ØÙÙÙ Ø§ÙØ·ØšØ¹ 2008-2009 ÙÙØ±ÙÙ Ù … … 1904 2143 msgstr "اÙÙØ§Ù\tF6" 1905 2144 1906 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:48 1907 msgid "Next File\tCtrl-TAB" 1908 msgstr "اÙÙ 1909 ÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tCtrl-TAB" 1910 1911 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:59 1912 msgid "Previous File\tCtrl-Shift-TAB" 1913 msgstr "اÙÙ 1914 ÙÙ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tCtrl-Shift-TAB" 1915 1916 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:70 1917 msgid "Last Visited File\tCtrl-Shift-P" 1918 msgstr "آخر Ù 1919 Ù٠ت٠1920 Ø²ÙØ§Ø±ØªÙ\tCtrl-Shift-P" 1921 1922 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:81 1923 msgid "Right Click\tAlt-/" 1924 msgstr "ÙÙØ± عÙ٠اÙÙÙ 1925 ÙÙ\tAlt-/" 1926 1927 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:98 1928 msgid "GoTo Subs Window" 1929 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØžØ§ØŠÙ اÙÙØ±Ø¹ÙÙ" 1930 1931 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:111 1932 msgid "GoTo Outline Window\tAlt-L" 1933 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙ 1934 خطط\tAlt-L" 1935 1936 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:123 1937 msgid "GoTo Output Window\tAlt-O" 1938 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØªØ§ØŠØ¬\tAlt-O" 1939 1940 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:133 1941 msgid "GoTo Syntax Check Window\tAlt-C" 1942 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§ÙØ°Ù ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 1943 Ù\tAlt-C" 1944 1945 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:148 1946 msgid "GoTo Main Window\tAlt-M" 1947 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙ٠اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØ±ØŠÙسÙÙ\tAlt-M" 1948 1949 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:35 1950 msgid "Lock User Interface" 1951 msgstr "ÙÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 1952 ستخد٠1953 " 1954 1955 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:50 1956 msgid "Show Output" 1957 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 1958 1959 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:62 1960 msgid "Show Functions" 1961 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 1962 1963 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:80 1964 msgid "Show Outline" 1965 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 1966 خطط" 1967 1968 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:92 1969 msgid "Show Directory Tree" 1970 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ؎جرة Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 1971 1972 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:104 1973 msgid "Show Syntax Check" 1974 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 1975 Ù" 1976 1977 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:116 1978 msgid "Show Error List" 1979 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ§ØŠÙ 1980 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 1981 1982 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:130 1983 msgid "Show StatusBar" 1984 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØØ§ÙÙ" 1985 1986 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:143 1987 msgid "Show Toolbar" 1988 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØ§Ø¯Ùات" 1989 1990 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:159 1991 msgid "View Document As..." 1992 msgstr "عرض اÙÙØ«ÙÙÙ Ù..." 1993 1994 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:193 1995 msgid "Show Line Numbers" 1996 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§Ø±ÙØ§Ù 1997 Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 1998 1999 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:205 2000 msgid "Show Code Folding" 2001 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ط٠اÙÙ 2002 صدر" 2003 2004 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:217 2005 msgid "Show Call Tips" 2006 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØµØ§ØŠØ اÙÙ 2007 ÙØ§Ø¯Ø§Ù" 2008 2009 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:233 2010 msgid "Show Current Line" 2011 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2012 2013 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:248 2014 msgid "Show Newlines" 2015 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد " 2016 2017 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:260 2018 msgid "Show Whitespaces" 2019 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ±Ø§ØºØ§Øª" 2020 2021 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:272 2022 msgid "Show Indentation Guide" 2023 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± دÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø²Ø§ØÙ" 2024 2025 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:284 2026 msgid "Word-Wrap" 2027 msgstr "Ø§ÙØ¹Ùد٠اÙÙ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 2028 2029 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:299 2030 msgid "Increase Font Size\tCtrl-+" 2031 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ¬Ù 2032 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl-+" 2033 2034 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:311 2035 msgid "Decrease Font Size\tCtrl--" 2036 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ¬Ù 2037 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl--" 2038 2039 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:323 2040 msgid "Reset Font Size\tCtrl-/" 2041 msgstr "إعادة ضؚط ØØ¬Ù 2042 Ø§ÙØ®Ø·\tCtrl-/" 2043 2044 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:338 2045 msgid "Set Bookmark\tCtrl-B" 2046 msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø¹ÙØ§Ù 2047 Ù\tCtrl-B" 2048 2049 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:351 2050 msgid "Goto Bookmark\tCtrl-Shift-B" 2051 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 2052 Ù\tCtrl-Shift-B" 2053 2054 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:368 2055 msgid "Style" 2056 msgstr "اسÙÙØš" 2057 2058 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:372 2059 msgid "Padre" 2060 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2061 ج Padre" 2062 2063 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:373 2064 msgid "Night" 2065 msgstr "ÙÙÙÙ" 2066 2067 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:374 2068 msgid "Ultraedit" 2069 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2070 ج Ultraedit" 2071 2072 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:375 2073 msgid "Notepad++" 2074 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2075 ج Notepad++" 2076 2077 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:423 2078 msgid "Language" 2079 msgstr "اÙÙØºÙ" 2080 2081 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:430 2082 msgid "System Default" 2083 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 2084 " 2085 2086 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:477 2087 msgid "&Full Screen\tF11" 2088 msgstr "&ÙØ§Ù 2089 Ù Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©\tF11" 2090 2091 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:30 2092 msgid "Disable Experimental Mode" 2093 msgstr "تعطÙ٠اÙÙÙ 2094 Ø· Ø§ÙØªØ¬Ø±ÙØšÙ" 2095 2096 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:44 2097 msgid "Refresh Menu" 2098 msgstr "ØªØØ¯ÙØ« اÙÙØ§ØŠÙ 2099 Ù" 2100 2101 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:55 2102 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:76 2103 msgid "Refresh Counter: " 2104 msgstr "عداد Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«:" 2145 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:31 2146 msgid "&New\tCtrl-N" 2147 msgstr "&Ø¬Ø¯ÙØ¯\tCtrl-N" 2148 2149 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:48 2150 msgid "New..." 2151 msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯..." 2152 2153 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:55 2154 msgid "Perl 5 Script" 2155 msgstr "Ù 2156 ÙÙ ÙØµÙ Perl 5" 2157 2158 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:65 2159 msgid "Perl 5 Module" 2160 msgstr "ÙØØ¯Ø© Perl 5" 2161 2162 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:75 2163 msgid "Perl 5 Test" 2164 msgstr "اختؚار Perl 5" 2165 2166 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:85 2167 msgid "Perl 6 Script" 2168 msgstr "Ù 2169 ÙÙ ÙØµÙ Perl 6" 2170 2171 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:95 2172 msgid "Perl Distribution (Module::Starter)" 2173 msgstr "ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ØšÙØ±Ù (Module::Starter)" 2174 2175 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:108 2176 msgid "&Open...\tCtrl-O" 2177 msgstr "&ÙØªØ...\tCtrl-O" 2178 2179 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:117 2180 msgid "&Close\tCtrl-W" 2181 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W" 2182 2183 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:129 2184 msgid "Close All" 2185 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙÙ" 2186 2187 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:140 2188 msgid "Close All but Current" 2189 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ٠ؚدÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2190 2191 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:151 2192 msgid "Reload File" 2193 msgstr "اعادة تØÙ 2194 Ù٠اÙÙ 2195 ÙÙ" 2196 2197 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:166 2198 msgid "&Save\tCtrl-S" 2199 msgstr "&ØÙØž\tCtrl-S" 2200 2201 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:177 2202 msgid "Save &As...\tF12" 2203 msgstr "ØÙØž &Ù...\tF12" 2204 2205 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:188 2206 msgid "Save All" 2207 msgstr "ØÙØž اÙÙÙ" 2208 2209 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:203 2210 msgid "Open Selection\tCtrl-Shift-O" 2211 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-Shift-O" 2212 2213 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:215 2214 msgid "Open Session...\tCtrl-Alt-O" 2215 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ¬ÙسÙ...\tCtrl-Alt-O" 2216 2217 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:228 2218 msgid "Save Session...\tCtrl-Alt-S" 2219 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة...\tCtrl-Alt-S" 2220 2221 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:244 2222 msgid "&Print..." 2223 msgstr "&طؚاعÙ" 2224 2225 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:268 2226 msgid "&Recent Files" 2227 msgstr "Ù 2228 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§&Ø®ÙØ±Ù" 2229 2230 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:275 2231 msgid "Open All Recent Files" 2232 msgstr "ÙØªØ ج٠2233 ÙØ¹ اÙÙ 2234 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2235 2236 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:285 2237 msgid "Clean Recent Files List" 2238 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ØŠÙ 2239 ٠اÙÙ 2240 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2241 2242 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:302 2243 msgid "Document Statistics" 2244 msgstr "Ø§ØØµØ§ØŠÙات اÙÙØ«ÙÙÙ" 2245 2246 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:319 2247 msgid "&Quit\tCtrl-Q" 2248 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-Q" 2105 2249 2106 2250 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:39 … … 2165 2309 اتÙÙÙ" 2166 2310 2167 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:31 2168 msgid "&New\tCtrl-N" 2169 msgstr "&Ø¬Ø¯ÙØ¯\tCtrl-N" 2170 2171 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:48 2172 msgid "New..." 2173 msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯..." 2174 2175 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:55 2176 msgid "Perl 5 Script" 2177 msgstr "Ù 2178 ÙÙ ÙØµÙ Perl 5" 2179 2180 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:65 2181 msgid "Perl 5 Module" 2182 msgstr "ÙØØ¯Ø© Perl 5" 2183 2184 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:75 2185 msgid "Perl 5 Test" 2186 msgstr "اختؚار Perl 5" 2187 2188 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:85 2189 msgid "Perl 6 Script" 2190 msgstr "Ù 2191 ÙÙ ÙØµÙ Perl 6" 2192 2193 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:95 2194 msgid "Perl Distribution (Module::Starter)" 2195 msgstr "ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ØšÙØ±Ù (Module::Starter)" 2196 2197 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:108 2198 msgid "&Open...\tCtrl-O" 2199 msgstr "&ÙØªØ...\tCtrl-O" 2200 2201 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:117 2202 msgid "&Close\tCtrl-W" 2203 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W" 2204 2205 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:129 2206 msgid "Close All" 2207 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙÙ" 2208 2209 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:140 2210 msgid "Close All but Current" 2211 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ٠ؚدÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2212 2213 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:151 2214 msgid "Reload File" 2215 msgstr "اعادة تØÙ 2216 Ù٠اÙÙ 2217 ÙÙ" 2218 2219 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:166 2220 msgid "&Save\tCtrl-S" 2221 msgstr "&ØÙØž\tCtrl-S" 2222 2223 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:177 2224 msgid "Save &As...\tF12" 2225 msgstr "ØÙØž &Ù...\tF12" 2226 2227 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:188 2228 msgid "Save All" 2229 msgstr "ØÙØž اÙÙÙ" 2230 2231 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:203 2232 msgid "Open Selection\tCtrl-Shift-O" 2233 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-Shift-O" 2234 2235 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:215 2236 msgid "Open Session...\tCtrl-Alt-O" 2237 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ¬ÙسÙ...\tCtrl-Alt-O" 2238 2239 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:228 2240 msgid "Save Session...\tCtrl-Alt-S" 2241 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة...\tCtrl-Alt-S" 2242 2243 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:244 2244 msgid "&Print..." 2245 msgstr "&طؚاعÙ" 2246 2247 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:268 2248 msgid "&Recent Files" 2249 msgstr "Ù 2250 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§&Ø®ÙØ±Ù" 2251 2252 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:275 2253 msgid "Open All Recent Files" 2254 msgstr "ÙØªØ ج٠2255 ÙØ¹ اÙÙ 2256 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2257 2258 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:285 2259 msgid "Clean Recent Files List" 2260 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ØŠÙ 2261 ٠اÙÙ 2262 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2263 2264 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:302 2265 msgid "Document Statistics" 2266 msgstr "Ø§ØØµØ§ØŠÙات اÙÙØ«ÙÙÙ" 2267 2268 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:319 2269 msgid "&Quit\tCtrl-Q" 2270 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-Q" 2271 2272 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:31 2273 msgid "&Undo" 2274 msgstr "ا&ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 2275 2276 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:43 2277 msgid "&Redo" 2278 msgstr "ا&Ø¹Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª" 2279 2280 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:59 2281 msgid "Select" 2282 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±" 2283 2284 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:79 2285 msgid "Mark selection start\tCtrl-[" 2286 msgstr "ØªØØ¯Ùد ؚداÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-[" 2287 2288 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:91 2289 msgid "Mark selection end\tCtrl-]" 2290 msgstr "ØªØØ¯Ùد ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار\tCtrl-]" 2291 2292 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:103 2293 msgid "Clear selection marks" 2294 msgstr "ازاÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 2295 ات Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار" 2296 2297 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:156 2298 msgid "&Goto\tCtrl-G" 2299 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ\tCtrl-G" 2300 2301 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:168 2302 msgid "&AutoComp\tCtrl-P" 2303 msgstr "ا&ÙÙ 2304 ا٠تÙÙØ§ØŠÙ\tCtrl-P" 2305 2306 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:180 2307 msgid "&Brace matching\tCtrl-1" 2308 msgstr "&ØªØØ¯Ùد اÙÙÙØµ اÙÙ 2309 Ù 2310 اثÙ\tCtrl-1" 2311 2312 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:192 2313 msgid "&Join lines\tCtrl-J" 2314 msgstr "&د٠2315 ج Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±\tCtrl-J" 2316 2317 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:204 2318 msgid "Snippets\tCtrl-Shift-A" 2319 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª\tCtrl-Shift-A" 2320 2321 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:259 2322 msgid "Convert Encoding" 2323 msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØªØŽÙÙØ±" 2324 2325 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:265 2326 msgid "Encode document to System Default" 2327 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 2328 " 2329 2330 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:277 2331 msgid "Encode document to utf-8" 2332 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ utf-8" 2333 2334 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:302 2335 msgid "Convert EOL" 2336 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 2337 2338 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:308 2339 msgid "EOL to Windows" 2340 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز " 2341 2342 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:320 2343 msgid "EOL to Unix" 2344 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙÙØ³" 2345 2346 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:332 2347 msgid "EOL to Mac Classic" 2348 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ Ù 2349 اÙÙØªÙØŽ ÙÙØ§Ø³ÙÙ " 2350 2351 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:346 2352 msgid "Tabs and Spaces" 2353 msgstr "ا٠Tabs ٠اÙÙ 2354 Ø³Ø§ÙØ§Øª" 2355 2356 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:352 2357 msgid "Tabs to Spaces..." 2358 msgstr "تØÙÙÙ Tabs اÙÙ Ù 2359 Ø³Ø§ÙØ§Øª..." 2360 2361 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:364 2362 msgid "Spaces to Tabs..." 2363 msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ 2364 Ø³Ø§ÙØ§Øª اÙÙ Tabs..." 2365 2366 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:378 2367 msgid "Delete Trailing Spaces" 2368 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 2369 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙØ§ÙÙ" 2370 2371 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:390 2372 msgid "Delete Leading Spaces" 2373 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 2374 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ" 2375 2376 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:404 2377 msgid "Upper/Lower Case" 2378 msgstr "ØªÙØšÙر/ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù" 2379 2380 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:410 2381 msgid "Upper All\tCtrl-Shift-U" 2382 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù\tCtrl-Shift-U" 2383 2384 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:422 2385 msgid "Lower All\tCtrl-U" 2386 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù\tCtrl-U" 2387 2388 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:438 2389 msgid "Diff Tools" 2390 msgstr "Ø§Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ 2391 ÙØ§Ø±ÙØ©" 2392 2393 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:444 2394 msgid "Diff to Saved Version" 2311 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:48 2312 msgid "Next File\tCtrl-TAB" 2395 2313 msgstr "اÙÙ 2396 ÙØ§Ø±ÙØ© Ù 2397 ع اÙÙØ³Ø®Ø© اÙÙ 2398 ØÙÙØžØ©" 2399 2400 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:456 2401 msgid "Apply Diff to File" 2402 msgstr "تطؚÙÙ Ù 2403 Ù٠اÙÙ 2404 ÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙÙ 2405 ÙÙ" 2406 2407 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:467 2408 msgid "Apply Diff to Project" 2409 msgstr "تطؚÙÙ Ù 2410 Ù٠اÙÙ 2411 ÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙÙ 2412 ØŽØ±ÙØ¹" 2413 2414 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:481 2415 msgid "Insert From File..." 2416 msgstr "اضاÙÙ Ù 2314 ÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tCtrl-TAB" 2315 2316 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:59 2317 msgid "Previous File\tCtrl-Shift-TAB" 2318 msgstr "اÙÙ 2319 ÙÙ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tCtrl-Shift-TAB" 2320 2321 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:70 2322 msgid "Last Visited File\tCtrl-Shift-P" 2323 msgstr "آخر Ù 2324 Ù٠ت٠2325 Ø²ÙØ§Ø±ØªÙ\tCtrl-Shift-P" 2326 2327 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:81 2328 msgid "Right Click\tAlt-/" 2329 msgstr "ÙÙØ± عÙ٠اÙÙÙ 2330 ÙÙ\tAlt-/" 2331 2332 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:98 2333 msgid "GoTo Subs Window" 2334 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØžØ§ØŠÙ اÙÙØ±Ø¹ÙÙ" 2335 2336 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:111 2337 msgid "GoTo Outline Window\tAlt-L" 2338 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙ 2339 خطط\tAlt-L" 2340 2341 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:123 2342 msgid "GoTo Output Window\tAlt-O" 2343 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØªØ§ØŠØ¬\tAlt-O" 2344 2345 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:133 2346 msgid "GoTo Syntax Check Window\tAlt-C" 2347 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§ÙØ°Ù ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 2348 Ù\tAlt-C" 2349 2350 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:148 2351 msgid "GoTo Main Window\tAlt-M" 2352 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙ٠اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØ±ØŠÙسÙÙ\tAlt-M" 2353 2354 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:30 2355 msgid "Disable Experimental Mode" 2356 msgstr "تعطÙ٠اÙÙÙ 2357 Ø· Ø§ÙØªØ¬Ø±ÙØšÙ" 2358 2359 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:44 2360 msgid "Refresh Menu" 2361 msgstr "ØªØØ¯ÙØ« اÙÙØ§ØŠÙ 2362 Ù" 2363 2364 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:55 2365 #: lib/Padre/Wx/Menu/Experimental.pm:76 2366 msgid "Refresh Counter: " 2367 msgstr "عداد Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«:" 2368 2369 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:39 2370 msgid "Install Module..." 2371 msgstr "ØªØ«ØšÙØª ÙØØ¯Ù..." 2372 2373 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:40 2374 msgid "Install CPAN Module" 2375 msgstr "ØªØ«ØšÙØª ÙØØ¯Ø© CPAN" 2376 2377 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:42 2378 msgid "Install Local Distribution" 2379 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹ اÙÙ 2380 ØÙÙ" 2381 2382 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:43 2383 msgid "Install Remote Distribution" 2384 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹ Ø§ÙØšØ¹Ùد" 2385 2386 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:45 2387 msgid "Open CPAN Config File" 2388 msgstr "ÙØªØ Ù 2389 Ù٠تعرÙÙØ§Øª CPAN" 2390 2391 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:95 2392 msgid "Failed to find your CPAN configuration" 2393 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠تعرÙÙØ§Øª ØšØ±ÙØ§Ù 2394 ج CPAN Ø§ÙØ®Ø§Øµ ØšÙ" 2395 2396 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:105 2397 msgid "Select distribution to install" 2398 msgstr "اختر ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ÙØªØ«ØšÙØªÙØ§" 2399 2400 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:118 2401 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:143 2402 msgid "Did not provide a distribution" 2403 msgstr "ÙÙ 2404 ØªØØ¯Ø¯ Ø£Ù ØªÙØ²Ùع" 2405 2406 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:133 2407 msgid "" 2408 "Enter URL to install\n" 2409 "e.g. http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 2410 msgstr "" 2411 "ادخ٠عÙÙØ§Ù اÙÙØØ¯Ù ÙÙØªØ«ØšÙت\n" 2412 "Ù 2413 ثاÙ: http://svn.ali.as/cpan/releases/Config-Tiny-2.00.tar.gz" 2414 2415 #: lib/Padre/Plugin/Perl5.pm:163 2416 msgid "pip is unexpectedly not installed" 2417 msgstr "ÙØŽÙ ØªØ«ØšÙØª ØšØ±ÙØ§Ù 2418 ج pip" 2419 2420 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:21 2421 msgid "Padre Developer Tools" 2422 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª تطÙÙØ± Padre" 2423 2424 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:55 2425 msgid "Run Document inside Padre" 2426 msgstr "ت؎غÙ٠اÙÙØ«ÙÙ٠داخ٠Padre" 2427 2428 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:57 2429 msgid "Dump Current Document" 2430 msgstr "اطؚع اÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙÙ" 2431 2432 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:58 2433 msgid "Dump Top IDE Object" 2434 msgstr "طؚاعة Ø£ÙÙ ÙÙÙÙÙØ© IDE" 2435 2436 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:59 2437 msgid "Dump %INC and @INC" 2438 msgstr "طؚاعة %INC Ù @INC" 2439 2440 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:65 2441 msgid "Enable logging" 2442 msgstr "ت٠2443 ÙÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù" 2444 2445 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:68 2446 msgid "Disable logging" 2447 msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù" 2448 2449 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:71 2450 msgid "Enable trace when logging" 2451 msgstr "ت٠2452 ÙÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙØš Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ" 2453 2454 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:74 2455 msgid "Disable trace" 2456 msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙØš" 2457 2458 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:78 2459 msgid "Load All Padre Modules" 2460 msgstr "تØÙ 2461 ÙÙ ÙÙ ÙØØ¯Ø§Øª Padre" 2462 2463 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:79 2464 msgid "Simulate Crash" 2465 msgstr "Ù 2466 ØØ§Ùاة ØØ§Ø¯Ø«" 2467 2468 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:80 2469 msgid "Simulate Crashing Bg Task" 2470 msgstr "Ù 2471 ØØ§Ùاة ÙØŽÙ Ù 2472 ÙÙ 2473 Ø© Ø®ÙÙÙØ©" 2474 2475 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:82 2476 msgid "wxWidgets 2.8.10 Reference" 2477 msgstr "Ù 2478 رجع wxWidgets 2.8.10" 2479 2480 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:85 2481 msgid "STC Reference" 2482 msgstr "Ù 2483 رجع STC" 2484 2485 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:88 2486 msgid "wxPerl Live Support" 2487 msgstr "دع٠2488 wxPerl اÙÙ 2489 ؚا؎ر" 2490 2491 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:92 2492 #: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:114 2493 msgid "About" 2494 msgstr "ØÙÙ" 2495 2496 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:136 2497 msgid "No file is open" 2498 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø£Ù Ù 2499 ÙÙ Ù 2500 ÙØªÙØ" 2501 2502 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:166 2503 msgid "A set of unrelated tools used by the Padre developers\n" 2504 msgstr "Ù 2505 ج٠2506 ÙØ¹Ø© Ø§Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØ± Ù 2507 تراؚطة ÙÙ 2508 ستخد٠2509 Ø© Ù 2417 2510 Ù Ù 2418 ÙÙ..." 2419 2420 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:31 2421 msgid "&Find\tCtrl-F" 2422 msgstr "&ØšØØ«\tCtrl-F" 2423 2424 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:43 2425 msgid "Find Next\tF3" 2426 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tF3" 2427 2428 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:55 2429 msgid "Find Previous\tShift-F3" 2430 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tShift-F3" 2431 2432 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:68 2433 msgid "Replace\tCtrl-R" 2434 msgstr "استؚداÙ\tCtrl-R" 2435 2436 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:81 2437 msgid "Quick Find" 2438 msgstr "ØšØØ« Ø³Ø±ÙØ¹" 2439 2440 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:102 2441 msgid "Find Next\tF4" 2442 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ\tF4" 2443 2444 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:114 2445 msgid "Find Previous\tShift-F4" 2446 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ\tShift-F4" 2447 2448 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:130 2449 msgid "Find in Fi&les..." 2450 msgstr "...ØšØØ« Ù٠اÙ&Ù 2451 ÙÙØ§Øª" 2452 2453 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 2454 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:183 2455 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:539 2456 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:566 2457 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 2458 msgstr "اÙÙ 2459 ؀؎ر Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØ§ ÙØšØ¯Ù اÙÙ ÙÙØŽØ± عÙÙ Ù 2460 ØªØºÙØ±" 2461 2462 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91 2463 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:185 2464 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 2465 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù ÙÙÙ 2466 ØªØºÙØ± (Ù 2467 ÙØ±Ø¯Ù?) اÙÙ 2468 Ø·ÙÙØš" 2469 2470 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93 2471 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:187 2472 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:149 2473 msgid "Unknown error" 2474 msgstr "خطأ Ù 2475 جÙÙÙ" 2476 2477 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:97 2478 msgid "Search Canceled" 2479 msgstr "ت٠2480 Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØšØØ«" 2481 2482 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:77 2483 msgid "All braces appear to be matched" 2484 msgstr "ؚؚد٠ا٠ÙÙ Ø§ÙØ§ÙÙØ§Øµ Ù 2485 ت٠2486 اثÙÙ" 2487 2488 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:78 2489 msgid "Check Complete" 2490 msgstr "ت٠2491 اÙÙØØµ" 2492 2493 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:191 2494 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:153 2495 msgid "Replace Operation Canceled" 2496 msgstr "ت٠2497 Ø§ÙØºØ§Ø¡ ع٠2498 ÙÙØ© Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ" 2499 2500 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:145 2501 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 2502 msgstr "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù أ٠أÙÙ ØØ±Ù Ù 2503 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ€ØŽØ± عÙ٠ر٠2504 ز." 2505 2506 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:147 2507 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 2508 msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙÙØ³ Ù 2509 ٠ض٠2510 ٠ج٠2511 ÙØ© Perl?" 2512 2513 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:179 2514 msgid "&GoTo Element" 2515 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر" 2511 Ø·ÙØ±Ù Padre\n" 2512 2513 #: lib/Padre/Plugin/PopularityContest.pm:115 2514 msgid "Ping" 2515 msgstr "Ping" 2516 2516 2517 2517 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:540
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
