Changeset 5560
- Timestamp:
- 06/24/09 23:38:32 (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
trunk/Padre/share/locale/nl-nl.po (modified) (26 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/share/locale/nl-nl.po
r5255 r5560 8 8 "Project-Id-Version: 0.15\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-06- 12 21:54+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-06- 16 08:48+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 23:50+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 08:41+0100\n" 12 12 "Last-Translator: ddn <ddn123456 at gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: ddn <ddn123456 at gmail.com>\n" … … 195 195 196 196 #: lib/Padre/PluginManager.pm:785 197 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 46197 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3739 198 198 msgid "No filename" 199 199 msgstr "Geen bestandsnaam" … … 261 261 msgstr "Gefaald bij het desactiveren van de plugin '%s': %s" 262 262 263 #: lib/Padre/Document.pm:74 3263 #: lib/Padre/Document.pm:749 264 264 #, perl-format 265 265 msgid "Unsaved %d" 266 266 msgstr "Niet opgeslagen %d" 267 267 268 #: lib/Padre/Document.pm:101 2269 #: lib/Padre/Document.pm:101 3268 #: lib/Padre/Document.pm:1018 269 #: lib/Padre/Document.pm:1019 270 270 msgid "Skipped for large files" 271 271 msgstr "Overgeslagen voor grote bestanden" … … 319 319 320 320 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:145 321 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:5 8321 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59 322 322 msgid "Outline" 323 323 msgstr "Uitlijning" … … 353 353 354 354 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93 355 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:1 28355 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:149 356 356 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:187 357 357 msgid "Unknown error" … … 362 362 msgstr "Zoekactie geannuleerd" 363 363 364 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:1 24364 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:145 365 365 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 366 366 msgstr "Het eerste karakter van de selectie verwijst blijkbaar niet naar een token." 367 367 368 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:1 26368 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:147 369 369 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 370 370 msgstr "Selectie geen onderdeel van een Perl statement?" 371 371 372 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:1 32372 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:153 373 373 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:191 374 374 msgid "Replace Operation Canceled" … … 455 455 msgstr "Schakel Commentaar om" 456 456 457 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:153 457 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:143 458 msgid "&Close\tCtrl+W" 459 msgstr "Slui&ten\tCtrl+W" 460 461 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:144 462 msgid "E&xit\tCtrl+X" 463 msgstr "Afsluiten\tCtrl-X" 464 465 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:267 466 msgid "Untitled" 467 msgstr "Naamloos" 468 469 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:368 458 470 msgid "NAME" 459 471 msgstr "NAAM" 460 461 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:237462 msgid "Untitled"463 msgstr "Naamloos"464 472 465 473 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:102 … … 510 518 msgstr "Uitvoer" 511 519 512 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 16520 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:731 513 521 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:66 514 522 msgid "Select all\tCtrl-A" 515 523 msgstr "Selecteer alles\tCtrl-A" 516 524 517 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 27525 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:742 518 526 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:127 519 527 msgid "&Copy\tCtrl-C" 520 528 msgstr "&Kopiëren\tCtrl-C" 521 529 522 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 39530 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:754 523 531 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:114 524 532 msgid "Cu&t\tCtrl-X" 525 533 msgstr "K&nippen\tCtrl-X" 526 534 527 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 51535 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:766 528 536 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:140 529 537 msgid "&Paste\tCtrl-V" 530 538 msgstr "&Plakken\tCtrl-V" 531 539 532 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 68540 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:783 533 541 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:220 534 542 msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C" 535 543 msgstr "&Schakel Commentaar om\tCtrl-Shift-C" 536 544 537 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 76545 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:791 538 546 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:232 539 547 msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M" 540 548 msgstr "Lijnen in commentaar zetten\tCtrl-M" 541 549 542 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:7 83550 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:798 543 551 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:244 544 552 msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M" 545 553 msgstr "Lijnen uit commentaar zetten\tCtrl-Shift-M" 546 554 547 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 04555 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:819 548 556 msgid "Fold all" 549 557 msgstr "Vouw alles samen" 550 558 551 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 11559 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:826 552 560 msgid "Unfold all" 553 561 msgstr "Vouw alles uit" 554 562 555 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:8 24563 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:839 556 564 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:34 557 565 msgid "&Split window" 558 566 msgstr "&Splits venster" 559 567 560 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:11 70568 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1185 561 569 msgid "You must select a range of lines" 562 570 msgstr "U dient een reeks lijnen te selecteren" 563 571 564 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1 186572 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1201 565 573 msgid "First character of selection must be a non-word character to align" 566 574 msgstr "Het eerste karakter van de selectie moet een niet-woord karakter zijn om te aligneren" … … 676 684 677 685 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2034 678 msgid "Autocompletion serror"686 msgid "Autocompletion error" 679 687 msgstr "Fout automatische aanvulling" 680 688 … … 747 755 748 756 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2572 749 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:39 10757 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3903 750 758 #, perl-format 751 759 msgid "Could not reload file: %s" … … 769 777 770 778 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2718 771 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 903779 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3896 772 780 msgid "File not in sync" 773 781 msgstr "Bestand niet gesynchroniseerd" … … 803 811 msgstr "Interne Fout" 804 812 805 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 7813 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3730 806 814 #, perl-format 807 815 msgid "Words: %s" 808 816 msgstr "Woorden: %s" 809 817 810 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 8818 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3731 811 819 #, perl-format 812 820 msgid "Lines: %d" 813 821 msgstr "Lijnen: %d" 814 822 815 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:373 9823 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3732 816 824 #, perl-format 817 825 msgid "Chars without spaces: %s" 818 826 msgstr "Karakters zonders spaties: %s" 819 827 820 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 40828 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3733 821 829 #, perl-format 822 830 msgid "Chars with spaces: %d" 823 831 msgstr "Karakters met spaties: %d" 824 832 825 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 41833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3734 826 834 #, perl-format 827 835 msgid "Newline type: %s" 828 836 msgstr "Regeleinde type: %s" 829 837 830 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 42838 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3735 831 839 #, perl-format 832 840 msgid "Encoding: %s" 833 841 msgstr "Encodering:%s" 834 842 835 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 43843 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3736 836 844 #, perl-format 837 845 msgid "Document type: %s" 838 846 msgstr "Document type: %s" 839 847 840 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 43848 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3736 841 849 msgid "none" 842 850 msgstr "geen" 843 851 844 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 45852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3738 845 853 #, perl-format 846 854 msgid "Filename: %s" 847 855 msgstr "Bestandsnaam: %s" 848 856 849 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 75857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3768 850 858 msgid "Space to Tab" 851 859 msgstr "Converteer Spaties naar Tabs" 852 860 853 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 76861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3769 854 862 msgid "Tab to Space" 855 863 msgstr "Converteer Tabs naar Spaties" 856 864 857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:37 80865 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3773 858 866 msgid "How many spaces for each tab:" 859 867 msgstr "Hoeveel spaties voor elke tab:" 860 868 861 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3 902869 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3895 862 870 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?" 863 871 msgstr "Bestand gewijzigd op schijf sinds laatst opgeslagen. Het bestand heropladen?" 872 873 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4224 874 msgid "Encode to:" 875 msgstr "Encodeer als:" 876 877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4235 878 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:289 879 msgid "Encode document to..." 880 msgstr "Encodeer Document Als..." 864 881 865 882 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:42 … … 873 890 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:54 874 891 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:163 875 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2 01892 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:213 876 893 msgid "Find" 877 894 msgstr "Vind" … … 896 913 897 914 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:148 898 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:53 6899 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:1 86915 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:537 916 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:198 900 917 msgid "&Cancel" 901 918 msgstr "&Annuleren" 902 919 903 920 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:171 904 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2 09921 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:221 905 922 msgid "Find Text:" 906 923 msgstr "Vind Tekst:" 907 924 908 925 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:217 909 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2 87926 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:299 910 927 msgid "Options" 911 928 msgstr "Opties" 912 929 913 930 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:518 914 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:7 34931 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:746 915 932 #, perl-format 916 933 msgid "Cannot build regex for '%s'" … … 918 935 919 936 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:519 920 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:7 35937 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:747 921 938 msgid "Search error" 922 939 msgstr "Zoekfout" … … 956 973 957 974 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 958 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:52 5975 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:526 959 976 msgid "&Save" 960 977 msgstr "Op&slaan" … … 964 981 msgstr "Wijzig/Voeg Uittreksels toe" 965 982 966 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:5 2983 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:53 967 984 msgid "Diff tool:" 968 985 msgstr "Diff tool:" 969 986 970 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:7 0987 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:71 971 988 msgid "Automatic indentation style detection" 972 989 msgstr "Automatische insprong stijl detectie" 973 990 974 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:7 4991 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:75 975 992 msgid "Use Tabs" 976 993 msgstr "Gebruik Tabs" 977 994 978 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:7 7995 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:78 979 996 msgid "TAB display size (in spaces):" 980 997 msgstr "TAB beeldbreedte (in spaties)" 981 998 982 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 0999 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:81 983 1000 msgid "Indentation width (in columns):" 984 1001 msgstr "Insprong breedte (in kolommen)" 985 1002 986 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 31003 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:84 987 1004 msgid "Guess from current document:" 988 1005 msgstr "Gok gebaseerd op huidig document" 989 1006 990 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 41007 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:85 991 1008 msgid "Guess" 992 1009 msgstr "Raad" 993 1010 994 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:8 61011 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:87 995 1012 msgid "Autoindent:" 996 1013 msgstr "Automatische insprong:" 997 1014 998 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:11 01015 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:111 999 1016 msgid "Default word wrap on for each file" 1000 1017 msgstr "Automatisch naar volgende lijn voor elk bestand" 1001 1018 1002 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:11 51019 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:116 1003 1020 msgid "Auto-fold POD markup when code folding enabled" 1004 1021 msgstr "Automatisch dichtvouwen POD markering wanneer code vouwen geactiveerd is" 1005 1022 1006 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:12 01023 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:121 1007 1024 msgid "Perl beginner mode" 1008 1025 msgstr "Perl beginner modus" 1009 1026 1010 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:12 41027 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:125 1011 1028 msgid "Open files:" 1012 1029 msgstr "Geopende bestanden:" 1013 1030 1014 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:12 81031 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:129 1015 1032 msgid "Open files in existing Padre" 1016 1033 msgstr "Open bestanden in bestaande Padre" 1017 1034 1018 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:13 21035 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:133 1019 1036 msgid "Methods order:" 1020 1037 msgstr "Methoden volgorde" 1021 1038 1022 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:13 51039 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:136 1023 1040 msgid "Preferred language for error diagnostics:" 1024 1041 msgstr "Voorkeurstaal voor fout diagnostieken" 1025 1042 1026 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:17 21043 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:173 1027 1044 msgid "Colored text in output window (ANSI)" 1028 1045 msgstr "Gekleurde tekst in het uitvoervenster (ANSI): " 1029 1046 1030 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:17 61047 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:177 1031 1048 msgid "Editor Font:" 1032 1049 msgstr "Tekstverwerker Font" 1033 1050 1034 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:1 791051 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:180 1035 1052 msgid "Editor Current Line Background Colour:" 1036 1053 msgstr "Tekstverwerker Achtergrondkleur Huidige Lijn" 1037 1054 1038 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:2 291055 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:230 1039 1056 msgid "Settings Demo" 1040 1057 msgstr "Demo instellingen" 1041 1058 1042 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:31 31059 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:314 1043 1060 msgid "Enable?" 1044 1061 msgstr "Activeren?" 1045 1062 1046 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:32 81063 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:329 1047 1064 msgid "Crashed" 1048 1065 msgstr "Fout gelopen" 1049 1066 1050 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:36 11067 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:362 1051 1068 msgid "" 1052 1069 "i.e.\n" … … 1063 1080 "\tdesactiveer alle waarschuwingen: -X\n" 1064 1081 1065 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 11066 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:41 51082 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:372 1083 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:416 1067 1084 msgid "Interpreter arguments:" 1068 1085 msgstr "Interpreter argumenten:" 1069 1086 1070 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37 71071 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42 11087 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:378 1088 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:422 1072 1089 msgid "Script arguments:" 1073 1090 msgstr "Script argumenten:" 1074 1091 1075 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:38 41092 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:385 1076 1093 msgid "Unsaved" 1077 1094 msgstr "Niet opgeslagen" 1078 1095 1079 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:38 51096 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:386 1080 1097 msgid "N/A" 1081 1098 msgstr "Niet Beschikbaar" 1082 1099 1083 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:40 41100 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:405 1084 1101 msgid "No Document" 1085 1102 msgstr "Geen Document" 1086 1103 1087 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:4 091104 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:410 1088 1105 msgid "Document name:" 1089 1106 msgstr "Document naam:" 1090 1107 1091 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:41 21108 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:413 1092 1109 msgid "Document location:" 1093 1110 msgstr "Document locatie:" 1094 1111 1095 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:4 391112 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:440 1096 1113 msgid "Default" 1097 1114 msgstr "Standaard" 1098 1115 1099 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:44 51116 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:446 1100 1117 #, perl-format 1101 1118 msgid "Current Document: %s" 1102 1119 msgstr "Huidig Document: %s" 1103 1120 1104 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:46 01121 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:461 1105 1122 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:292 1106 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 551123 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:498 1107 1124 msgid "Preferences" 1108 1125 msgstr "Instellingen" 1109 1126 1110 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:48 51127 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:486 1111 1128 msgid "Behaviour" 1112 1129 msgstr "Gedrag" 1113 1130 1114 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:48 81131 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:489 1115 1132 msgid "Appearance" 1116 1133 msgstr "Weergave" 1117 1134 1118 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:49 11135 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:492 1119 1136 msgid "Run Parameters" 1120 1137 msgstr "Uitvoerparameters" 1121 1138 1122 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:49 51139 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:496 1123 1140 msgid "Indentation" 1124 1141 msgstr "Insprongen" 1125 1142 1126 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:49 81143 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:499 1127 1144 msgid "External Tools" 1128 1145 msgstr "Externe Tools" 1129 1146 1130 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 11147 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:572 1131 1148 msgid "new" 1132 1149 msgstr "nieuw" 1133 1150 1134 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 21151 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:573 1135 1152 msgid "nothing" 1136 1153 msgstr "niets" 1137 1154 1138 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 31155 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:574 1139 1156 msgid "last" 1140 1157 msgstr "laatste" 1141 1158 1142 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 41159 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:575 1143 1160 msgid "no" 1144 1161 msgstr "neen" 1145 1162 1146 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 51163 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:576 1147 1164 msgid "same_level" 1148 1165 msgstr "hetzelfde niveau" 1149 1166 1150 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 61167 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:577 1151 1168 msgid "deep" 1152 1169 msgstr "diep" 1153 1170 1154 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 71171 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:578 1155 1172 msgid "alphabetical" 1156 1173 msgstr "alfabetisch" 1157 1174 1158 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57 81175 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:579 1159 1176 msgid "original" 1160 1177 msgstr "origineel" 1161 1178 1162 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:5 791179 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:580 1163 1180 msgid "alphabetical_private_last" 1164 1181 msgstr "alfabetisch, privaat laatst" … … 1254 1271 msgstr "Vind &volgende" 1255 1272 1256 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:17 11273 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:177 1257 1274 msgid "&Replace" 1258 1275 msgstr "&Vervangen" 1259 1276 1260 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2 331277 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:245 1261 1278 msgid "Replace" 1262 1279 msgstr "Vervangen" 1263 1280 1264 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2 411281 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:253 1265 1282 msgid "Replace Text:" 1266 1283 msgstr "Vervang Tekst:" 1267 1284 1268 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:6 421285 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:654 1269 1286 #, perl-format 1270 1287 msgid "%s occurences were replaced" 1271 1288 msgstr "%s keer vervangen" 1272 1289 1273 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:6 481290 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:660 1274 1291 msgid "Nothing to replace" 1275 1292 msgstr "Niets te vervangen" … … 1430 1447 1431 1448 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:265 1449 msgid "Encode document to System Default" 1450 msgstr "Encodeer document volgens System Default" 1451 1452 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:277 1453 msgid "Encode document to utf-8" 1454 msgstr "Encodeer document als utf-8" 1455 1456 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:302 1457 msgid "Convert EOL" 1458 msgstr "Converteer EOL" 1459 1460 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:308 1432 1461 msgid "EOL to Windows" 1433 1462 msgstr "Regeleindes in Windows formaat" 1434 1463 1435 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2771464 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:320 1436 1465 msgid "EOL to Unix" 1437 1466 msgstr "Regeleindes in Unix formaat" 1438 1467 1439 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2891468 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:332 1440 1469 msgid "EOL to Mac Classic" 1441 1470 msgstr "Regeleindes in Mac Classic formaat" 1442 1471 1443 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 031472 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:346 1444 1473 msgid "Tabs and Spaces" 1445 1474 msgstr "Tabs en Spaties" 1446 1475 1447 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 091476 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:352 1448 1477 msgid "Tabs to Spaces..." 1449 1478 msgstr "Converteer Tabs naar Spaties" 1450 1479 1451 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 211480 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:364 1452 1481 msgid "Spaces to Tabs..." 1453 1482 msgstr "Converteer Spaties naar Tabs" 1454 1483 1455 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 351484 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:378 1456 1485 msgid "Delete Trailing Spaces" 1457 1486 msgstr "Verwijder achterliggende spaties op het einde van de lijn" 1458 1487 1459 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 471488 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:390 1460 1489 msgid "Delete Leading Spaces" 1461 1490 msgstr "Verwijder voorliggende spaties aan het begin van de lijn" 1462 1491 1463 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3611492 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:404 1464 1493 msgid "Upper/Lower Case" 1465 1494 msgstr "Hoofd/Kleine Letter" 1466 1495 1467 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3671496 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:410 1468 1497 msgid "Upper All\tCtrl-Shift-U" 1469 1498 msgstr "Alles Hoofdletter\tCtrl-Shift-U" 1470 1499 1471 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3791500 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:422 1472 1501 msgid "Lower All\tCtrl-U" 1473 1502 msgstr "Alles Kleine Letter\tCtrl-U" 1474 1503 1475 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3951504 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:438 1476 1505 msgid "Diff Tools" 1477 1506 msgstr "Diff tools" 1478 1507 1479 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 011508 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:444 1480 1509 msgid "Diff to Saved Version" 1481 1510 msgstr "Diff naar Opgeslagen Versie" 1482 1511 1483 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 131512 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:456 1484 1513 msgid "Apply Diff to File" 1485 1514 msgstr "Pas Diff toe op Bestand" 1486 1515 1487 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 241516 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:467 1488 1517 msgid "Apply Diff to Project" 1489 1518 msgstr "Pas Diff toe op Project" 1490 1519 1491 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 381520 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:481 1492 1521 msgid "Insert From File..." 1493 1522 msgstr "Voeg in van Bestand..." … … 1704 1733 1705 1734 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:89 1706 msgid "Perl Help (English)"1735 msgid "Perl Help" 1707 1736 msgstr "Perl Help (Engels)" 1708 1737 1709 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:10 01738 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:104 1710 1739 msgid "Visit the PerlMonks" 1711 1740 msgstr "Bezoek de PerlMonniken" 1712 1741 1713 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:11 01742 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:114 1714 1743 msgid "Report a New &Bug" 1715 1744 msgstr "Rapporteer een &Nieuwe Bug" 1716 1745 1717 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:1 171746 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:121 1718 1747 msgid "View All &Open Bugs" 1719 1748 msgstr "Bekijk Alle &Openstaande Bugs" 1720 1749 1721 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:12 51750 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:129 1722 1751 msgid "&Translate Padre..." 1723 1752 msgstr "Ver&taal Padre..." 1724 1753 1725 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:13 51754 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:139 1726 1755 msgid "&About" 1727 1756 msgstr "&Betreft" 1728 1757 1729 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:20 21758 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:206 1730 1759 msgid "Copyright 2008-2009 The Padre development team as listed in Padre.pm" 1731 1760 msgstr "Copyright 2008-2009 Het Padre ontwikkelingsteam zoals vermeld in Padre.pm." … … 1785 1814 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:117 1786 1815 msgid "&Close\tCtrl-W" 1787 msgstr "Slui&ten "1816 msgstr "Slui&ten\tCtrl-W" 1788 1817 1789 1818 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:129 … … 1852 1881 1853 1882 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:53 1854 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:7 161883 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:798 1855 1884 msgid "Find Variable Declaration" 1856 1885 msgstr "Vind Variabele Declaratie" 1857 1886 1858 1887 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:70 1859 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7281888 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:810 1860 1889 msgid "Lexically Rename Variable" 1861 1890 msgstr "Hernoem Lexikaal Variabele" … … 1863 1892 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:81 1864 1893 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:82 1865 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7401866 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7411894 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:822 1895 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:823 1867 1896 msgid "Replacement" 1868 1897 msgstr "Vervanging" 1869 1898 1870 1899 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:95 1871 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7581900 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:840 1872 1901 msgid "Introduce Temporary Variable" 1873 1902 msgstr "Introduceer Tijdelijke Variabele" … … 1875 1904 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:106 1876 1905 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:107 1877 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7701878 #: lib/Padre/Document/Perl.pm: 7711906 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:852 1907 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:853 1879 1908 msgid "Variable Name" 1880 1909 msgstr "Naam Variabele" … … 1901 1930 1902 1931 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:70 1903 msgid "Last Visited File\tCtrl- 6"1904 msgstr " Recent Geopend Bestand\tCtrl-6"1932 msgid "Last Visited File\tCtrl-Shift-P" 1933 msgstr "Laatst Geopend Bestand\tCtrl-Shift-P" 1905 1934 1906 1935 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:81
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
