Changeset 7496


Ignore:
Timestamp:
08/23/09 23:38:30 (2 years ago)
Author:
Sewi
Message:

German translation at 100% again

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Padre/share/locale/de.po

    r7290 r7496  
    88"Project-Id-Version: 0.23\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-08-17 07:32+0300\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 07:38+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:20+0300\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2009-08-24 08:45+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Sebastian Willing\n" 
    1313"Language-Team: German\n" 
     
    4949msgstr "Dokumenten Tools (Rechts)msgme" 
    5050 
    51 #: lib/Padre/Document.pm:709 
     51#: lib/Padre/Document.pm:730 
    5252#, perl-format 
    5353msgid "Unsaved %d" 
    5454msgstr "Ungesichert %d" 
    5555 
    56 #: lib/Padre/Document.pm:978 
    57 #: lib/Padre/Document.pm:979 
     56#: lib/Padre/Document.pm:999 
     57#: lib/Padre/Document.pm:1000 
    5858msgid "Skipped for large files" 
    5959msgstr "Übersprungen fÃŒr große Dateien" 
     
    204204 
    205205#: lib/Padre/PluginHandle.pm:89 
    206 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:474 
     206#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:475 
    207207msgid "error" 
    208208msgstr "Fehler" 
     
    217217 
    218218#: lib/Padre/PluginHandle.pm:92 
    219 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:484 
     219#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:485 
    220220msgid "incompatible" 
    221221msgstr "Inkompatibel" 
    222222 
    223223#: lib/Padre/PluginHandle.pm:93 
    224 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:507 
     224#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:508 
    225225msgid "disabled" 
    226226msgstr "Deaktiviert" 
    227227 
    228228#: lib/Padre/PluginHandle.pm:94 
    229 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:497 
     229#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:498 
    230230msgid "enabled" 
    231231msgstr "Aktiviert" 
     
    241241msgstr "Plugin '%s' konnte nicht deaktiviert werden: %s" 
    242242 
    243 #: lib/Padre/PluginManager.pm:371 
     243#: lib/Padre/PluginManager.pm:372 
    244244msgid "" 
    245245"We found several new plugins.\n" 
     
    257257"\n" 
    258258 
    259 #: lib/Padre/PluginManager.pm:381 
     259#: lib/Padre/PluginManager.pm:382 
    260260msgid "New plugins detected" 
    261261msgstr "Neue Plugins gefunden" 
    262262 
    263 #: lib/Padre/PluginManager.pm:510 
     263#: lib/Padre/PluginManager.pm:511 
    264264#, perl-format 
    265265msgid "%s - Crashed while loading: %s" 
    266266msgstr "%s ist beim Laden von %s abgestÃŒrzt." 
    267267 
    268 #: lib/Padre/PluginManager.pm:522 
     268#: lib/Padre/PluginManager.pm:523 
    269269#, perl-format 
    270270msgid "%s - Not a Padre::Plugin subclass" 
    271271msgstr "%s ist keine Padre::Plugin subclass" 
    272272 
    273 #: lib/Padre/PluginManager.pm:535 
     273#: lib/Padre/PluginManager.pm:536 
    274274#, perl-format 
    275275msgid "%s - Crashed while instantiating: %s" 
    276276msgstr "%s ist bei der Instanzierung von %s gecrashed." 
    277277 
    278 #: lib/Padre/PluginManager.pm:545 
     278#: lib/Padre/PluginManager.pm:546 
    279279#, perl-format 
    280280msgid "%s - Failed to instantiate plugin" 
    281281msgstr "%s - Konnte Plugin-Objekt nicht instantiieren" 
    282282 
    283 #: lib/Padre/PluginManager.pm:779 
     283#: lib/Padre/PluginManager.pm:780 
    284284msgid "Error when calling menu for plugin" 
    285285msgstr "Fehler beim Aufruf von menu fÃŒr das Plugin" 
    286286 
    287 #: lib/Padre/PluginManager.pm:812 
     287#: lib/Padre/PluginManager.pm:813 
    288288#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1591 
    289289msgid "No document open" 
    290290msgstr "Kein geöffnetes Dokument" 
    291291 
    292 #: lib/Padre/PluginManager.pm:816 
     292#: lib/Padre/PluginManager.pm:817 
    293293#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4079 
    294 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:46 
     294#: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:47 
    295295msgid "No filename" 
    296296msgstr "Kein Dateiname" 
    297297 
    298 #: lib/Padre/PluginManager.pm:821 
     298#: lib/Padre/PluginManager.pm:822 
    299299msgid "Could not locate project dir" 
    300300msgstr "Konnte Projekt-Verzeichnis nicht finden" 
    301301 
    302 #: lib/Padre/PluginManager.pm:840 
    303 #: lib/Padre/PluginManager.pm:936 
     302#: lib/Padre/PluginManager.pm:841 
     303#: lib/Padre/PluginManager.pm:937 
    304304#, perl-format 
    305305msgid "" 
     
    310310"%s" 
    311311 
    312 #: lib/Padre/PluginManager.pm:890 
     312#: lib/Padre/PluginManager.pm:891 
    313313#: lib/Padre/Wx/Main.pm:3753 
    314314msgid "Open file" 
    315315msgstr "Öffne Datei" 
    316316 
    317 #: lib/Padre/PluginManager.pm:910 
     317#: lib/Padre/PluginManager.pm:911 
    318318#, perl-format 
    319319msgid "Plugin must have '%s' as base directory" 
     
    353353#: lib/Padre/Document/Perl.pm:405 
    354354#: lib/Padre/Document/Perl.pm:432 
    355 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:88 
    356 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:101 
     355#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 
     356#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 
    357357msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 
    358358msgstr "Cursor zeigt offenbar nicht auf eine Variable" 
     
    477477msgstr "Ping" 
    478478 
    479 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 
     479#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 
    480480#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:84 
    481481#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:85 
     
    483483msgstr "Warnung" 
    484484 
    485 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179 
     485#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 
    486486#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:120 
    487487#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1699 
     
    490490#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:84 
    491491#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:87 
    492 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:104 
    493 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:361 
    494 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:85 
    495 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:46 
    496 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:76 
    497 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:429 
    498 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:463 
    499 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:651 
    500 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:759 
    501 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:789 
     492#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:105 
     493#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:362 
     494#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:86 
     495#: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:47 
     496#: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:77 
     497#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:432 
     498#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:466 
     499#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:655 
     500#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:763 
     501#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:793 
    502502msgid "Error" 
    503503msgstr "Fehler" 
    504504 
    505 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:164 
     505#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:165 
    506506#: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59 
    507507msgid "Outline" 
    508508msgstr "Übersicht" 
    509509 
    510 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:198 
     510#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:199 
    511511msgid "&GoTo Element" 
    512512msgstr "&Gehe zu Element" 
    513513 
    514 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:210 
    515 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:799 
     514#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:211 
     515#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:803 
    516516msgid "Open &Documentation" 
    517517msgstr "Öffne &Dokumentation" 
    518518 
    519 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:77 
     519#: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:79 
    520520msgid "All braces appear to be matched" 
    521521msgstr "Alle Klammern haben GegenstÃŒcke" 
    522522 
    523 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:78 
     523#: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:80 
    524524msgid "Check Complete" 
    525525msgstr "Test abgeschlossen" 
    526526 
    527 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:90 
    528 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 
     527#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91 
     528#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:105 
    529529msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 
    530530msgstr "Keine Deklaration fÃŒr die angegebene (lexikalische?) Variable gefunden" 
    531531 
    532 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:92 
    533 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:106 
    534 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:105 
     532#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93 
     533#: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:107 
     534#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:107 
    535535msgid "Unknown error" 
    536536msgstr "Unbekannter Fehler" 
    537537 
    538 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:95 
     538#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:96 
    539539msgid "Search Canceled" 
    540540msgstr "Suche abgebrochen" 
    541541 
    542 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:102 
     542#: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:103 
    543543msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 
    544544msgstr "Erstes Zeichen der Auswahl zeigt anscheinend nicht auf ein gÃŒltiges Zeichen." 
    545545 
    546 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:104 
     546#: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:105 
    547547msgid "Selection not part of a Perl statement?" 
    548548msgstr "Ist die Auswahl vielleicht kein Teil eines Perl-Befehls?" 
    549549 
    550 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:109 
    551 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:108 
     550#: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:110 
     551#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:110 
    552552msgid "Replace Operation Canceled" 
    553553msgstr "Ersetzen abgebrochen" 
     
    605605msgstr "Ack" 
    606606 
    607 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:49 
     607#: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:50 
    608608msgid "Output View" 
    609609msgstr "Ausgabe" 
    610610 
    611 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:72 
    612 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:103 
     611#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:73 
     612#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:104 
    613613msgid "Directory" 
    614614msgstr "Verzeichnis" 
    615615 
    616 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:127 
     616#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:128 
    617617msgid "Choose a directory" 
    618618msgstr "Verzeichnis wÀhlen" 
     
    687687msgstr "Erstes Zeichen der Auswahl muss ein Nicht-Wort-Zeichen zur Ausrichtung sein" 
    688688 
    689 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:90 
     689#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:91 
    690690msgid "Error List" 
    691691msgstr "Fehlerliste" 
    692692 
    693 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:126 
     693#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:127 
    694694msgid "No diagnostics available for this error!" 
    695695msgstr "Keine 'diagnostics'-Informationen zu diesem Fehler verfÃŒgbar" 
    696696 
    697 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:135 
     697#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:136 
    698698msgid "Diagnostics" 
    699699msgstr "Diagnose" 
     
    703703msgstr "Funktionen zeigen" 
    704704 
    705 #: lib/Padre/Wx/Left.pm:48 
     705#: lib/Padre/Wx/Left.pm:49 
    706706msgid "Project Tools" 
    707707msgstr "Projekt Tools" 
     
    831831 
    832832#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2795 
    833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4252 
     833#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4261 
    834834#, perl-format 
    835835msgid "Could not reload file: %s" 
     
    853853 
    854854#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2968 
    855 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4245 
     855#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4254 
    856856msgid "File not in sync" 
    857857msgstr "Datei nicht synchronisiert" 
     
    937937msgstr "Anzahl Leerzeichen pro Tabulator:" 
    938938 
    939 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4244 
     939#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4247 
     940msgid "File has been deleted on disk, do you want to CLEAR the editor window?" 
     941msgstr "Diese Datei wurde von der Festplatte gelöscht, soll das Editorfenster geleert werden?" 
     942 
     943#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4249 
    940944msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?" 
    941945msgstr "Datei im Dateisystem seit letztem Speichern verÀndert. Erneut laden?" 
    942946 
    943 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4323 
     947#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4332 
    944948#, perl-format 
    945949msgid "Error loading template file '%s'" 
    946950msgstr "Fehler beim Laden des Templates %s" 
    947951 
    948 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4484 
     952#: lib/Padre/Wx/Main.pm:4493 
    949953msgid "Need to select text in order to translate to hex" 
    950954msgstr "Zur Umwandlung in Hex muß Text markiert sein." 
     
    988992msgstr "&Perl" 
    989993 
    990 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:49 
     994#: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:50 
    991995msgid "Files" 
    992996msgstr "Dateien" 
     
    9961000msgstr "Ausgabe" 
    9971001 
    998 #: lib/Padre/Wx/Right.pm:48 
     1002#: lib/Padre/Wx/Right.pm:49 
    9991003msgid "Document Tools" 
    10001004msgstr "Dokumenten-Tools" 
    10011005 
    1002 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:253 
     1006#: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:254 
    10031007msgid "Background Tasks are running" 
    10041008msgstr "Aktive Hintergrund-Funktionen" 
    10051009 
    1006 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:254 
     1010#: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:255 
    10071011msgid "Background Tasks are running with high load" 
    10081012msgstr "Aktive Hintergrund-Funktionen mit hoher System-Auslastung" 
     
    10221026 
    10231027#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:303 
    1024 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:215 
     1028#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:216 
    10251029msgid "Description" 
    10261030msgstr "Beschreibung" 
     
    10281032#: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:32 
    10291033#: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:64 
    1030 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:236 
     1034#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:237 
    10311035msgid "Status" 
    10321036msgstr "Status" 
    10331037 
    1034 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:30 
     1038#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:31 
    10351039msgid "Existing bookmarks:" 
    10361040msgstr "Vorhandene Lesezeichen:" 
    10371041 
    1038 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:42 
     1042#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:43 
    10391043msgid "Delete &All" 
    10401044msgstr "Entferne &alle" 
    10411045 
    1042 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:55 
     1046#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:56 
    10431047#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:292 
    10441048msgid "Set Bookmark" 
    10451049msgstr "Setze Lesezeichen" 
    10461050 
    1047 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:56 
     1051#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:57 
    10481052msgid "GoTo Bookmark" 
    10491053msgstr "Gehe zu Lesezeichen" 
    10501054 
    1051 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:122 
     1055#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:123 
    10521056msgid "Cannot set bookmark in unsaved document" 
    10531057msgstr "Kann Lesezeichen nicht setzen in ungespeichertem Dokument" 
    10541058 
    1055 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:133 
     1059#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:134 
    10561060#, perl-format 
    10571061msgid "%s line %s: %s" 
    10581062msgstr "%s Zeile %s: %s" 
    10591063 
    1060 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:170 
     1064#: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:171 
    10611065#, perl-format 
    10621066msgid "The bookmark '%s' no longer exists" 
    10631067msgstr "Das Lesezeichen '%s' existiert nicht mehr" 
    10641068 
    1065 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:21 
     1069#: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:22 
    10661070#, perl-format 
    10671071msgid "Document encoded to (%s)" 
    10681072msgstr "Konvertiert zu: %s" 
    10691073 
    1070 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:52 
     1074#: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:53 
    10711075msgid "Encode to:" 
    10721076msgstr "Enkodieren zu:" 
    10731077 
    1074 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:62 
     1078#: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 
    10751079#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:273 
    10761080msgid "Encode document to..." 
     
    11301134msgstr "%d Treffer gefunden" 
    11311135 
    1132 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:34 
    1133 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:76 
    1134 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:86 
     1136#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:35 
     1137#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:77 
     1138#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:87 
    11351139#: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:65 
    11361140msgid "Help Search" 
    11371141msgstr "In der Hilfe suchen" 
    11381142 
    1139 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:87 
     1143#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:88 
    11401144msgid "No Help found" 
    11411145msgstr "Nichts gefunden" 
    11421146 
    1143 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:128 
     1147#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:123 
    11441148#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:107 
    11451149msgid "&Close" 
    11461150msgstr "S&chließen" 
    11471151 
    1148 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:141 
     1152#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:136 
    11491153msgid "&Type a help topic to read:" 
    11501154msgstr "Suchbegriff:" 
    11511155 
    1152 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:148 
     1156#: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:143 
    11531157msgid "&Matching Help Topics:" 
    11541158msgstr "Gefundene Ele&mente:" 
     
    12041208msgstr "Fertig" 
    12051209 
    1206 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:50 
     1210#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:51 
    12071211#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:165 
    12081212msgid "Open Resource" 
    12091213msgstr "Ressource öffnen" 
    12101214 
    1211 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:103 
    1212 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:84 
     1215#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:104 
     1216#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:85 
    12131217msgid "Error while trying to perform Padre action" 
    12141218msgstr "Fehler beim AusfÃŒhren der Aktion" 
    12151219 
    1216 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:177 
     1220#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:178 
    12171221msgid "&Select an item to open (? = any character, * = any string):" 
    12181222msgstr "Welche&s Element öffnen (? = beliebiges Zeichen, * = mehrere beliebige Zeichen):" 
    12191223 
    1220 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:189 
     1224#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:190 
    12211225msgid "&Matching Items:" 
    12221226msgstr "Gefundene Ele&mente:" 
    12231227 
    1224 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:202 
     1228#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:203 
    12251229msgid "Current Directory: " 
    12261230msgstr "Aktuelles Verzeichnis:" 
    12271231 
    1228 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:227 
     1232#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:228 
    12291233msgid "Skip VCS files" 
    12301234msgstr "VCS - Dateien ignorieren" 
    12311235 
    1232 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:229 
     1236#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:230 
    12331237msgid "Skip using MANIFEST.SKIP" 
    12341238msgstr "Überspringen mittels MANIFEST.SKIP" 
    12351239 
    1236 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:42 
     1240#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:43 
    12371241#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:39 
    12381242msgid "Plugin Manager" 
    12391243msgstr "Plugin Manager" 
    12401244 
    1241 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:178 
     1245#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:179 
    12421246#, perl-format 
    12431247msgid "Error loading pod for class '%s': %s" 
    12441248msgstr "Fehler beim Laden der POD Dokumentation fÃŒr '%s': %s" 
    12451249 
    1246 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:234 
    1247 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:214 
     1250#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:235 
     1251#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:215 
    12481252msgid "Name" 
    12491253msgstr "Name" 
    12501254 
    1251 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:235 
     1255#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:236 
    12521256msgid "Version" 
    12531257msgstr "Version" 
    12541258 
    1255 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:296 
     1259#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:297 
    12561260#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:646 
    12571261#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:466 
     
    12591263msgstr "Einstellungen" 
    12601264 
    1261 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:297 
    1262 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:245 
    1263 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:205 
     1265#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:298 
     1266#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:246 
     1267#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:206 
    12641268msgid "Close" 
    12651269msgstr "Schließen" 
    12661270 
    1267 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:471 
    1268 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:481 
     1271#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:472 
     1272#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:482 
    12691273msgid "Show error message" 
    12701274msgstr "Zeige Fehlermeldung" 
    12711275 
    1272 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:494 
     1276#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:495 
    12731277msgid "Disable" 
    12741278msgstr "Deaktivieren" 
    12751279 
    1276 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:504 
     1280#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:505 
    12771281msgid "Enable" 
    12781282msgstr "Aktivieren" 
     
    13031307 
    13041308#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:84 
    1305 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:184 
     1309#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:185 
    13061310msgid "Description:" 
    13071311msgstr "Beschreibung:" 
     
    15441548msgstr "alphabetisch, private am Ende" 
    15451549 
    1546 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:33 
     1550#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:34 
    15471551#: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:178 
    15481552msgid "Quick Menu Access" 
    15491553msgstr "Schnellzugriff" 
    15501554 
    1551 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:158 
     1555#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:159 
    15521556msgid "&Type a menu item name to access:" 
    15531557msgstr "Auf MenÃŒein&trag zugreifen:" 
    15541558 
    1555 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:165 
     1559#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:166 
    15561560msgid "&Matching Menu Items:" 
    15571561msgstr "Passende &MenÃŒeintrÀge:" 
    15581562 
    1559 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:324 
     1563#: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:325 
    15601564msgid "Reading items. Please wait..." 
    15611565msgstr "Lese Daten, bitte warten..." 
     
    16281632msgstr "Verwende RegE&x" 
    16291633 
    1630 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:34 
     1634#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:35 
    16311635msgid "Session Manager" 
    16321636msgstr "Sitzungs-Manager" 
    16331637 
    1634 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:202 
     1638#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:203 
    16351639msgid "List of sessions" 
    16361640msgstr "Sitzungsliste" 
    16371641 
    1638 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:216 
     1642#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:217 
    16391643msgid "Last update" 
    16401644msgstr "Letzte Aktualisierung" 
    16411645 
    1642 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:243 
     1646#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:244 
    16431647msgid "Open" 
    16441648msgstr "Öffnen" 
    16451649 
    1646 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:244 
    1647 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:769 
    1648 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:777 
     1650#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:245 
     1651#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:773 
     1652#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:781 
    16491653msgid "Delete" 
    16501654msgstr "Löschen" 
    16511655 
    1652 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:28 
     1656#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:29 
    16531657msgid "Save session as..." 
    16541658msgstr "Speichere Sitzung als..." 
    16551659 
    1656 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:175 
     1660#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:176 
    16571661msgid "Session name:" 
    16581662msgstr "Sitzungsname:" 
    16591663 
    1660 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:204 
     1664#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:205 
    16611665msgid "Save" 
    16621666msgstr "&Speichern" 
     
    17001704msgstr "Editieren/HinzufÃŒgen von Schnipseln" 
    17011705 
    1702 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource/SearchTask.pm:93 
     1706#: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource/SearchTask.pm:94 
    17031707msgid "Finished Searching" 
    17041708msgstr "Suche abgeschlossen." 
    17051709 
    1706 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:31 
     1710#: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:32 
    17071711msgid "Failed to execute process\n" 
    17081712msgstr "Fehler beim Starten des Prozesses\n" 
    17091713 
    1710 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:26 
     1714#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:27 
    17111715msgid "Search" 
    17121716msgstr "Suchen" 
    17131717 
    1714 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:400 
     1718#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:401 
    17151719msgid "Skip hidden files" 
    17161720msgstr "Versteckte Dateien ignorieren" 
    17171721 
    1718 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:415 
     1722#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:416 
    17191723msgid "Skip CVS/.svn/.git/blib folders" 
    17201724msgstr "CSV/.svn/.git/blib - Verzeichnisse ÃŒberspringen" 
    17211725 
    1722 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:431 
     1726#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:432 
    17231727msgid "Change project directory" 
    17241728msgstr "Projektverzeichnis wÀhlen" 
    17251729 
    1726 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:444 
     1730#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:445 
    17271731msgid "Tree listing" 
    17281732msgstr "Baumansicht" 
    17291733 
    1730 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:445 
     1734#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:446 
    17311735msgid "Navigate" 
    17321736msgstr "Navigieren" 
    17331737 
    1734 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:446 
     1738#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:447 
    17351739msgid "Change listing mode view" 
    17361740msgstr "Listenansicht Àndern" 
    17371741 
    1738 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:472 
     1742#: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:473 
    17391743msgid "Move to other panel" 
    17401744msgstr "Auf anderes Panel verschieben" 
    17411745 
    1742 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:526 
     1746#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:529 
    17431747msgid "Please choose a different name." 
    17441748msgstr "Bitte einen anderen Namen wÀhlen." 
    17451749 
    1746 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:527 
     1750#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:530 
    17471751msgid "File already exists" 
    17481752msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" 
    17491753 
    1750 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:650 
     1754#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:654 
    17511755msgid "A file with the same name already exists in this directory" 
    17521756msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen in diesem Verzeichnis" 
    17531757 
    1754 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:664 
     1758#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:668 
    17551759msgid "Move here" 
    17561760msgstr "Verschieben" 
    17571761 
    1758 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:675 
     1762#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:679 
    17591763msgid "Copy here" 
    17601764msgstr "Hier kopieren" 
    17611765 
    1762 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:687 
     1766#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:691 
    17631767msgid "Cancel" 
    17641768msgstr "&Abbrechen" 
    17651769 
    1766 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:724 
     1770#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:728 
    17671771msgid "Open In File Browser" 
    17681772msgstr "Im Dateibrowser öffnen" 
    17691773 
    1770 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:736 
     1774#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:740 
    17711775msgid "Rename / Move" 
    17721776msgstr "Umbenennen/Verschieben" 
    17731777 
    1774 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:748 
     1778#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:752 
    17751779msgid "Move to trash" 
    17761780msgstr "In den MÃŒlleimer verschieben" 
    17771781 
    1778 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:776 
     1782#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:780 
    17791783msgid "Are you sure you want to delete this item?" 
    17801784msgstr "Soll dieses Objekt unwiederbringbar gelöscht werden?" 
    17811785 
    1782 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:817 
     1786#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:821 
    17831787msgid "Show hidden files" 
    17841788msgstr "Versteckte Dateien zeigen" 
    17851789 
    1786 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:838 
     1790#: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:842 
    17871791msgid "Reload" 
    17881792msgstr "Datei erneut laden" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.