Changeset 7502
- Timestamp:
- 08/23/09 23:54:44 (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
trunk/Padre/share/locale/ar.po (modified) (42 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre/share/locale/ar.po
r7355 r7502 8 8 "Project-Id-Version: ar\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-08- 18 11:20+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-08- 18 11:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 09:53+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-08-24 10:01+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <ahmad.zawawi@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Arabic\n" … … 17 17 "X-Poedit-Language: Arabic\n" 18 18 "X-Poedit-Bookmarks: -1,116,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" 19 20 #: lib/Padre/Config.pm:17821 msgid "Previous open files"22 msgstr "Ù23 ÙÙØ§Øª Ù24 ÙØªÙØÙ Ù25 Ø³ØšÙØ§"26 27 #: lib/Padre/Config.pm:17928 msgid "A new empty file"29 msgstr "Ù30 ÙÙ ÙØ§Ø±Øº Ø¬Ø¯ÙØ¯"31 32 #: lib/Padre/Config.pm:18033 msgid "No open files"34 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù35 ÙÙØ§Øª Ù36 ÙØªÙØØ©"37 38 #: lib/Padre/Config.pm:23539 msgid "Code Order"40 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ÙÙÙØ¯"41 42 #: lib/Padre/Config.pm:23643 msgid "Alphabetical Order"44 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ØšØØ¯Ù"45 46 #: lib/Padre/Config.pm:23747 msgid "Alphabetical Order (Private Last)"48 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ØšØ¬Ø¯Ù (Ø§ÙØ®Ø§Øµ آخرا)"49 50 #: lib/Padre/Config.pm:25851 msgid "Project Tools (Left)"52 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ53 ØŽØ±ÙØ¹ (اÙÙØ³Ø§Ø±)"54 55 #: lib/Padre/Config.pm:25956 msgid "Document Tools (Right)"57 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙØ«ÙÙØ© (اÙÙÙ58 ÙÙ)"59 60 #: lib/Padre/Document.pm:73061 #, perl-format62 msgid "Unsaved %d"63 msgstr "ØºÙØ± Ù64 ØÙÙØž %d"65 66 #: lib/Padre/Document.pm:99967 #: lib/Padre/Document.pm:100068 msgid "Skipped for large files"69 msgstr "تÙ70 Ø§ÙØªØ®Ø·Ù ÙÙÙ71 ÙÙØ§Øª اÙÙØšÙرة"72 73 #: lib/Padre/Locale.pm:7374 msgid "English (United Kingdom)"75 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙ76 Ù77 ÙÙØ© اÙÙ78 ØªØØ¯Ø©)"79 80 #: lib/Padre/Locale.pm:11281 msgid "English (Australian)"82 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (استراÙÙØ§)"83 84 #: lib/Padre/Locale.pm:13085 msgid "Unknown"86 msgstr "Ù87 جÙÙÙ"88 89 #: lib/Padre/Locale.pm:14490 msgid "Arabic"91 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø±ØšÙÙ"92 93 #: lib/Padre/Locale.pm:15494 msgid "Czech"95 msgstr "ت؎ÙÙÙ"96 97 #: lib/Padre/Locale.pm:16498 msgid "German"99 msgstr "Ø§ÙØ§ÙÙ100 اÙÙÙ"101 102 #: lib/Padre/Locale.pm:174103 msgid "English"104 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ"105 106 #: lib/Padre/Locale.pm:183107 msgid "English (Canada)"108 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙØ¯Ø§)"109 110 #: lib/Padre/Locale.pm:192111 msgid "English (New Zealand)"112 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙÙØ²ÙÙÙØ¯Ø§)"113 114 #: lib/Padre/Locale.pm:203115 msgid "English (United States)"116 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ117 ØªØØ¯Ù Ø§ÙØ§Ù118 رÙÙÙÙ)"119 120 #: lib/Padre/Locale.pm:212121 msgid "Spanish (Argentina)"122 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØ§Ø±Ø¬ÙتÙÙ)"123 124 #: lib/Padre/Locale.pm:226125 msgid "Spanish"126 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ"127 128 #: lib/Padre/Locale.pm:236129 msgid "Persian (Iran)"130 msgstr "ÙØ§Ø±Ø³Ù (Ø§ÙØ±Ø§Ù)"131 132 #: lib/Padre/Locale.pm:246133 msgid "French (France)"134 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ (ÙØ±Ùسا)"135 136 #: lib/Padre/Locale.pm:260137 msgid "French"138 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ"139 140 #: lib/Padre/Locale.pm:270141 msgid "Hebrew"142 msgstr "Ø§ÙØ¹ØšØ±ÙÙ"143 144 #: lib/Padre/Locale.pm:280145 msgid "Hungarian"146 msgstr "اÙÙÙØ¬Ø§Ø±ÙÙ"147 148 #: lib/Padre/Locale.pm:294149 msgid "Italian"150 msgstr "Ø§ÙØ§ÙطاÙÙÙ"151 152 #: lib/Padre/Locale.pm:304153 msgid "Japanese"154 msgstr "اÙÙØ§ØšØ§ÙÙÙ"155 156 #: lib/Padre/Locale.pm:314157 msgid "Korean"158 msgstr "اÙÙÙØ±ÙÙ"159 160 #: lib/Padre/Locale.pm:328161 msgid "Dutch"162 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ"163 164 #: lib/Padre/Locale.pm:338165 msgid "Dutch (Belgium)"166 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ (ØšÙØ¬ÙÙØ§)"167 168 #: lib/Padre/Locale.pm:348169 msgid "Norwegian (Norway)"170 msgstr "ÙØ±ÙÙØ¬Ù (اÙÙØ±ÙÙØ¬)"171 172 #: lib/Padre/Locale.pm:358173 msgid "Polish"174 msgstr "Ø§ÙØšÙÙÙØ¯ÙÙ"175 176 #: lib/Padre/Locale.pm:368177 msgid "Portuguese (Brazil)"178 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±Ø§Ø²ÙÙ)"179 180 #: lib/Padre/Locale.pm:378181 msgid "Portuguese (Portugal)"182 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§Ù)"183 184 #: lib/Padre/Locale.pm:388185 msgid "Russian"186 msgstr "Ø§ÙØ±ÙسÙÙ"187 188 #: lib/Padre/Locale.pm:398189 msgid "Chinese"190 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ"191 192 #: lib/Padre/Locale.pm:408193 msgid "Chinese (Simplified)"194 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (اÙÙ195 ؚسطÙ)"196 197 #: lib/Padre/Locale.pm:418198 msgid "Chinese (Traditional)"199 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (Ø§ÙØªÙÙÙØ¯ÙÙ)"200 201 #: lib/Padre/Locale.pm:432202 msgid "Klingon"203 msgstr "ÙÙÙÙÙ٠ستار ترÙ"204 19 205 20 #: lib/Padre/MimeTypes.pm:264 … … 233 48 ÙÙÙ scintilla" 234 49 50 #: lib/Padre/Config.pm:178 51 msgid "Previous open files" 52 msgstr "Ù 53 ÙÙØ§Øª Ù 54 ÙØªÙØÙ Ù 55 Ø³ØšÙØ§" 56 57 #: lib/Padre/Config.pm:179 58 msgid "A new empty file" 59 msgstr "Ù 60 ÙÙ ÙØ§Ø±Øº Ø¬Ø¯ÙØ¯" 61 62 #: lib/Padre/Config.pm:180 63 msgid "No open files" 64 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù 65 ÙÙØ§Øª Ù 66 ÙØªÙØØ©" 67 68 #: lib/Padre/Config.pm:235 69 msgid "Code Order" 70 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ÙÙÙØ¯" 71 72 #: lib/Padre/Config.pm:236 73 msgid "Alphabetical Order" 74 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ØšØØ¯Ù" 75 76 #: lib/Padre/Config.pm:237 77 msgid "Alphabetical Order (Private Last)" 78 msgstr "ØªØ±ØªÙØš Ø§ØšØ¬Ø¯Ù (Ø§ÙØ®Ø§Øµ آخرا)" 79 80 #: lib/Padre/Config.pm:258 81 msgid "Project Tools (Left)" 82 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ 83 ØŽØ±ÙØ¹ (اÙÙØ³Ø§Ø±)" 84 85 #: lib/Padre/Config.pm:259 86 msgid "Document Tools (Right)" 87 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙØ«ÙÙØ© (اÙÙÙ 88 ÙÙ)" 89 235 90 #: lib/Padre/PluginHandle.pm:89 236 91 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:475 … … 281 136 ج اÙÙ 282 137 ساعد '%s': %s" 138 139 #: lib/Padre/Document.pm:730 140 #, perl-format 141 msgid "Unsaved %d" 142 msgstr "ØºÙØ± Ù 143 ØÙÙØž %d" 144 145 #: lib/Padre/Document.pm:999 146 #: lib/Padre/Document.pm:1000 147 msgid "Skipped for large files" 148 msgstr "ت٠149 Ø§ÙØªØ®Ø·Ù ÙÙÙ 150 ÙÙØ§Øª اÙÙØšÙرة" 283 151 284 152 #: lib/Padre/PluginManager.pm:372 … … 355 223 356 224 #: lib/Padre/PluginManager.pm:817 357 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 79225 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4082 358 226 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:47 359 227 msgid "No filename" … … 382 250 383 251 #: lib/Padre/PluginManager.pm:891 384 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:375 3252 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3756 385 253 msgid "Open file" 386 254 msgstr "ÙØªØ اÙÙ … … 441 309 ات ØªÙØªØžØ± Ø§ÙØªÙÙÙØ°.\n" 442 310 443 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:405 444 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:432 445 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 446 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 447 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 448 msgstr "اÙÙ 449 ؀؎ر Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØ§ ÙØšØ¯Ù اÙÙ ÙÙØŽØ± عÙÙ Ù 450 ØªØºÙØ±" 451 452 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:406 453 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:433 454 msgid "Check cancelled" 455 msgstr "ت٠456 Ø§ÙØºØ§Ø¡ اÙÙØØµ" 457 458 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:729 459 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:51 460 msgid "Find Variable Declaration" 461 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ù 462 ØªØºÙØ±" 463 464 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:741 465 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:65 466 msgid "Lexically Rename Variable" 467 msgstr "اعاد٠تس٠468 Ù٠اÙÙ 469 ØªØºÙØ± ض٠470 ٠اÙÙØ·Ø§Ù" 471 472 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:753 473 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:754 474 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:72 475 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:73 476 msgid "Replacement" 477 msgstr "ؚدÙÙ" 478 479 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:771 480 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:87 481 msgid "Introduce Temporary Variable" 482 msgstr "إدخا٠٠483 ØªØºÙØ± Ù 484 Ø€ÙØª" 485 486 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:784 487 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:785 488 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:94 489 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:95 490 msgid "Variable Name" 491 msgstr "اس٠492 اÙÙ 493 ØªØºÙØ±" 311 #: lib/Padre/Locale.pm:73 312 msgid "English (United Kingdom)" 313 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙ 314 Ù 315 ÙÙØ© اÙÙ 316 ØªØØ¯Ø©)" 317 318 #: lib/Padre/Locale.pm:112 319 msgid "English (Australian)" 320 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (استراÙÙØ§)" 321 322 #: lib/Padre/Locale.pm:130 323 msgid "Unknown" 324 msgstr "Ù 325 جÙÙÙ" 326 327 #: lib/Padre/Locale.pm:144 328 msgid "Arabic" 329 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø±ØšÙÙ" 330 331 #: lib/Padre/Locale.pm:154 332 msgid "Czech" 333 msgstr "ت؎ÙÙÙ" 334 335 #: lib/Padre/Locale.pm:164 336 msgid "German" 337 msgstr "Ø§ÙØ§ÙÙ 338 اÙÙÙ" 339 340 #: lib/Padre/Locale.pm:174 341 msgid "English" 342 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ" 343 344 #: lib/Padre/Locale.pm:183 345 msgid "English (Canada)" 346 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙØ¯Ø§)" 347 348 #: lib/Padre/Locale.pm:192 349 msgid "English (New Zealand)" 350 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (ÙÙÙØ²ÙÙÙØ¯Ø§)" 351 352 #: lib/Padre/Locale.pm:203 353 msgid "English (United States)" 354 msgstr "Ø§ÙØ§ÙجÙÙØ²ÙÙ (اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ 355 ØªØØ¯Ù Ø§ÙØ§Ù 356 رÙÙÙÙ)" 357 358 #: lib/Padre/Locale.pm:212 359 msgid "Spanish (Argentina)" 360 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØ§Ø±Ø¬ÙتÙÙ)" 361 362 #: lib/Padre/Locale.pm:226 363 msgid "Spanish" 364 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØšØ§ÙÙÙ" 365 366 #: lib/Padre/Locale.pm:236 367 msgid "Persian (Iran)" 368 msgstr "ÙØ§Ø±Ø³Ù (Ø§ÙØ±Ø§Ù)" 369 370 #: lib/Padre/Locale.pm:246 371 msgid "French (France)" 372 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ (ÙØ±Ùسا)" 373 374 #: lib/Padre/Locale.pm:260 375 msgid "French" 376 msgstr "اÙÙØ±ÙسÙÙ" 377 378 #: lib/Padre/Locale.pm:270 379 msgid "Hebrew" 380 msgstr "Ø§ÙØ¹ØšØ±ÙÙ" 381 382 #: lib/Padre/Locale.pm:280 383 msgid "Hungarian" 384 msgstr "اÙÙÙØ¬Ø§Ø±ÙÙ" 385 386 #: lib/Padre/Locale.pm:294 387 msgid "Italian" 388 msgstr "Ø§ÙØ§ÙطاÙÙÙ" 389 390 #: lib/Padre/Locale.pm:304 391 msgid "Japanese" 392 msgstr "اÙÙØ§ØšØ§ÙÙÙ" 393 394 #: lib/Padre/Locale.pm:314 395 msgid "Korean" 396 msgstr "اÙÙÙØ±ÙÙ" 397 398 #: lib/Padre/Locale.pm:328 399 msgid "Dutch" 400 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ" 401 402 #: lib/Padre/Locale.pm:338 403 msgid "Dutch (Belgium)" 404 msgstr "اÙÙÙÙÙØ¯ÙÙ (ØšÙØ¬ÙÙØ§)" 405 406 #: lib/Padre/Locale.pm:348 407 msgid "Norwegian (Norway)" 408 msgstr "ÙØ±ÙÙØ¬Ù (اÙÙØ±ÙÙØ¬)" 409 410 #: lib/Padre/Locale.pm:358 411 msgid "Polish" 412 msgstr "Ø§ÙØšÙÙÙØ¯ÙÙ" 413 414 #: lib/Padre/Locale.pm:368 415 msgid "Portuguese (Brazil)" 416 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±Ø§Ø²ÙÙ)" 417 418 #: lib/Padre/Locale.pm:378 419 msgid "Portuguese (Portugal)" 420 msgstr "Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§ÙÙÙ (Ø§ÙØšØ±ØªØºØ§Ù)" 421 422 #: lib/Padre/Locale.pm:388 423 msgid "Russian" 424 msgstr "Ø§ÙØ±ÙسÙÙ" 425 426 #: lib/Padre/Locale.pm:398 427 msgid "Chinese" 428 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ" 429 430 #: lib/Padre/Locale.pm:408 431 msgid "Chinese (Simplified)" 432 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (اÙÙ 433 ؚسطÙ)" 434 435 #: lib/Padre/Locale.pm:418 436 msgid "Chinese (Traditional)" 437 msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙÙ (Ø§ÙØªÙÙÙØ¯ÙÙ)" 438 439 #: lib/Padre/Locale.pm:432 440 msgid "Klingon" 441 msgstr "ÙÙÙÙÙ٠ستار ترÙ" 494 442 495 443 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:25 … … 589 537 590 538 #: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:226 591 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:387 3539 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3876 592 540 #, perl-format 593 541 msgid "Error: %s" … … 598 546 msgstr "Ping" 599 547 600 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 601 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:84 602 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:85 603 msgid "Warning" 604 msgstr "ØªØØ°Ùر" 605 606 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 607 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:120 548 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:50 549 msgid "Output View" 550 msgstr "عرض اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 551 552 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:254 553 msgid "Background Tasks are running" 554 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ا٠٠555 ÙØ§Ù 556 Ø®ÙÙÙÙ" 557 558 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:255 559 msgid "Background Tasks are running with high load" 560 msgstr " تع٠561 ٠اÙÙ 562 ÙØ§Ù 563 Ø§ÙØ®ÙÙÙÙ ØšØ¬ÙØ¯ عاÙ" 564 565 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59 566 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:165 567 msgid "Outline" 568 msgstr "Ù 569 خطط" 570 571 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:50 572 msgid "Files" 573 msgstr "Ù 574 ÙÙØ§Øª" 575 576 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:102 577 msgid "Term:" 578 msgstr "Ù 579 ØµØ·ÙØ:" 580 581 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:106 582 msgid "Dir:" 583 msgstr "دÙÙÙ:" 584 585 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:108 586 msgid "Pick &directory" 587 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙ&دÙÙÙ" 588 589 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:110 590 msgid "In Files/Types:" 591 msgstr "ÙÙ Ù 592 ÙÙØ§Øª/اÙÙØ§Ø¹:" 593 594 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:116 595 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:84 596 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:74 597 msgid "Case &Insensitive" 598 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù&" 599 600 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:122 601 msgid "I&gnore hidden Subdirectories" 602 msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ٠اÙÙ 603 Ø®ÙÙÙ" 604 605 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:138 606 msgid "Find in Files" 607 msgstr "Ø§ÙØšØØ« Ù٠اÙÙ 608 ÙÙØ§Øª" 609 610 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:171 611 msgid "Select directory" 612 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 613 614 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:301 615 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:324 616 msgid "Ack" 617 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 618 ج Ack" 619 620 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:73 621 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:104 622 msgid "Directory" 623 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 624 625 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:128 626 msgid "Choose a directory" 627 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 628 629 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:148 630 msgid "&Close\tCtrl+W" 631 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W" 632 633 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:149 634 msgid "&Open\tCtrl+O" 635 msgstr "&ÙØªØ\tCtrl-O" 636 637 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:152 638 msgid "E&xit\tCtrl+X" 639 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-X" 640 641 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:328 642 msgid "Untitled" 643 msgstr "ØšÙØ§ اس٠644 " 645 646 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:448 647 msgid "NAME" 648 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù 649 " 650 651 #: lib/Padre/Wx/Right.pm:49 652 msgid "Document Tools" 653 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙØ«ÙÙØ©" 654 655 #: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:71 656 msgid "Functions" 657 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 658 659 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:511 660 #, perl-format 661 msgid "No such session %s" 662 msgstr "Ø§ÙØ¬ÙØ³Ù ØºÙØ± Ù 663 ÙØ¬Ùدة %s" 664 665 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:672 666 msgid "Failed to create server" 667 msgstr "ÙØŽÙ ت؎غÙ٠خاد٠668 " 669 670 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1561 671 msgid "Command line" 672 msgstr "سطر Ø§ÙØ§Ùا٠673 ر" 674 675 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1562 676 msgid "Run setup" 677 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯" 678 679 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1597 680 msgid "Current document has no filename" 681 msgstr "ÙÙØ³ ÙÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ٠اس٠682 " 683 684 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1603 685 msgid "Could not find project root" 686 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠جذر اÙÙ 687 ØŽØ±ÙØ¹" 688 689 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1698 690 #, perl-format 691 msgid "Failed to start '%s' command" 692 msgstr "ÙØŽÙ ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ù 693 ر '%s'" 694 608 695 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1699 609 696 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1953 610 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2978 697 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2981 698 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:120 611 699 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:84 612 700 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:87 701 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:362 702 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:154 703 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:86 613 704 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:105 614 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:362615 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:86616 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:47617 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:77618 705 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:432 619 706 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:466 … … 621 708 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:763 622 709 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:793 710 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:47 711 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:77 712 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 623 713 msgid "Error" 624 714 msgstr "خطأ" 625 626 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:165627 #: lib/Padre/Wx/Outline.pm:59628 msgid "Outline"629 msgstr "Ù630 خطط"631 632 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:199633 msgid "&GoTo Element"634 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر"635 636 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:211637 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:803638 msgid "Open &Documentation"639 msgstr "ÙØªØ اÙÙØ«Ø§ØŠÙ"640 641 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:79642 msgid "All braces appear to be matched"643 msgstr "ؚؚد٠ا٠ÙÙ Ø§ÙØ§ÙÙØ§Øµ Ù644 تÙ645 اثÙÙ"646 647 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:80648 msgid "Check Complete"649 msgstr "تÙ650 اÙÙØØµ"651 652 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91653 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:105654 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable"655 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù ÙÙÙ656 ØªØºÙØ± (Ù657 ÙØ±Ø¯Ù?) اÙÙ658 Ø·ÙÙØš"659 660 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93661 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:107662 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:107663 msgid "Unknown error"664 msgstr "خطأ Ù665 جÙÙÙ"666 667 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:96668 msgid "Search Canceled"669 msgstr "تÙ670 Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØšØØ«"671 672 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:103673 msgid "First character of selection does not seem to point at a token."674 msgstr "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù أ٠أÙÙ ØØ±Ù Ù675 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ€ØŽØ± عÙ٠رÙ676 ز."677 678 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:105679 msgid "Selection not part of a Perl statement?"680 msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙÙØ³ Ù681 ٠ضÙ682 ٠جÙ683 ÙØ© Perl?"684 685 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:110686 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:110687 msgid "Replace Operation Canceled"688 msgstr "تÙ689 Ø§ÙØºØ§Ø¡ عÙ690 ÙÙØ© Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ"691 692 #: lib/Padre/Wx/About.pm:188693 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:323694 msgid "Padre"695 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù696 ج Padre"697 698 #: lib/Padre/Wx/About.pm:193699 msgid "Development"700 msgstr "Ø§ÙØªØ·ÙÙØ±"701 702 #: lib/Padre/Wx/About.pm:198703 msgid "Translation"704 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù705 Ø©"706 707 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:102708 msgid "Term:"709 msgstr "Ù710 ØµØ·ÙØ:"711 712 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:106713 msgid "Dir:"714 msgstr "دÙÙÙ:"715 716 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:108717 msgid "Pick &directory"718 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙ&دÙÙÙ"719 720 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:110721 msgid "In Files/Types:"722 msgstr "ÙÙ Ù723 ÙÙØ§Øª/اÙÙØ§Ø¹:"724 725 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:116726 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:74727 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:84728 msgid "Case &Insensitive"729 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù&"730 731 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:122732 msgid "I&gnore hidden Subdirectories"733 msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ٠اÙÙ734 Ø®ÙÙÙ"735 736 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:138737 msgid "Find in Files"738 msgstr "Ø§ÙØšØØ« Ù٠اÙÙ739 ÙÙØ§Øª"740 741 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:171742 msgid "Select directory"743 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ"744 745 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:301746 #: lib/Padre/Wx/Ack.pm:324747 msgid "Ack"748 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù749 ج Ack"750 751 #: lib/Padre/Wx/Bottom.pm:50752 msgid "Output View"753 msgstr "عرض اÙÙØªØ§ØŠØ¬"754 755 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:73756 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:104757 msgid "Directory"758 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ"759 760 #: lib/Padre/Wx/Directory.pm:128761 msgid "Choose a directory"762 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯ÙÙÙ"763 764 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:148765 msgid "&Close\tCtrl+W"766 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù\tCtrl-W"767 768 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:149769 msgid "&Open\tCtrl+O"770 msgstr "&ÙØªØ\tCtrl-O"771 772 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:152773 msgid "E&xit\tCtrl+X"774 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬\tCtrl-X"775 776 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:328777 msgid "Untitled"778 msgstr "ØšÙØ§ اسÙ779 "780 781 #: lib/Padre/Wx/DocBrowser.pm:448782 msgid "NAME"783 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù784 "785 786 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:831787 msgid "Select all\tCtrl-A"788 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ\tCtrl-A"789 790 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:842791 msgid "&Copy\tCtrl-C"792 msgstr "&ÙØ³Ø®\tCtrl-C"793 794 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:854795 msgid "Cu&t\tCtrl-X"796 msgstr "&ÙØµ\tCtrl-X"797 798 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:866799 msgid "&Paste\tCtrl-V"800 msgstr "&ÙØµÙ\tCtrl-V"801 802 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:883803 msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C"804 msgstr "&تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ\tCtrl-Shift-C"805 806 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:891807 msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M"808 msgstr "ا&ضاÙ٠تعÙÙÙ ÙÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ809 ختارÙ\tCtrl-M"810 811 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:898812 msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M"813 msgstr "ا&زاÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ Ù814 Ù Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ815 ختارÙ\tCtrl-Shift-M"816 817 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:919818 msgid "Fold all"819 msgstr "ط٠اÙÙÙ"820 821 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:926822 msgid "Unfold all"823 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ ط٠اÙÙÙ"824 825 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:939826 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:33827 msgid "&Split window"828 msgstr "ØªÙØ³ÙÙ829 اÙÙØ§Ùذة&"830 831 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1306832 msgid "You must select a range of lines"833 msgstr "ÙØ¬Øš ا٠تختار Ù834 جÙ835 ÙØ¹Ù Ù836 Ù Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±"837 838 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1322839 msgid "First character of selection must be a non-word character to align"840 msgstr "ÙÙ841 ØØ§Ø°Ø§Ù اÙÙ ØØ±Ù Ù842 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ¬Øš ا٠ÙÙÙÙ Ù843 Ù ØºÙØ± Ø§ØØ±Ù اÙÙÙÙ844 ات"845 846 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:91847 msgid "Error List"848 msgstr "ÙØ§ØŠÙ849 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£"850 851 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:127852 msgid "No diagnostics available for this error!"853 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªØŽØ®ÙØµ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø·Ø£"854 855 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:136856 msgid "Diagnostics"857 msgstr "Ø§ÙØªØŽØ®Ùص"858 859 #: lib/Padre/Wx/FunctionList.pm:71860 msgid "Functions"861 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ"862 863 #: lib/Padre/Wx/Left.pm:49864 msgid "Project Tools"865 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ866 ØŽØ±ÙØ¹"867 868 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:511869 #, perl-format870 msgid "No such session %s"871 msgstr "Ø§ÙØ¬ÙØ³Ù ØºÙØ± Ù872 ÙØ¬Ùدة %s"873 874 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:672875 msgid "Failed to create server"876 msgstr "ÙØŽÙ ت؎غÙ٠خادÙ877 "878 879 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1561880 msgid "Command line"881 msgstr "سطر Ø§ÙØ§ÙاÙ882 ر"883 884 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1562885 msgid "Run setup"886 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯"887 888 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1597889 msgid "Current document has no filename"890 msgstr "ÙÙØ³ ÙÙÙØ«ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ٠اسÙ891 "892 893 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1603894 msgid "Could not find project root"895 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠جذر اÙÙ896 ØŽØ±ÙØ¹"897 898 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1698899 #, perl-format900 msgid "Failed to start '%s' command"901 msgstr "ÙØŽÙ ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ù902 ر '%s'"903 715 904 716 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:1726 … … 963 775 964 776 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2659 965 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:2 37777 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:241 966 778 msgid "Open Selection" 967 779 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار" 968 780 969 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 0781 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2736 970 782 msgid "JavaScript Files" 971 783 msgstr "Ù 972 784 ÙÙØ§Øª JavaScript" 973 785 974 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 1786 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2737 975 787 msgid "Perl Files" 976 788 msgstr "Ù 977 789 ÙÙØ§Øª Perl" 978 790 979 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 2791 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2738 980 792 msgid "PHP Files" 981 793 msgstr "Ù 982 794 ÙÙØ§Øª PHP" 983 795 984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:273 3796 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2739 985 797 msgid "Python Files" 986 798 msgstr "Ù 987 799 ÙÙØ§Øª Python" 988 800 989 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 34801 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2740 990 802 msgid "Ruby Files" 991 803 msgstr "Ù 992 804 ÙÙØ§Øª Ruby" 993 805 994 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 35806 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2741 995 807 msgid "SQL Files" 996 808 msgstr "Ù 997 809 ÙÙØ§Øª SQL" 998 810 999 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 36811 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2742 1000 812 msgid "Text Files" 1001 813 msgstr "Ù 1002 814 ÙÙØ§Øª ÙØµÙÙ" 1003 815 1004 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 37816 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2743 1005 817 msgid "Web Files" 1006 818 msgstr "Ù 1007 819 ÙÙØ§Øª ÙÙØš" 1008 820 1009 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:274 11010 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:274 2821 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2747 822 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2748 1011 823 msgid "All Files" 1012 824 msgstr "Ù٠اÙÙ 1013 825 ÙÙØ§Øª" 1014 826 1015 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:27 45827 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2751 1016 828 msgid "Open File" 1017 829 msgstr "ÙØªØ Ù 1018 830 ÙÙ" 1019 831 1020 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:279 51021 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:426 1832 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2798 833 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4264 1022 834 #, perl-format 1023 835 msgid "Could not reload file: %s" … … 1027 839 ÙÙ: %s" 1028 840 1029 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:282 6841 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2829 1030 842 msgid "Save file as..." 1031 843 msgstr "ØÙØž اÙÙ 1032 844 ÙÙ Ù..." 1033 845 1034 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:285 3846 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2856 1035 847 msgid "File already exists. Overwrite it?" 1036 848 msgstr "اÙÙ … … 1038 850 ÙØ¬Ùد ؚاÙÙØ¹Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ اÙÙØªØ§ØšØ© ÙÙÙÙØ" 1039 851 1040 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:285 4852 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2857 1041 853 msgid "Exist" 1042 854 msgstr "Ù 1043 855 ÙØ¬Ùد" 1044 856 1045 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 67857 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2970 1046 858 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?" 1047 859 msgstr "اÙÙ … … 1049 861 ÙØ° آخر ØÙØž. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ استؚداÙÙØ" 1050 862 1051 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 681052 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:425 4863 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2971 864 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4257 1053 865 msgid "File not in sync" 1054 866 msgstr "اÙÙ … … 1057 869 Ù" 1058 870 1059 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:29 77871 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:2980 1060 872 msgid "Could not save file: " 1061 873 msgstr "ÙØ§ ÙÙ … … 1063 875 ÙÙ :" 1064 876 1065 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:304 5877 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3048 1066 878 msgid "File changed. Do you want to save it?" 1067 879 msgstr "ØªØºÙØ± اÙÙ 1068 880 ÙÙ. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙØžÙØ" 1069 881 1070 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:304 6882 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3049 1071 883 msgid "Unsaved File" 1072 884 msgstr "Ù … … 1074 886 ØÙÙØž" 1075 887 1076 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:323 5888 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3238 1077 889 msgid "Cannot diff if file was never saved" 1078 890 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙÙ ØØ§Ù٠عد٠… … 1081 893 Ù ÙØšÙ" 1082 894 1083 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:325 6895 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3259 1084 896 msgid "There are no differences\n" 1085 897 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ±ÙÙØ§Øª\n" 1086 898 1087 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:387 4899 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:3877 1088 900 msgid "Internal error" 1089 901 msgstr "خطأ داخÙÙ" 1090 902 1091 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 0903 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4073 1092 904 #, perl-format 1093 905 msgid "Words: %s" … … 1095 907 ات: %s" 1096 908 1097 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 1909 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4074 1098 910 #, perl-format 1099 911 msgid "Lines: %d" 1100 912 msgstr "اسطر: %d" 1101 913 1102 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 2914 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4075 1103 915 #, perl-format 1104 916 msgid "Chars without spaces: %s" … … 1106 918 Ø³Ø§ÙØ§Øª: %s" 1107 919 1108 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 3920 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4076 1109 921 #, perl-format 1110 922 msgid "Chars with spaces: %d" … … 1113 925 Ø³Ø§ÙØ§Øª: %d" 1114 926 1115 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 4927 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4077 1116 928 #, perl-format 1117 929 msgid "Newline type: %s" 1118 930 msgstr "ÙÙØ¹ ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد : %s" 1119 931 1120 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 5932 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4078 1121 933 #, perl-format 1122 934 msgid "Encoding: %s" … … 1124 936 ÙØ²: %s" 1125 937 1126 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 6938 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4079 1127 939 #, perl-format 1128 940 msgid "Document type: %s" 1129 941 msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙØ«ÙÙÙ : %s" 1130 942 1131 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:407 6943 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4079 1132 944 msgid "none" 1133 945 msgstr "ØšÙØ§" 1134 946 1135 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:40 78947 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4081 1136 948 #, perl-format 1137 949 msgid "Filename: %s" … … 1140 952 ÙÙ: %s" 1141 953 1142 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:411 1954 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4114 1143 955 msgid "Space to Tab" 1144 956 msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ 1145 957 Ø³Ø§ÙØ§Øª اÙÙ Tabs" 1146 958 1147 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:411 2959 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4115 1148 960 msgid "Tab to Space" 1149 961 msgstr "تØÙÙÙ Tabs اÙÙ Ù 1150 962 Ø³Ø§ÙØ§Øª..." 1151 963 1152 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:411 6964 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4119 1153 965 msgid "How many spaces for each tab:" 1154 966 msgstr "ÙÙ … … 1156 968 Ø³Ø§ÙØ§Øª ÙÙ٠تؚÙÙØšÙ:" 1157 969 1158 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 47970 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4250 1159 971 msgid "File has been deleted on disk, do you want to CLEAR the editor window?" 1160 972 msgstr "ت٠… … 1163 975 ØØ±Ø±Ø" 1164 976 1165 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:42 49977 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4252 1166 978 msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?" 1167 979 msgstr "اÙÙ … … 1170 982 ÙÙÙØ" 1171 983 1172 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:433 2984 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4335 1173 985 #, perl-format 1174 986 msgid "Error loading template file '%s'" … … 1177 989 Ù٠اÙÙØ§ÙØš '%s'" 1178 990 1179 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:449 3991 #: lib/Padre/Wx/Main.pm:4496 1180 992 msgid "Need to select text in order to translate to hex" 1181 993 msgstr "ÙØ¬Øš Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØµ ÙÙØªØÙÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ³Øª ع؎رÙ" 994 995 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:91 996 msgid "Error List" 997 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 998 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 999 1000 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:127 1001 msgid "No diagnostics available for this error!" 1002 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªØŽØ®ÙØµ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 1003 1004 #: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:136 1005 msgid "Diagnostics" 1006 msgstr "Ø§ÙØªØŽØ®Ùص" 1007 1008 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:831 1009 msgid "Select all\tCtrl-A" 1010 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ\tCtrl-A" 1011 1012 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:842 1013 msgid "&Copy\tCtrl-C" 1014 msgstr "&ÙØ³Ø®\tCtrl-C" 1015 1016 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:854 1017 msgid "Cu&t\tCtrl-X" 1018 msgstr "&ÙØµ\tCtrl-X" 1019 1020 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:866 1021 msgid "&Paste\tCtrl-V" 1022 msgstr "&ÙØµÙ\tCtrl-V" 1023 1024 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:883 1025 msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C" 1026 msgstr "&تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ\tCtrl-Shift-C" 1027 1028 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:891 1029 msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M" 1030 msgstr "ا&ضاÙ٠تعÙÙÙ ÙÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 1031 ختارÙ\tCtrl-M" 1032 1033 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:898 1034 msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M" 1035 msgstr "ا&زاÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ Ù 1036 Ù Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 1037 ختارÙ\tCtrl-Shift-M" 1038 1039 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:919 1040 msgid "Fold all" 1041 msgstr "ط٠اÙÙÙ" 1042 1043 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:926 1044 msgid "Unfold all" 1045 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ ط٠اÙÙÙ" 1046 1047 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:939 1048 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:33 1049 msgid "&Split window" 1050 msgstr "ØªÙØ³ÙÙ 1051 اÙÙØ§Ùذة&" 1052 1053 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1306 1054 msgid "You must select a range of lines" 1055 msgstr "ÙØ¬Øš ا٠تختار Ù 1056 ج٠1057 ÙØ¹Ù Ù 1058 Ù Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 1059 1060 #: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1322 1061 msgid "First character of selection must be a non-word character to align" 1062 msgstr "ÙÙ 1063 ØØ§Ø°Ø§Ù اÙÙ ØØ±Ù Ù 1064 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ¬Øš ا٠ÙÙÙÙ Ù 1065 Ù ØºÙØ± Ø§ØØ±Ù اÙÙÙÙ 1066 ات" 1067 1068 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:54 1069 msgid "Syntax Check" 1070 msgstr "ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 1071 Ù" 1072 1073 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:80 1074 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:301 1075 msgid "Line" 1076 msgstr "سطر" 1077 1078 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:84 1079 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:85 1080 #: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:180 1081 msgid "Warning" 1082 msgstr "ØªØØ°Ùر" 1083 1084 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:302 1085 msgid "Type" 1086 msgstr "ÙÙØ¹" 1087 1088 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:303 1089 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:216 1090 msgid "Description" 1091 msgstr "ÙØµÙ" 1182 1092 1183 1093 #: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:71 … … 1223 1133 msgstr "&Perl" 1224 1134 1225 #: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:501226 msgid "Files"1227 msgstr "Ù1228 ÙÙØ§Øª"1229 1230 1135 #: lib/Padre/Wx/Output.pm:58 1231 1136 msgid "Output" 1232 1137 msgstr "ÙØªØ§ØŠØ¬" 1233 1138 1234 #: lib/Padre/Wx/Right.pm:49 1235 msgid "Document Tools" 1236 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙØ«ÙÙØ©" 1237 1238 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:254 1239 msgid "Background Tasks are running" 1240 msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ا٠٠1241 ÙØ§Ù 1242 Ø®ÙÙÙÙ" 1243 1244 #: lib/Padre/Wx/StatusBar.pm:255 1245 msgid "Background Tasks are running with high load" 1246 msgstr " تع٠1247 ٠اÙÙ 1248 ÙØ§Ù 1249 Ø§ÙØ®ÙÙÙÙ ØšØ¬ÙØ¯ عاÙ" 1250 1251 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:54 1252 msgid "Syntax Check" 1253 msgstr "ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 1254 Ù" 1255 1256 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:80 1257 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:301 1258 msgid "Line" 1259 msgstr "سطر" 1260 1261 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:302 1262 msgid "Type" 1263 msgstr "ÙÙØ¹" 1264 1265 #: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:303 1266 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:216 1267 msgid "Description" 1268 msgstr "ÙØµÙ" 1269 1139 #: lib/Padre/Wx/Left.pm:49 1140 msgid "Project Tools" 1141 msgstr "Ø£Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ 1142 ØŽØ±ÙØ¹" 1143 1144 #: lib/Padre/Wx/About.pm:188 1145 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:323 1146 msgid "Padre" 1147 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 1148 ج Padre" 1149 1150 #: lib/Padre/Wx/About.pm:193 1151 msgid "Development" 1152 msgstr "Ø§ÙØªØ·ÙÙØ±" 1153 1154 #: lib/Padre/Wx/About.pm:198 1155 msgid "Translation" 1156 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù 1157 Ø©" 1158 1159 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:135 1160 msgid "Find:" 1161 msgstr "ØšØØ«:" 1162 1163 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:154 1164 msgid "Previ&ous" 1165 msgstr "Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 1166 1167 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:172 1168 msgid "&Next" 1169 msgstr "Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1170 1171 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:180 1172 msgid "Case &insensitive" 1173 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù" 1174 1175 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:184 1176 msgid "Use rege&x" 1177 msgstr "استع٠1178 ا٠rege&x" 1179 1180 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:43 1181 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:39 1182 msgid "Plugin Manager" 1183 msgstr "Ù 1184 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØšØ±Ùا٠1185 ج اÙÙ 1186 ساعد" 1187 1188 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:179 1189 #, perl-format 1190 msgid "Error loading pod for class '%s': %s" 1191 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ 1192 ÙÙ pod Ù class '%s': %s" 1193 1194 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:235 1195 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:215 1196 msgid "Name" 1197 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù 1198 :" 1199 1200 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:236 1201 msgid "Version" 1202 msgstr "اÙÙØ³Ø®Ù" 1203 1204 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:237 1270 1205 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:32 1271 1206 #: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:64 1272 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2371273 1207 msgid "Status" 1274 1208 msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ" 1209 1210 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:297 1211 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:646 1212 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:523 1213 msgid "Preferences" 1214 msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª" 1215 1216 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:298 1217 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:246 1218 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:206 1219 msgid "Close" 1220 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù" 1221 1222 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:472 1223 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:482 1224 msgid "Show error message" 1225 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± رساÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 1226 1227 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:495 1228 msgid "Disable" 1229 msgstr "تعطÙÙ" 1230 1231 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:505 1232 msgid "Enable" 1233 msgstr "ت٠1234 ÙÙÙ" 1235 1236 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:18 1237 msgid "All" 1238 msgstr "اÙÙÙ" 1239 1240 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:22 1241 msgid "Class:" 1242 msgstr "ا٠Class:" 1243 1244 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:23 1245 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:113 1246 msgid "Snippet:" 1247 msgstr "ÙØµØ§ØµÙ:" 1248 1249 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:24 1250 msgid "&Insert" 1251 msgstr "ا&ضاÙÙ" 1252 1253 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 1254 msgid "&Add" 1255 msgstr "ا&ضاÙÙ" 1256 1257 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 1258 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:257 1259 msgid "Snippets" 1260 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª" 1261 1262 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:111 1263 msgid "Category:" 1264 msgstr "ÙØŠÙ:" 1265 1266 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:112 1267 msgid "Name:" 1268 msgstr "اس٠1269 :" 1270 1271 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114 1272 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:715 1273 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:208 1274 msgid "&Save" 1275 msgstr "&ØÙØž" 1276 1277 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:125 1278 msgid "Edit/Add Snippets" 1279 msgstr "تعدÙÙ/اضاÙÙ ÙØµØ§ØµØ§Øª" 1275 1280 1276 1281 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Bookmarks.pm:31 … … 1313 1318 Ù '%s' ØºÙØ± Ù 1314 1319 ÙØ¬ÙدÙ" 1315 1316 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:221317 #, perl-format1318 msgid "Document encoded to (%s)"1319 msgstr "تÙ1320 ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ (%s)"1321 1322 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:531323 msgid "Encode to:"1324 msgstr "ت؎ÙÙØ± Ø¥ÙÙ:"1325 1326 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:631327 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2731328 msgid "Encode document to..."1329 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ..."1330 1331 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:521332 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1761333 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2101334 msgid "Find"1335 msgstr "ØšØØ«:"1336 1337 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:881338 msgid "&Regular Expression"1339 msgstr "اÙ&ØªØ¹ØšÙØ± Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©"1340 1341 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1021342 msgid "Close Window on &Hit"1343 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§Ùذة Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط"1344 1345 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1161346 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:1261347 msgid "Search &Backwards"1348 msgstr "ØšØØ« ÙÙ&ÙØ±Ø§Ø¡"1349 1350 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1301351 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:1541352 msgid "&Find Next"1353 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ"1354 1355 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1451356 msgid "&Count All"1357 msgstr "&تعداد اÙÙÙ"1358 1359 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1591360 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:7261361 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:1951362 msgid "&Cancel"1363 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡"1364 1365 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:1841366 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2181367 msgid "Find Text:"1368 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØšØØ«:"1369 1370 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:2301371 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:2961372 msgid "Options"1373 msgstr "Ø§ÙØ§Ø®ØªÙارات"1374 1375 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:3571376 msgid "Not a valid search"1377 msgstr "ØºÙØ± ØµØ§ÙØ ÙÙØšØØ«"1378 1379 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:3661380 #, perl-format1381 msgid "Found %d matching occurrences"1382 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ %d ØªØ·Ø§ØšÙ Ø§ÙØ£ØØ¯Ø§Ø«"1383 1384 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:351385 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:771386 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:871387 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:651388 msgid "Help Search"1389 msgstr "ØšØØ« اÙÙ1390 ساعدة"1391 1392 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:881393 msgid "No Help found"1394 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù1395 ساعدة"1396 1397 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:1231398 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:1071399 msgid "&Close"1400 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù"1401 1402 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:1361403 msgid "&Type a help topic to read:"1404 msgstr "ا&دخ٠Ù1405 ÙØ¶Ùع ØšØØ« ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©:"1406 1407 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:1431408 msgid "&Matching Help Topics:"1409 msgstr "&Ù1410 ÙØ§Ø¶Ùع Ø§ÙØšØØ« اÙÙ1411 Ø·Ø§ØšÙØ©:"1412 1413 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:261414 msgid "Module Name:"1415 msgstr "اسÙ1416 اÙÙØØ¯Ù:"1417 1418 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:291419 msgid "Author:"1420 msgstr "اÙÙ1421 Ø€ÙÙ:"1422 1423 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:321424 msgid "Email:"1425 msgstr "Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ:"1426 1427 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:351428 msgid "Builder:"1429 msgstr "Ø§ÙØšÙاء:"1430 1431 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:381432 msgid "License:"1433 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø®Ùص:"1434 1435 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:411436 msgid "Parent Directory:"1437 msgstr "Ø§ØšÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ:"1438 1439 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:421440 msgid "Pick parent directory"1441 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ØšÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ"1442 1443 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:681444 msgid "Module Start"1445 msgstr "ؚداÙ٠اÙÙØØ¯Ù"1446 1447 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:1181448 #, perl-format1449 msgid "Field %s was missing. Module not created."1450 msgstr "Ø§ÙØÙÙ %s Ù1451 ÙÙÙØ¯. ÙÙ1452 ÙØªÙ1453 ÙØªØ§ØšÙ Ø£Ù ÙØØ¯Ù."1454 1455 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:1191456 msgid "missing field"1457 msgstr "ØÙÙ Ù1458 ÙÙÙØ¯"1459 1460 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:1471461 #, perl-format1462 msgid "%s apparantly created. Do you want to open it now?"1463 msgstr "تÙ1464 ÙØªØ§ØšØ© %s. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ÙØªØ اÙÙ1465 ÙÙ Ø§ÙØ§Ù?"1466 1467 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:1481468 msgid "Done"1469 msgstr "تÙ1470 "1471 1472 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:511473 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:1651474 msgid "Open Resource"1475 msgstr "ÙØªØ اÙÙ1476 صدر"1477 1478 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:1041479 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:851480 msgid "Error while trying to perform Padre action"1481 msgstr "خطأ Ø¹ÙØ¯ Ù1482 ØØ§ÙÙØ© ØªØ£Ø¯ÙØ© عÙ1483 Ù Padre"1484 1485 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:1781486 msgid "&Select an item to open (? = any character, * = any string):"1487 msgstr "اختر Ù1488 ادة ÙÙÙØªØ (? = Ø£Ù ØØ±Ù, * = Ø£Ù Ù1489 ØªØ³ÙØ³Ø© ØØ±ÙÙØ©):"1490 1491 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:1901492 msgid "&Matching Items:"1493 msgstr "اÙÙ1494 ÙØ§Ø¯ اÙÙ1495 Ø·Ø§ØšÙØ©:"1496 1497 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:2031498 msgid "Current Directory: "1499 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ:"1500 1501 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:2281502 msgid "Skip VCS files"1503 msgstr "تخط٠Ù1504 ÙÙØ§Øª VCS"1505 1506 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:2301507 msgid "Skip using MANIFEST.SKIP"1508 msgstr "ØªØ®Ø·Ù ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© MANIFEST.SKIP"1509 1510 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:431511 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:391512 msgid "Plugin Manager"1513 msgstr "Ù1514 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØšØ±ÙاÙ1515 ج اÙÙ1516 ساعد"1517 1518 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:1791519 #, perl-format1520 msgid "Error loading pod for class '%s': %s"1521 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ1522 ÙÙ pod Ù class '%s': %s"1523 1524 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2351525 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2151526 msgid "Name"1527 msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù1528 :"1529 1530 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2361531 msgid "Version"1532 msgstr "اÙÙØ³Ø®Ù"1533 1534 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2971535 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:6461536 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4661537 msgid "Preferences"1538 msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª"1539 1540 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:2981541 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:2461542 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:2061543 msgid "Close"1544 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù"1545 1546 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4721547 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4821548 msgid "Show error message"1549 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± رساÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£"1550 1551 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:4951552 msgid "Disable"1553 msgstr "تعطÙÙ"1554 1555 #: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:5051556 msgid "Enable"1557 msgstr "تÙ1558 ÙÙÙ"1559 1320 1560 1321 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:33 … … 1841 1602 msgstr "Ø§ÙØ§Ø¯Ùات Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬ÙØ©" 1842 1603 1843 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:7 151844 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ Snippets.pm:1141845 #: lib/Padre/Wx/ Menu/File.pm:2041846 msgid "& Save"1847 msgstr " &ØÙØž"1604 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:726 1605 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:195 1606 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:159 1607 msgid "&Cancel" 1608 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡" 1848 1609 1849 1610 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:761 … … 1884 1645 msgid "alphabetical_private_last" 1885 1646 msgstr "اؚجدÙ_اÙÙØžØ§ØŠÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµÙ_ØšØ§ÙØ§Ø®Ø±" 1647 1648 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:54 1649 msgid "Find and Replace" 1650 msgstr "Ø§ÙØšØØ« ÙØ§ÙتؚدÙÙ" 1651 1652 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:98 1653 msgid "&Use Regex" 1654 msgstr "ا&ستخدا٠1655 ا٠Regex" 1656 1657 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:112 1658 msgid "Close Window on &hit" 1659 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط" 1660 1661 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:126 1662 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:116 1663 msgid "Search &Backwards" 1664 msgstr "ØšØØ« ÙÙ&ÙØ±Ø§Ø¡" 1665 1666 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:140 1667 msgid "Replace &All" 1668 msgstr "تؚدÙ٠اÙ&ÙÙ" 1669 1670 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:154 1671 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:130 1672 msgid "&Find Next" 1673 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1674 1675 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:174 1676 msgid "&Replace" 1677 msgstr "ا&ستؚداÙ" 1678 1679 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:210 1680 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:52 1681 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:176 1682 msgid "Find" 1683 msgstr "ØšØØ«:" 1684 1685 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:218 1686 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:184 1687 msgid "Find Text:" 1688 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØšØØ«:" 1689 1690 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:242 1691 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:140 1692 msgid "Replace" 1693 msgstr "استؚداÙ" 1694 1695 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:250 1696 msgid "Replace Text:" 1697 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ:" 1698 1699 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:296 1700 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:230 1701 msgid "Options" 1702 msgstr "Ø§ÙØ§Ø®ØªÙارات" 1703 1704 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:663 1705 #, perl-format 1706 msgid "%s occurences were replaced" 1707 msgstr "%s ا٠1708 اÙ٠ت٠1709 استؚداÙÙØ§" 1710 1711 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:668 1712 msgid "Nothing to replace" 1713 msgstr "ÙØŽÙ تؚدÙÙ ÙØ§ ØŽÙØ¡" 1714 1715 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:758 1716 #, perl-format 1717 msgid "Cannot build regex for '%s'" 1718 msgstr "ÙØ§ ÙÙ 1719 ÙÙ ØšÙØ§Ø¡ regex Ù '%s'" 1720 1721 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:759 1722 msgid "Search error" 1723 msgstr "خطأ ÙÙ Ø§ÙØšØØ«" 1724 1725 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:53 1726 msgid "Encode to:" 1727 msgstr "ت؎ÙÙØ± Ø¥ÙÙ:" 1728 1729 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Encode.pm:63 1730 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:330 1731 msgid "Encode document to..." 1732 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ..." 1733 1734 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:88 1735 msgid "&Regular Expression" 1736 msgstr "اÙ&ØªØ¹ØšÙØ± Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©" 1737 1738 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:102 1739 msgid "Close Window on &Hit" 1740 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§Ùذة Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط" 1741 1742 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:145 1743 msgid "&Count All" 1744 msgstr "&تعداد اÙÙÙ" 1745 1746 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:357 1747 msgid "Not a valid search" 1748 msgstr "ØºÙØ± ØµØ§ÙØ ÙÙØšØØ«" 1749 1750 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:366 1751 #, perl-format 1752 msgid "Found %d matching occurrences" 1753 msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ %d ØªØ·Ø§ØšÙ Ø§ÙØ£ØØ¯Ø§Ø«" 1754 1755 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:35 1756 msgid "Session Manager" 1757 msgstr "Ù 1758 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØ¬Ùسات" 1759 1760 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:203 1761 msgid "List of sessions" 1762 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 1763 Ø© Ø§ÙØ¬Ùسات" 1764 1765 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:217 1766 msgid "Last update" 1767 msgstr "آخر ØªØØ¯ÙØ«" 1768 1769 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:244 1770 msgid "Open" 1771 msgstr "ÙØªØ" 1772 1773 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:245 1774 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:773 1775 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:781 1776 msgid "Delete" 1777 msgstr "ØØ°Ù" 1778 1779 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:29 1780 msgid "Save session as..." 1781 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة Ù..." 1782 1783 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:176 1784 msgid "Session name:" 1785 msgstr "اس٠1786 Ø§ÙØ¬Ùسة:" 1787 1788 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:205 1789 msgid "Save" 1790 msgstr "ØÙØž" 1791 1792 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:26 1793 msgid "Module Name:" 1794 msgstr "اس٠1795 اÙÙØØ¯Ù:" 1796 1797 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:29 1798 msgid "Author:" 1799 msgstr "اÙÙ 1800 Ø€ÙÙ:" 1801 1802 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:32 1803 msgid "Email:" 1804 msgstr "Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ:" 1805 1806 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:35 1807 msgid "Builder:" 1808 msgstr "Ø§ÙØšÙاء:" 1809 1810 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:38 1811 msgid "License:" 1812 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø®Ùص:" 1813 1814 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:41 1815 msgid "Parent Directory:" 1816 msgstr "Ø§ØšÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ:" 1817 1818 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:42 1819 msgid "Pick parent directory" 1820 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ØšÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 1821 1822 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:68 1823 msgid "Module Start" 1824 msgstr "ؚداÙ٠اÙÙØØ¯Ù" 1825 1826 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:118 1827 #, perl-format 1828 msgid "Field %s was missing. Module not created." 1829 msgstr "Ø§ÙØÙÙ %s Ù 1830 ÙÙÙØ¯. ÙÙ 1831 ÙØªÙ 1832 ÙØªØ§ØšÙ Ø£Ù ÙØØ¯Ù." 1833 1834 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:119 1835 msgid "missing field" 1836 msgstr "ØÙÙ Ù 1837 ÙÙÙØ¯" 1838 1839 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:151 1840 #, perl-format 1841 msgid "" 1842 "An error has occured while generating '%s':\n" 1843 "%s" 1844 msgstr "" 1845 "ØØ¯Ø« خطأ Ø®ÙØ§Ù تÙÙÙØ¯ '%s':\n" 1846 "%s" 1847 1848 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:162 1849 #, perl-format 1850 msgid "%s apparently created. Do you want to open it now?" 1851 msgstr "ت٠1852 ÙØªØ§ØšØ© %s. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ÙØªØ اÙÙ 1853 ÙÙ Ø§ÙØ§Ù?" 1854 1855 #: lib/Padre/Wx/Dialog/ModuleStart.pm:163 1856 msgid "Done" 1857 msgstr "ت٠1858 " 1886 1859 1887 1860 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:34 … … 1890 1863 msgstr "اÙÙØµÙÙ Ø§ÙØ³Ø±Ùع ÙÙÙØ§ØŠÙ 1891 1864 Ø©" 1865 1866 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:85 1867 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:104 1868 msgid "Error while trying to perform Padre action" 1869 msgstr "خطأ Ø¹ÙØ¯ Ù 1870 ØØ§ÙÙØ© ØªØ£Ø¯ÙØ© ع٠1871 Ù Padre" 1892 1872 1893 1873 #: lib/Padre/Wx/Dialog/QuickMenuAccess.pm:159 … … 1909 1889 msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù ÙØ±Ø§Ø¡Ø© Ø§ÙØ¹Ùاصر. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ§Ùت؞ار..." 1910 1890 1911 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:54 1912 msgid "Find and Replace" 1913 msgstr "Ø§ÙØšØØ« ÙØ§ÙتؚدÙÙ" 1914 1915 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:98 1916 msgid "&Use Regex" 1917 msgstr "ا&ستخدا٠1918 ا٠Regex" 1919 1920 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:112 1921 msgid "Close Window on &hit" 1922 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø¹ÙØ¯ اÙ&ضغط" 1923 1924 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:140 1925 msgid "Replace &All" 1926 msgstr "تؚدÙ٠اÙ&ÙÙ" 1927 1928 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:174 1929 msgid "&Replace" 1930 msgstr "ا&ستؚداÙ" 1931 1932 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:242 1933 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:140 1934 msgid "Replace" 1935 msgstr "استؚداÙ" 1936 1937 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:250 1938 msgid "Replace Text:" 1939 msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ:" 1940 1941 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:663 1942 #, perl-format 1943 msgid "%s occurences were replaced" 1944 msgstr "%s ا٠1945 اÙ٠ت٠1946 استؚداÙÙØ§" 1947 1948 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:668 1949 msgid "Nothing to replace" 1950 msgstr "ÙØŽÙ تؚدÙÙ ÙØ§ ØŽÙØ¡" 1951 1952 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:758 1953 #, perl-format 1954 msgid "Cannot build regex for '%s'" 1955 msgstr "ÙØ§ ÙÙ 1956 ÙÙ ØšÙØ§Ø¡ regex Ù '%s'" 1957 1958 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Replace.pm:759 1959 msgid "Search error" 1960 msgstr "خطأ ÙÙ Ø§ÙØšØØ«" 1961 1962 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:135 1963 msgid "Find:" 1964 msgstr "ØšØØ«:" 1965 1966 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:154 1967 msgid "Previ&ous" 1968 msgstr "Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 1969 1970 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:172 1971 msgid "&Next" 1972 msgstr "Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1973 1974 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:180 1975 msgid "Case &insensitive" 1976 msgstr "ØºÙØ± ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù" 1977 1978 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Search.pm:184 1979 msgid "Use rege&x" 1980 msgstr "استع٠1981 ا٠rege&x" 1982 1983 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:35 1984 msgid "Session Manager" 1985 msgstr "Ù 1986 Ø¯ÙØ± Ø§ÙØ¬Ùسات" 1987 1988 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:203 1989 msgid "List of sessions" 1990 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 1991 Ø© Ø§ÙØ¬Ùسات" 1992 1993 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:217 1994 msgid "Last update" 1995 msgstr "آخر ØªØØ¯ÙØ«" 1996 1997 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:244 1998 msgid "Open" 1999 msgstr "ÙØªØ" 2000 2001 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:245 2002 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:773 2003 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:781 2004 msgid "Delete" 2005 msgstr "ØØ°Ù" 2006 2007 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:29 2008 msgid "Save session as..." 2009 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة Ù..." 2010 2011 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:176 2012 msgid "Session name:" 2013 msgstr "اس٠2014 Ø§ÙØ¬Ùسة:" 2015 2016 #: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:205 2017 msgid "Save" 2018 msgstr "ØÙØž" 2019 2020 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:18 2021 msgid "All" 2022 msgstr "اÙÙÙ" 2023 2024 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:22 2025 msgid "Class:" 2026 msgstr "ا٠Class:" 2027 2028 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:23 2029 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:113 2030 msgid "Snippet:" 2031 msgstr "ÙØµØ§ØµÙ:" 2032 2033 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:24 2034 msgid "&Insert" 2035 msgstr "ا&ضاÙÙ" 2036 2037 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:26 2038 msgid "&Add" 2039 msgstr "ا&ضاÙÙ" 2040 2041 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:39 2042 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:200 2043 msgid "Snippets" 2044 msgstr "ÙØµØ§ØµØ§Øª" 2045 2046 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:111 2047 msgid "Category:" 2048 msgstr "ÙØŠÙ:" 2049 2050 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:112 2051 msgid "Name:" 2052 msgstr "اس٠2053 :" 2054 2055 #: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:125 2056 msgid "Edit/Add Snippets" 2057 msgstr "تعدÙÙ/اضاÙÙ ÙØµØ§ØµØ§Øª" 1891 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:51 1892 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:165 1893 msgid "Open Resource" 1894 msgstr "ÙØªØ اÙÙ 1895 صدر" 1896 1897 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:178 1898 msgid "&Select an item to open (? = any character, * = any string):" 1899 msgstr "اختر Ù 1900 ادة ÙÙÙØªØ (? = Ø£Ù ØØ±Ù, * = Ø£Ù Ù 1901 ØªØ³ÙØ³Ø© ØØ±ÙÙØ©):" 1902 1903 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:190 1904 msgid "&Matching Items:" 1905 msgstr "اÙÙ 1906 ÙØ§Ø¯ اÙÙ 1907 Ø·Ø§ØšÙØ©:" 1908 1909 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:203 1910 msgid "Current Directory: " 1911 msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ:" 1912 1913 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:228 1914 msgid "Skip VCS files" 1915 msgstr "تخط٠٠1916 ÙÙØ§Øª VCS" 1917 1918 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource.pm:230 1919 msgid "Skip using MANIFEST.SKIP" 1920 msgstr "ØªØ®Ø·Ù ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© MANIFEST.SKIP" 1921 1922 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:36 1923 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:87 1924 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:65 1925 msgid "Help Search" 1926 msgstr "ØšØØ« اÙÙ 1927 ساعدة" 1928 1929 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:84 1930 msgid "No Help found" 1931 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù 1932 ساعدة" 1933 1934 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:123 1935 msgid "&Type a help topic to read:" 1936 msgstr "ا&دخ٠٠1937 ÙØ¶Ùع ØšØØ« ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©:" 1938 1939 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:130 1940 msgid "&Matching Help Topics:" 1941 msgstr "&Ù 1942 ÙØ§Ø¶Ùع Ø§ÙØšØØ« اÙÙ 1943 Ø·Ø§ØšÙØ©:" 1944 1945 #: lib/Padre/Wx/Dialog/HelpSearch.pm:156 1946 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:107 1947 msgid "&Close" 1948 msgstr "ا&ØºÙØ§Ù" 2058 1949 2059 1950 #: lib/Padre/Wx/Dialog/OpenResource/SearchTask.pm:94 … … 2062 1953 Ø§ÙØšØØ«" 2063 1954 2064 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:32 2065 msgid "Failed to execute process\n" 2066 msgstr "ÙØŽÙ تÙÙÙØ° Ø§ÙØªØŽØºÙÙ\n" 2067 2068 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:27 2069 msgid "Search" 2070 msgstr "ØšØØ«" 2071 2072 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:401 2073 msgid "Skip hidden files" 2074 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 2075 ÙÙØ§Øª اÙÙ 2076 Ø®ÙÙØ©" 2077 2078 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:416 2079 msgid "Skip CVS/.svn/.git/blib folders" 2080 msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² Ù 2081 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª CVS/.svn/.git/blib" 2082 2083 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:432 2084 msgid "Change project directory" 2085 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± دÙÙ٠اÙÙ 2086 ØŽØ±ÙØ¹" 2087 2088 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:445 2089 msgid "Tree listing" 2090 msgstr "عرض ÙØŽØ¬Ø±Ø©" 2091 2092 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:446 2093 msgid "Navigate" 2094 msgstr "Ø§Ø¬ØªÙØ§Ø²" 2095 2096 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:447 2097 msgid "Change listing mode view" 2098 msgstr "اختر طرÙÙØ© عرض اÙÙØ§ØŠÙ 2099 Ø©" 2100 2101 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:473 2102 msgid "Move to other panel" 2103 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ ÙÙØØ© أخرÙ" 2104 2105 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:529 2106 msgid "Please choose a different name." 2107 msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اس٠2108 آخر." 2109 2110 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:530 2111 msgid "File already exists" 2112 msgstr "اÙÙ 2113 ÙÙ Ù 2114 ÙØ¬Ùد Ø£ØµÙØ§" 2115 2116 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:654 2117 msgid "A file with the same name already exists in this directory" 2118 msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ØµÙØ§ Ù 2119 ÙÙ ØšÙÙØ³ اس٠2120 اÙÙ 2121 ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 2122 2123 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:668 2124 msgid "Move here" 2125 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ ÙÙØ§" 2126 2127 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:679 2128 msgid "Copy here" 2129 msgstr "Ø§ÙØ³Ø® ÙÙØ§" 2130 2131 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:691 2132 msgid "Cancel" 2133 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡" 2134 2135 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:728 2136 msgid "Open In File Browser" 2137 msgstr "Ø§ÙØªØ ÙÙ Ù 2138 ØªØµÙØ اÙÙ 1955 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:38 1956 msgid "&Find" 1957 msgstr "ØšØØ«&" 1958 1959 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:48 1960 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:117 1961 msgid "Find Next" 1962 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 1963 1964 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:80 1965 msgid "Failed to find any matches" 1966 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠أ٠٠1967 Ø·Ø§ØšÙØ©." 1968 1969 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:88 1970 msgid "&Find Previous" 1971 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 1972 1973 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:101 1974 msgid "Quick Find" 1975 msgstr "ØšØØ« Ø³Ø±ÙØ¹" 1976 1977 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:127 1978 msgid "Find Previous" 1979 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 1980 1981 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:153 1982 msgid "Find in Fi&les..." 1983 msgstr "...ØšØØ« Ù٠اÙ&Ù 2139 1984 ÙÙØ§Øª" 2140 1985 2141 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:740 2142 msgid "Rename / Move" 2143 msgstr "اعادة تس٠2144 ÙØ© / ÙÙÙ" 2145 2146 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:752 2147 msgid "Move to trash" 2148 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ Ø³ÙØ© اÙÙ 2149 ÙÙ 2150 ÙØ§Øª" 2151 2152 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:780 2153 msgid "Are you sure you want to delete this item?" 2154 msgstr " ÙÙ Ø£ÙØª Ù 2155 ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù 2156 ØÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹ÙصرØ" 2157 2158 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:821 2159 msgid "Show hidden files" 2160 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 2161 ÙÙØ§Øª اÙÙ 2162 Ø®ÙÙØ©" 2163 2164 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:842 2165 msgid "Reload" 2166 msgstr "اعادة Ø§ÙØªØÙ 2167 ÙÙ" 1986 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:36 1987 msgid "Run Script" 1988 msgstr "ت؎غÙÙ Ù 1989 ÙÙ ÙØµÙ" 1990 1991 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:46 1992 msgid "Run Script (debug info)" 1993 msgstr "ت؎غÙ٠اÙÙ 1994 Ù٠اÙÙØµÙ (Ù 1995 ع Ù 1996 عÙÙÙ 1997 ات تصØÙØ Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡)" 1998 1999 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:56 2000 msgid "Run Command" 2001 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ù 2002 ر" 2003 2004 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:66 2005 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:76 2006 msgid "Run Tests" 2007 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªØšØ§Ø±Ø§Øª" 2168 2008 2169 2009 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:33 … … 2218 2058 2219 2059 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:170 2060 msgid "&Quick Fix" 2061 msgstr "&ØÙ Ø³Ø±ÙØ¹" 2062 2063 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:196 2064 msgid "No suggestions" 2065 msgstr "ØšÙØ§ Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª" 2066 2067 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:227 2220 2068 msgid "&AutoComplete" 2221 2069 msgstr "ا&ÙÙ 2222 2070 ا٠تÙÙØ§ØŠÙ" 2223 2071 2224 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 1802072 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:237 2225 2073 msgid "&Brace matching" 2226 2074 msgstr "&ØªØØ¯Ùد اÙÙÙØµ اÙÙ … … 2228 2076 اثÙ" 2229 2077 2230 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 1902078 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:247 2231 2079 msgid "&Join lines" 2232 2080 msgstr "&د٠2233 2081 ج Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 2234 2082 2235 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2 142083 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:271 2236 2084 msgid "&Toggle Comment" 2237 2085 msgstr "تؚدÙÙ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ&" 2238 2086 2239 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2 242087 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:281 2240 2088 msgid "&Comment Selected Lines" 2241 2089 msgstr "ا&ضاÙ٠تعÙÙÙ ÙÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 2242 2090 ختارÙ" 2243 2091 2244 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:2 342092 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:291 2245 2093 msgid "&Uncomment Selected Lines" 2246 2094 msgstr "ا&ضاÙ٠تعÙÙÙ ÙÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 2247 2095 ختارÙ" 2248 2096 2249 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2462097 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:303 2250 2098 msgid "Convert Encoding" 2251 2099 msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØªØŽÙÙØ±" 2252 2100 2253 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2532101 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:310 2254 2102 msgid "Encode document to System Default" 2255 2103 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 2256 2104 " 2257 2105 2258 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2632106 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:320 2259 2107 msgid "Encode document to utf-8" 2260 2108 msgstr "ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ utf-8" 2261 2109 2262 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2832110 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:340 2263 2111 msgid "Convert EOL" 2264 2112 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 2265 2113 2266 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2902114 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:347 2267 2115 msgid "EOL to Windows" 2268 2116 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز " 2269 2117 2270 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 2992118 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:356 2271 2119 msgid "EOL to Unix" 2272 2120 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ ÙÙÙÙØ³" 2273 2121 2274 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 082122 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:365 2275 2123 msgid "EOL to Mac Classic" 2276 2124 msgstr "تØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± اÙÙ Ù 2277 2125 اÙÙØªÙØŽ ÙÙØ§Ø³ÙÙ " 2278 2126 2279 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 182127 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:375 2280 2128 msgid "Tabs and Spaces" 2281 2129 msgstr "ا٠Tabs ٠اÙÙ 2282 2130 Ø³Ø§ÙØ§Øª" 2283 2131 2284 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 252132 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:382 2285 2133 msgid "Tabs to Spaces..." 2286 2134 msgstr "تØÙÙÙ Tabs اÙÙ Ù 2287 2135 Ø³Ø§ÙØ§Øª..." 2288 2136 2289 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:3 342137 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:391 2290 2138 msgid "Spaces to Tabs..." 2291 2139 msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ 2292 2140 Ø³Ø§ÙØ§Øª اÙÙ Tabs..." 2293 2141 2294 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3452142 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:402 2295 2143 msgid "Delete Trailing Spaces" 2296 2144 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 2297 2145 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙØ§ÙÙ" 2298 2146 2299 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3542147 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:411 2300 2148 msgid "Delete Leading Spaces" 2301 2149 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 2302 2150 Ø³Ø§ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ" 2303 2151 2304 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3642152 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:421 2305 2153 msgid "Upper/Lower Case" 2306 2154 msgstr "ØªÙØšÙر/ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù" 2307 2155 2308 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3712156 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:428 2309 2157 msgid "Upper All" 2310 2158 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù" 2311 2159 2312 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3812160 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:438 2313 2161 msgid "Lower All" 2314 2162 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØØ±Ù" 2315 2163 2316 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 3942164 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:451 2317 2165 msgid "Diff Tools" 2318 2166 msgstr "Ø§Ø¯ÙØ§Øª اÙÙ 2319 2167 ÙØ§Ø±ÙØ©" 2320 2168 2321 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 012169 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:458 2322 2170 msgid "Diff to Saved Version" 2323 2171 msgstr "اÙÙ … … 2326 2174 ØÙÙØžØ©" 2327 2175 2328 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 102176 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:467 2329 2177 msgid "Apply Diff to File" 2330 2178 msgstr "تطؚÙÙ Ù … … 2333 2181 ÙÙ" 2334 2182 2335 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 182183 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:475 2336 2184 msgid "Apply Diff to Project" 2337 2185 msgstr "تطؚÙÙ Ù … … 2340 2188 ØŽØ±ÙØ¹" 2341 2189 2342 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 272190 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:484 2343 2191 msgid "Insert From File..." 2344 2192 msgstr "اضاÙÙ Ù … … 2346 2194 ÙÙ..." 2347 2195 2348 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:4 382196 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:495 2349 2197 msgid "Show as ..." 2350 2198 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ù ..." 2351 2199 2352 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 4452200 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:502 2353 2201 msgid "Show as hexa" 2354 2202 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ³ØªØ© ع؎رÙ" 2355 2203 2356 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm: 4542204 #: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:511 2357 2205 msgid "Show as decimal" 2358 2206 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ¹ØŽØ±Ù" 2359 2207 2360 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:35 2361 msgid "&New" 2362 msgstr "&Ø¬Ø¯ÙØ¯" 2363 2364 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:45 2365 msgid "New..." 2366 msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯..." 2367 2368 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:51 2369 msgid "Perl 5 Script" 2370 msgstr "Ù 2371 ÙÙ ÙØµÙ Perl 5" 2372 2373 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:59 2374 msgid "Perl 5 Module" 2375 msgstr "ÙØØ¯Ø© Perl 5" 2376 2377 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:67 2378 msgid "Perl 5 Test" 2379 msgstr "اختؚار Perl 5" 2380 2381 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:75 2382 msgid "Perl 6 Script" 2383 msgstr "Ù 2384 ÙÙ ÙØµÙ Perl 6" 2385 2386 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:83 2387 msgid "Perl Distribution (Module::Starter)" 2388 msgstr "ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ØšÙØ±Ù (Module::Starter)" 2389 2390 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:96 2391 msgid "&Open..." 2392 msgstr "&ÙØªØ..." 2393 2394 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:119 2395 msgid "Close..." 2396 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù..." 2397 2398 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:126 2399 msgid "Close All Files" 2400 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù Ù٠اÙÙ 2401 ÙÙØ§Øª" 2402 2403 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:135 2404 msgid "Close All Other Files" 2405 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ 2406 ÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù" 2407 2408 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:146 2409 msgid "Close This Project" 2410 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ 2411 ØŽØ±ÙØ¹" 2412 2413 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:150 2414 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:168 2415 msgid "File is not in a project" 2208 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:45 2209 msgid "Next File" 2416 2210 msgstr "اÙÙ 2417 ÙÙ ÙÙØ³ ÙÙ Ù 2418 ØŽØ±ÙØ¹" 2419 2420 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:164 2421 msgid "Close Other Projects" 2422 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ 2423 ØŽØ§Ø±ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù" 2424 2425 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:182 2426 msgid "Reload File" 2427 msgstr "اعادة تØÙ 2428 Ù٠اÙÙ 2429 ÙÙ" 2430 2431 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:191 2432 msgid "Open Example" 2433 msgstr "ÙØªØ اÙÙ 2434 ثاÙ" 2435 2436 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:214 2437 msgid "Save &As" 2438 msgstr "ØÙØž &Ù" 2439 2440 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:223 2441 msgid "Save All" 2442 msgstr "ØÙØž اÙÙÙ" 2443 2444 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:247 2445 msgid "Open Session" 2446 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ¬Ùسة" 2447 2448 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:258 2449 msgid "Save Session" 2450 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة Ù" 2451 2452 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:275 2453 msgid "&Print" 2454 msgstr "&طؚاعÙ" 2455 2456 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:295 2457 msgid "&Recent Files" 2458 msgstr "Ù 2459 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§&Ø®ÙØ±Ù" 2460 2461 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:301 2462 msgid "Open All Recent Files" 2463 msgstr "ÙØªØ ج٠2464 ÙØ¹ اÙÙ 2465 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2466 2467 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:309 2468 msgid "Clean Recent Files List" 2469 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ØŠÙ 2470 ٠اÙÙ 2471 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2472 2473 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:326 2474 msgid "Document Statistics" 2475 msgstr "Ø§ØØµØ§ØŠÙات اÙÙØ«ÙÙÙ" 2476 2477 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:338 2478 msgid "&Quit" 2479 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬" 2211 ÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 2212 2213 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:55 2214 msgid "Previous File" 2215 msgstr "اÙÙ 2216 ÙÙ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 2217 2218 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:65 2219 msgid "Last Visited File" 2220 msgstr "آخر Ù 2221 Ù٠ت٠2222 Ø²ÙØ§Ø±ØªÙ" 2223 2224 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:75 2225 msgid "Right Click" 2226 msgstr "ÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ£ÙÙ 2227 Ù" 2228 2229 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:91 2230 msgid "GoTo Subs Window" 2231 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØžØ§ØŠÙ اÙÙØ±Ø¹ÙÙ" 2232 2233 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:102 2234 msgid "GoTo Outline Window" 2235 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙ 2236 خطط" 2237 2238 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:113 2239 msgid "GoTo Output Window" 2240 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 2241 2242 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:124 2243 msgid "GoTo Syntax Check Window" 2244 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§ÙØ°Ù ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 2245 Ù" 2246 2247 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:135 2248 msgid "GoTo Main Window" 2249 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙ٠اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØ±ØŠÙسÙÙ" 2480 2250 2481 2251 #: lib/Padre/Wx/Menu/Help.pm:38 … … 2536 2306 msgstr "ØÙÙ&" 2537 2307 2538 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:40 2539 msgid "Find Unmatched Brace" 2540 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙÙØµ ØšÙØ§ Ù 2541 Ø«ÙÙ" 2542 2543 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:109 2544 msgid "Vertically Align Selected" 2545 msgstr "Ù 2546 ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 2547 ختار٠ع٠2548 ÙØ¯Ùا" 2549 2550 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:119 2551 msgid "Newline same column" 2552 msgstr "سطر Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ØšÙÙØ³ Ø§ÙØ¹Ù 2553 ÙØ¯" 2554 2555 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:147 2556 msgid "Automatic bracket completion" 2557 msgstr "تÙÙ 2558 ÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙØ§Øµ Ø§ÙØ§ØªÙÙ 2559 اتÙÙÙ" 2308 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:36 2309 msgid "Lock User Interface" 2310 msgstr "ÙÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 2311 ستخد٠2312 " 2313 2314 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:48 2315 msgid "Show Output" 2316 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 2317 2318 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:57 2319 msgid "Show Functions" 2320 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 2321 2322 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:72 2323 msgid "Show Outline" 2324 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 2325 خطط" 2326 2327 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:81 2328 msgid "Show Directory Tree" 2329 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ؎جرة Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 2330 2331 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:90 2332 msgid "Show Syntax Check" 2333 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 2334 Ù" 2335 2336 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:99 2337 msgid "Show Error List" 2338 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ§ØŠÙ 2339 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 2340 2341 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:110 2342 msgid "Show StatusBar" 2343 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2344 2345 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:120 2346 msgid "Show Toolbar" 2347 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØ§Ø¯Ùات" 2348 2349 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:132 2350 msgid "View Document As..." 2351 msgstr "عرض اÙÙØ«ÙÙÙ Ù..." 2352 2353 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:156 2354 msgid "Show Line Numbers" 2355 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§Ø±ÙØ§Ù 2356 Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 2357 2358 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:165 2359 msgid "Show Code Folding" 2360 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ط٠اÙÙ 2361 صدر" 2362 2363 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:174 2364 msgid "Show Call Tips" 2365 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØµØ§ØŠØ اÙÙ 2366 ÙØ§Ø¯Ø§Ù" 2367 2368 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:187 2369 msgid "Show Current Line" 2370 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2371 2372 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:196 2373 msgid "Show Right Margin" 2374 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ§Ù 2375 ØŽ Ø§ÙØ£ÙÙ 2376 Ù" 2377 2378 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:208 2379 msgid "Show Newlines" 2380 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد " 2381 2382 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:217 2383 msgid "Show Whitespaces" 2384 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ±Ø§ØºØ§Øª" 2385 2386 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:226 2387 msgid "Show Indentation Guide" 2388 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± دÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø²Ø§ØÙ" 2389 2390 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:235 2391 msgid "Word-Wrap" 2392 msgstr "Ø§ÙØ¹Ùد٠اÙÙ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 2393 2394 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:249 2395 msgid "Font Size" 2396 msgstr "ØØ¬Ù 2397 Ø§ÙØ®Ø·" 2398 2399 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:255 2400 msgid "Increase Font Size" 2401 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ¬Ù 2402 Ø§ÙØ®Ø·" 2403 2404 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:265 2405 msgid "Decrease Font Size" 2406 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ¬Ù 2407 Ø§ÙØ®Ø·" 2408 2409 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:275 2410 msgid "Reset Font Size" 2411 msgstr "إعادة ضؚط ØØ¬Ù 2412 Ø§ÙØ®Ø·" 2413 2414 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:303 2415 msgid "Goto Bookmark" 2416 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 2417 Ù" 2418 2419 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:319 2420 msgid "Style" 2421 msgstr "اسÙÙØš" 2422 2423 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:324 2424 msgid "Night" 2425 msgstr "ÙÙÙÙ" 2426 2427 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:325 2428 msgid "Ultraedit" 2429 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2430 ج Ultraedit" 2431 2432 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:326 2433 msgid "Notepad++" 2434 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2435 ج Notepad++" 2436 2437 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:379 2438 msgid "Language" 2439 msgstr "اÙÙØºÙ" 2440 2441 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:387 2442 msgid "System Default" 2443 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 2444 " 2445 2446 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:432 2447 msgid "&Full Screen" 2448 msgstr "ÙØ§Ù 2449 Ù Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©&" 2450 2451 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:35 2452 msgid "&New" 2453 msgstr "&Ø¬Ø¯ÙØ¯" 2454 2455 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:45 2456 msgid "New..." 2457 msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯..." 2458 2459 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:51 2460 msgid "Perl 5 Script" 2461 msgstr "Ù 2462 ÙÙ ÙØµÙ Perl 5" 2463 2464 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:59 2465 msgid "Perl 5 Module" 2466 msgstr "ÙØØ¯Ø© Perl 5" 2467 2468 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:67 2469 msgid "Perl 5 Test" 2470 msgstr "اختؚار Perl 5" 2471 2472 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:75 2473 msgid "Perl 6 Script" 2474 msgstr "Ù 2475 ÙÙ ÙØµÙ Perl 6" 2476 2477 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:83 2478 msgid "Perl Distribution (Module::Starter)" 2479 msgstr "ÙØØ¯Ù ØªÙØ²Ùع ØšÙØ±Ù (Module::Starter)" 2480 2481 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:96 2482 msgid "&Open..." 2483 msgstr "&ÙØªØ..." 2484 2485 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:119 2486 msgid "Close..." 2487 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù..." 2488 2489 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:126 2490 msgid "Close All Files" 2491 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù Ù٠اÙÙ 2492 ÙÙØ§Øª" 2493 2494 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:135 2495 msgid "Close All Other Files" 2496 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ 2497 ÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù" 2498 2499 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:146 2500 msgid "Close This Project" 2501 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ 2502 ØŽØ±ÙØ¹" 2503 2504 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:152 2505 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:172 2506 msgid "File is not in a project" 2507 msgstr "اÙÙ 2508 ÙÙ ÙÙØ³ ÙÙ Ù 2509 ØŽØ±ÙØ¹" 2510 2511 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:166 2512 msgid "Close Other Projects" 2513 msgstr "Ø§ØºÙØ§Ù اÙÙ 2514 ØŽØ§Ø±ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù" 2515 2516 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:186 2517 msgid "Reload File" 2518 msgstr "اعادة تØÙ 2519 Ù٠اÙÙ 2520 ÙÙ" 2521 2522 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:195 2523 msgid "Open Example" 2524 msgstr "ÙØªØ اÙÙ 2525 ثاÙ" 2526 2527 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:218 2528 msgid "Save &As" 2529 msgstr "ØÙØž &Ù" 2530 2531 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:227 2532 msgid "Save All" 2533 msgstr "ØÙØž اÙÙÙ" 2534 2535 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:251 2536 msgid "Open Session" 2537 msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ¬Ùسة" 2538 2539 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:262 2540 msgid "Save Session" 2541 msgstr "ØÙØž Ø§ÙØ¬Ùسة Ù" 2542 2543 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:279 2544 msgid "&Print" 2545 msgstr "&طؚاعÙ" 2546 2547 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:299 2548 msgid "&Recent Files" 2549 msgstr "Ù 2550 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§&Ø®ÙØ±Ù" 2551 2552 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:305 2553 msgid "Open All Recent Files" 2554 msgstr "ÙØªØ ج٠2555 ÙØ¹ اÙÙ 2556 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2557 2558 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:313 2559 msgid "Clean Recent Files List" 2560 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ØŠÙ 2561 ٠اÙÙ 2562 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø®Ùرة" 2563 2564 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:330 2565 msgid "Document Statistics" 2566 msgstr "Ø§ØØµØ§ØŠÙات اÙÙØ«ÙÙÙ" 2567 2568 #: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:342 2569 msgid "&Quit" 2570 msgstr "&Ø®Ø±ÙØ¬" 2560 2571 2561 2572 #: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:53 … … 2670 2681 ج CPAN Ø§ÙØ®Ø§Øµ ØšÙ" 2671 2682 2672 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:36 2673 msgid "Run Script" 2674 msgstr "ت؎غÙÙ Ù 2675 ÙÙ ÙØµÙ" 2676 2677 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:46 2678 msgid "Run Script (debug info)" 2679 msgstr "ت؎غÙ٠اÙÙ 2680 Ù٠اÙÙØµÙ (Ù 2681 ع Ù 2682 عÙÙÙ 2683 ات تصØÙØ Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡)" 2684 2685 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:56 2686 msgid "Run Command" 2687 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ù 2688 ر" 2689 2690 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:66 2691 #: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:76 2692 msgid "Run Tests" 2693 msgstr "ت؎غÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªØšØ§Ø±Ø§Øª" 2694 2695 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:38 2696 msgid "&Find" 2697 msgstr "ØšØØ«&" 2698 2699 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:48 2700 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:117 2701 msgid "Find Next" 2702 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 2703 2704 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:80 2705 msgid "Failed to find any matches" 2706 msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠أ٠٠2707 Ø·Ø§ØšÙØ©." 2708 2709 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:88 2710 msgid "&Find Previous" 2711 msgstr "ا&ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 2712 2713 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:101 2714 msgid "Quick Find" 2715 msgstr "ØšØØ« Ø³Ø±ÙØ¹" 2716 2717 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:127 2718 msgid "Find Previous" 2719 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 2720 2721 #: lib/Padre/Wx/Menu/Search.pm:153 2722 msgid "Find in Fi&les..." 2723 msgstr "...ØšØØ« Ù٠اÙ&Ù 2683 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:40 2684 msgid "Find Unmatched Brace" 2685 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙÙØµ ØšÙØ§ Ù 2686 Ø«ÙÙ" 2687 2688 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:51 2689 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:729 2690 msgid "Find Variable Declaration" 2691 msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ù 2692 ØªØºÙØ±" 2693 2694 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:65 2695 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:741 2696 msgid "Lexically Rename Variable" 2697 msgstr "اعاد٠تس٠2698 Ù٠اÙÙ 2699 ØªØºÙØ± ض٠2700 ٠اÙÙØ·Ø§Ù" 2701 2702 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:72 2703 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:73 2704 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:753 2705 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:754 2706 msgid "Replacement" 2707 msgstr "ؚدÙÙ" 2708 2709 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:87 2710 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:771 2711 msgid "Introduce Temporary Variable" 2712 msgstr "إدخا٠٠2713 ØªØºÙØ± Ù 2714 Ø€ÙØª" 2715 2716 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:94 2717 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:95 2718 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:784 2719 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:785 2720 msgid "Variable Name" 2721 msgstr "اس٠2722 اÙÙ 2723 ØªØºÙØ±" 2724 2725 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:109 2726 msgid "Vertically Align Selected" 2727 msgstr "Ù 2728 ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø± اÙÙ 2729 ختار٠ع٠2730 ÙØ¯Ùا" 2731 2732 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:119 2733 msgid "Newline same column" 2734 msgstr "سطر Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ØšÙÙØ³ Ø§ÙØ¹Ù 2735 ÙØ¯" 2736 2737 #: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:147 2738 msgid "Automatic bracket completion" 2739 msgstr "تÙÙ 2740 ÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙØ§Øµ Ø§ÙØ§ØªÙÙ 2741 اتÙÙÙ" 2742 2743 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:27 2744 msgid "Search" 2745 msgstr "ØšØØ«" 2746 2747 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:401 2748 msgid "Skip hidden files" 2749 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 2750 ÙÙØ§Øª اÙÙ 2751 Ø®ÙÙØ©" 2752 2753 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:416 2754 msgid "Skip CVS/.svn/.git/blib folders" 2755 msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² Ù 2756 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª CVS/.svn/.git/blib" 2757 2758 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:432 2759 msgid "Change project directory" 2760 msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± دÙÙ٠اÙÙ 2761 ØŽØ±ÙØ¹" 2762 2763 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:445 2764 msgid "Tree listing" 2765 msgstr "عرض ÙØŽØ¬Ø±Ø©" 2766 2767 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:446 2768 msgid "Navigate" 2769 msgstr "Ø§Ø¬ØªÙØ§Ø²" 2770 2771 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:447 2772 msgid "Change listing mode view" 2773 msgstr "اختر طرÙÙØ© عرض اÙÙØ§ØŠÙ 2774 Ø©" 2775 2776 #: lib/Padre/Wx/Directory/SearchCtrl.pm:473 2777 msgid "Move to other panel" 2778 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ ÙÙØØ© أخرÙ" 2779 2780 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:529 2781 msgid "Please choose a different name." 2782 msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اس٠2783 آخر." 2784 2785 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:530 2786 msgid "File already exists" 2787 msgstr "اÙÙ 2788 ÙÙ Ù 2789 ÙØ¬Ùد Ø£ØµÙØ§" 2790 2791 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:654 2792 msgid "A file with the same name already exists in this directory" 2793 msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ØµÙØ§ Ù 2794 ÙÙ ØšÙÙØ³ اس٠2795 اÙÙ 2796 ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 2797 2798 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:668 2799 msgid "Move here" 2800 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ ÙÙØ§" 2801 2802 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:679 2803 msgid "Copy here" 2804 msgstr "Ø§ÙØ³Ø® ÙÙØ§" 2805 2806 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:691 2807 msgid "Cancel" 2808 msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡" 2809 2810 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:718 2811 msgid "folder" 2812 msgstr "Ù 2813 Ø¬ÙØ¯" 2814 2815 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:728 2816 msgid "Open In File Browser" 2817 msgstr "Ø§ÙØªØ ÙÙ Ù 2818 ØªØµÙØ اÙÙ 2724 2819 ÙÙØ§Øª" 2725 2820 2726 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:36 2727 msgid "Lock User Interface" 2728 msgstr "ÙÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 2729 ستخد٠2730 " 2731 2732 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:48 2733 msgid "Show Output" 2734 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 2735 2736 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:57 2737 msgid "Show Functions" 2738 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØžØ§ØŠÙ" 2739 2740 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:72 2741 msgid "Show Outline" 2821 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:740 2822 msgid "Rename / Move" 2823 msgstr "اعادة تس٠2824 ÙØ© / ÙÙÙ" 2825 2826 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:752 2827 msgid "Move to trash" 2828 msgstr "اÙÙ٠اÙÙ Ø³ÙØ© اÙÙ 2829 ÙÙ 2830 ÙØ§Øª" 2831 2832 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:780 2833 msgid "Are you sure you want to delete this item?" 2834 msgstr " ÙÙ Ø£ÙØª Ù 2835 ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù 2836 ØÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹ÙصرØ" 2837 2838 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:803 2839 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:211 2840 msgid "Open &Documentation" 2841 msgstr "ÙØªØ اÙÙØ«Ø§ØŠÙ" 2842 2843 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:821 2844 msgid "Show hidden files" 2742 2845 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙ 2743 خطط" 2744 2745 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:81 2746 msgid "Show Directory Tree" 2747 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ؎جرة Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" 2748 2749 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:90 2750 msgid "Show Syntax Check" 2751 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 2752 Ù" 2753 2754 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:99 2755 msgid "Show Error List" 2756 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØ§ØŠÙ 2757 Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£" 2758 2759 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:110 2760 msgid "Show StatusBar" 2761 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2762 2763 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:120 2764 msgid "Show Toolbar" 2765 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ØŽØ±ÙØ· Ø§ÙØ§Ø¯Ùات" 2766 2767 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:132 2768 msgid "View Document As..." 2769 msgstr "عرض اÙÙØ«ÙÙÙ Ù..." 2770 2771 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:156 2772 msgid "Show Line Numbers" 2773 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§Ø±ÙØ§Ù 2774 Ø§ÙØ§Ø³Ø·Ø±" 2775 2776 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:165 2777 msgid "Show Code Folding" 2778 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ط٠اÙÙ 2779 صدر" 2780 2781 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:174 2782 msgid "Show Call Tips" 2783 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± ÙØµØ§ØŠØ اÙÙ 2784 ÙØ§Ø¯Ø§Ù" 2785 2786 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:187 2787 msgid "Show Current Line" 2788 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ" 2789 2790 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:196 2791 msgid "Show Right Margin" 2792 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ§Ù 2793 ØŽ Ø§ÙØ£ÙÙ 2794 Ù" 2795 2796 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:208 2797 msgid "Show Newlines" 2798 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± Ø§ØØ±Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد " 2799 2800 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:217 2801 msgid "Show Whitespaces" 2802 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± اÙÙØ±Ø§ØºØ§Øª" 2803 2804 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:226 2805 msgid "Show Indentation Guide" 2806 msgstr "Ø§ØžÙØ§Ø± دÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø²Ø§ØÙ" 2807 2808 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:235 2809 msgid "Word-Wrap" 2810 msgstr "Ø§ÙØ¹Ùد٠اÙÙ Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙÙ Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø±" 2811 2812 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:249 2813 msgid "Font Size" 2814 msgstr "ØØ¬Ù 2815 Ø§ÙØ®Ø·" 2816 2817 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:255 2818 msgid "Increase Font Size" 2819 msgstr "ØªÙØšÙر ØØ¬Ù 2820 Ø§ÙØ®Ø·" 2821 2822 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:265 2823 msgid "Decrease Font Size" 2824 msgstr "ØªØµØºÙØ± ØØ¬Ù 2825 Ø§ÙØ®Ø·" 2826 2827 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:275 2828 msgid "Reset Font Size" 2829 msgstr "إعادة ضؚط ØØ¬Ù 2830 Ø§ÙØ®Ø·" 2831 2832 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:303 2833 msgid "Goto Bookmark" 2834 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø¹ÙØ§Ù 2835 Ù" 2836 2837 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:319 2838 msgid "Style" 2839 msgstr "اسÙÙØš" 2840 2841 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:324 2842 msgid "Night" 2843 msgstr "ÙÙÙÙ" 2844 2845 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:325 2846 msgid "Ultraedit" 2847 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2848 ج Ultraedit" 2849 2850 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:326 2851 msgid "Notepad++" 2852 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 2853 ج Notepad++" 2854 2855 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:379 2856 msgid "Language" 2857 msgstr "اÙÙØºÙ" 2858 2859 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:387 2860 msgid "System Default" 2861 msgstr "Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù اÙÙØžØ§Ù 2862 " 2863 2864 #: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:432 2865 msgid "&Full Screen" 2866 msgstr "ÙØ§Ù 2867 Ù Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©&" 2868 2869 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:45 2870 msgid "Next File" 2846 ÙÙØ§Øª اÙÙ 2847 Ø®ÙÙØ©" 2848 2849 #: lib/Padre/Wx/Directory/TreeCtrl.pm:842 2850 msgid "Reload" 2851 msgstr "اعادة Ø§ÙØªØÙ 2852 ÙÙ" 2853 2854 #: lib/Padre/Wx/Directory/OpenInFileBrowserAction.pm:32 2855 msgid "Failed to execute process\n" 2856 msgstr "ÙØŽÙ تÙÙÙØ° Ø§ÙØªØŽØºÙÙ\n" 2857 2858 #: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:199 2859 msgid "&GoTo Element" 2860 msgstr "&Ø°ÙØ§Øš اÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر" 2861 2862 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:103 2863 msgid "First character of selection does not seem to point at a token." 2864 msgstr "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù أ٠أÙÙ ØØ±Ù Ù 2865 Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ€ØŽØ± عÙ٠ر٠2866 ز." 2867 2868 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:105 2869 msgid "Selection not part of a Perl statement?" 2870 msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار ÙÙØ³ Ù 2871 ٠ض٠2872 ٠ج٠2873 ÙØ© Perl?" 2874 2875 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:107 2876 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:93 2877 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:107 2878 msgid "Unknown error" 2879 msgstr "خطأ Ù 2880 جÙÙÙ" 2881 2882 #: lib/Padre/Task/PPI/IntroduceTemporaryVariable.pm:110 2883 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:110 2884 msgid "Replace Operation Canceled" 2885 msgstr "ت٠2886 Ø§ÙØºØ§Ø¡ ع٠2887 ÙÙØ© Ø§ÙØªØšØ¯ÙÙ" 2888 2889 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:79 2890 msgid "All braces appear to be matched" 2891 msgstr "ؚؚد٠ا٠ÙÙ Ø§ÙØ§ÙÙØ§Øµ Ù 2892 ت٠2893 اثÙÙ" 2894 2895 #: lib/Padre/Task/PPI/FindUnmatchedBrace.pm:80 2896 msgid "Check Complete" 2897 msgstr "ت٠2898 اÙÙØØµ" 2899 2900 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89 2901 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:103 2902 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:405 2903 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:432 2904 msgid "Current cursor does not seem to point at a variable" 2871 2905 msgstr "اÙÙ 2872 ÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ" 2873 2874 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:55 2875 msgid "Previous File" 2876 msgstr "اÙÙ 2877 ÙÙ Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ" 2878 2879 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:65 2880 msgid "Last Visited File" 2881 msgstr "آخر Ù 2882 Ù٠ت٠2883 Ø²ÙØ§Ø±ØªÙ" 2884 2885 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:75 2886 msgid "Right Click" 2887 msgstr "ÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ£ÙÙ 2888 Ù" 2889 2890 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:91 2891 msgid "GoTo Subs Window" 2892 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØžØ§ØŠÙ اÙÙØ±Ø¹ÙÙ" 2893 2894 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:102 2895 msgid "GoTo Outline Window" 2896 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙ 2897 خطط" 2898 2899 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:113 2900 msgid "GoTo Output Window" 2901 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§Ùذ٠اÙÙØªØ§ØŠØ¬" 2902 2903 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:124 2904 msgid "GoTo Syntax Check Window" 2905 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙÙ ÙØ§ÙØ°Ù ÙØØµ ØšÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¬Ù 2906 Ù" 2907 2908 #: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:135 2909 msgid "GoTo Main Window" 2910 msgstr "Ø°ÙØ§Øš اÙ٠اÙÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØ±ØŠÙسÙÙ" 2911 2906 ؀؎ر Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØ§ ÙØšØ¯Ù اÙÙ ÙÙØŽØ± عÙÙ Ù 2907 ØªØºÙØ±" 2908 2909 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:91 2910 #: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:105 2911 msgid "No declaration could be found for the specified (lexical?) variable" 2912 msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§Ø¹ÙØ§Ù ÙÙÙ 2913 ØªØºÙØ± (Ù 2914 ÙØ±Ø¯Ù?) اÙÙ 2915 Ø·ÙÙØš" 2916 2917 #: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:96 2918 msgid "Search Canceled" 2919 msgstr "ت٠2920 Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØšØØ«" 2921 2922 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:406 2923 #: lib/Padre/Document/Perl.pm:433 2924 msgid "Check cancelled" 2925 msgstr "ت٠2926 Ø§ÙØºØ§Ø¡ اÙÙØØµ" 2927 2928 #~ msgid "Document encoded to (%s)" 2929 #~ msgstr "ت٠2930 ت؎ÙÙØ± اÙÙØ«ÙÙØ© Ø¥ÙÙ (%s)" 2912 2931 #~ msgid "Install Module..." 2913 2932 #~ msgstr "ØªØ«ØšÙØª ÙØØ¯Ù..." 2914 #~ msgid "folder"2915 #~ msgstr "Ù2916 Ø¬ÙØ¯"2917 2933 #~ msgid "Copyright 2008 - 2009 The Padre Development Team" 2918 2934 #~ msgstr "ØÙÙÙ Ø§ÙØ·ØšØ¹ 2008 - 2009 ÙØ±ÙÙ Ù
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
