Changeset 9651
- Timestamp:
- 12/13/09 00:42:17 (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Padre-Plugin-Perl6/lib/Padre/Plugin/Perl6/share/locale/Padre__Plugin__Perl6-pt-br.po
r6949 r9651 3 3 "Project-Id-Version: padre-plugin-perl6\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2009-0 7-27 15:21+0300\n"5 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:27+0300\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: Breno G. de Oliveira <garu@cpan.org>\n" … … 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 12 13 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:3 913 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:34 14 14 msgid "Perl 6" 15 15 msgstr "Perl 6" 16 16 17 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 1117 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:102 18 18 msgid "Create Perl 6..." 19 19 msgstr "Criar em Perl 6..." 20 20 21 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 1621 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:107 22 22 msgid "Script" 23 23 msgstr "Script" 24 24 25 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 2125 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:112 26 26 msgid "Class" 27 27 msgstr "Classe" 28 28 29 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 2629 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:117 30 30 msgid "Grammar" 31 31 msgstr "Gramática" 32 32 33 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 3133 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:122 34 34 msgid "Package" 35 35 msgstr "Pacote" 36 36 37 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 3637 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:127 38 38 msgid "Module" 39 39 msgstr "Módulo" 40 40 41 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 4141 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:132 42 42 msgid "Role" 43 43 msgstr "Role" 44 44 45 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 4645 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:137 46 46 msgid "Inlined in Perl 5" 47 47 msgstr "Inline em Perl 5" 48 48 49 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 5449 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:145 50 50 msgid "Refactor..." 51 51 msgstr "Refatorar..." 52 52 53 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 6153 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:152 54 54 msgid "Find variable declaration" 55 55 msgstr "Encontrar declaração de variável" 56 56 57 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 6458 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 7857 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:155 58 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:169 59 59 msgid "Perl 6 refactoring support is coming soon..." 60 60 msgstr "Suporte a refatoração em Perl 6 em breve..." 61 61 62 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 6563 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:17 964 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:5 5865 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:6 8366 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:8 5862 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:156 63 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:170 64 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:531 65 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:656 66 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:831 67 67 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6Document.pm:742 68 68 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6Document.pm:785 … … 70 70 msgstr "Erro" 71 71 72 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 7572 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:166 73 73 msgid "Rename variable" 74 74 msgstr "Renomear variável" 75 75 76 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 9076 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:181 77 77 msgid "Rakudo" 78 78 msgstr "Rakudo" 79 79 80 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:1 9880 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:189 81 81 msgid "Perl 6 Executable" 82 82 msgstr "Executável Perl 6" 83 83 84 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm: 20284 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:193 85 85 msgid "Perl 6 Executable (No parrot.exe)" 86 86 msgstr "Executável Perl 6 (sem parrot.exe)" 87 87 88 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:20 988 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:200 89 89 msgid "Perl 6 PIR" 90 90 msgstr "PIR Perl 6" 91 91 92 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 1792 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:208 93 93 msgid "Export..." 94 94 msgstr "Exportar..." 95 95 96 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 2496 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:215 97 97 msgid "Full html" 98 98 msgstr "HTML Completo" 99 99 100 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:22 9100 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:220 101 101 msgid "Simple html" 102 102 msgstr "HTML Simples" 103 103 104 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 34104 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:225 105 105 msgid "Snippet html" 106 106 msgstr "Trecho HTML" 107 107 108 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:243 109 msgid "Perl 6 Help\tF2" 110 msgstr "Ajuda do Perl6\tF2" 111 112 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:251 108 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:235 113 109 msgid "More Help?" 114 110 msgstr "Mais ajuda?" 115 111 116 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 58112 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:240 117 113 msgid "Perl 6 Introduction" 118 114 msgstr "Introdução ao Perl 6" 119 115 120 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 67116 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:241 121 117 msgid "Perl 6 Syntax" 122 118 msgstr "Sintaxe Perl 6" 123 119 124 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:278 120 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:242 121 msgid "Perl 6 Objects Introduction" 122 msgstr "Introdução a Objetos em Perl 6" 123 124 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:243 125 msgid "Perl 6 Regexes Introduction" 126 msgstr "Introdução a Expressões Regulares no Perl 6" 127 128 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:261 125 129 msgid "Visit #padre for Padre Help" 126 130 msgstr "Visite #padre para ajuda com Padre" 127 131 128 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 85132 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:268 129 133 msgid "Visit #perl6 for Perl 6 Help" 130 134 msgstr "Visite #perl6 para ajuda com Perl 6" 131 135 132 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:2 92136 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:275 133 137 msgid "Perl 6 Projects" 134 138 msgstr "Projetos do Perl 6" 135 139 136 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm: 302140 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:285 137 141 msgid "Maintenance" 138 142 msgstr "Manutenção" 139 143 140 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm: 309144 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:292 141 145 msgid "Cleanup STD.pm Lex Cache" 142 146 msgstr "Limpar Cache Lex do STD.pm" 143 147 144 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm: 316148 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:299 145 149 msgid "Preferences" 146 150 msgstr "Preferências" 147 151 148 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:3 23152 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:306 149 153 msgid "About" 150 154 msgstr "Sobre" 151 155 152 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:384 156 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:349 157 #, perl-format 158 msgid "Error loading template file '%s'" 159 msgstr "Erro carregando arquivo de template '%s'" 160 161 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:371 153 162 msgid "This plugin enables useful Perl 6 features on Padre IDE." 154 163 msgstr "Este plugin ativa elementos úteis do Perl 6 no Padre." 155 164 156 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:3 85165 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:372 157 166 msgid "It integrates coloring and easy access to Perl 6 help documents." 158 167 msgstr "Integra colorização e acesso fácil a documentos de ajuda do Perl 6." 159 168 160 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:3 86169 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:373 161 170 msgid "The following modules are used:" 162 171 msgstr "Os seguintes módulos são usados:" 163 172 164 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:4 20173 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:407 165 174 msgid "Cannot find STD.pm lex cache" 166 175 msgstr "Não foi possível encontrar o cache lex do STD.pm" 167 176 168 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:5 58169 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:6 83170 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:8 58177 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:531 178 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:656 179 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:831 171 180 msgid "No document" 172 181 msgstr "Nenhum documento" 173 182 174 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:5 64183 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:537 175 184 msgid "Not a Perl 6 file" 176 185 msgstr "Não é um arquivo Perl 6" 177 186 178 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:5 65187 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:538 179 188 msgid "Operation cancelled" 180 189 msgstr "Operação cancelada" … … 296 305 msgstr "Converter POD6 para Texto" 297 306 298 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6HelpDialog.pm:39299 msgid "Perl 6 Help (Powered by grok)"300 msgstr "Ajuda do Perl 6 (via App::Grok)"301 302 307 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6OutlineTask.pm:210 303 308 msgid "Outline" … … 308 313 msgstr "Abrir &Documentação" 309 314 310 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6StdColorizerTask.pm:2 38315 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6StdColorizerTask.pm:248 311 316 msgid "'STD Lex Cache' folder is corrupt. Please click on 'Plugins/Perl6/Maintenance' and then 'Cleanup STD Lex Cache' and then re-open the file." 312 317 msgstr "Diretório 'STD Lex Cache' está corrompido. Por favor clique em 'Plugins/Perl6/Manutenção' e então 'Limpar STD Lex Cache' e abra novamente o arquivo." … … 320 325 msgstr "Ativar Colorização Automática" 321 326 327 #~ msgid "Perl 6 Help\tF2" 328 #~ msgstr "Ajuda do Perl6\tF2" 329 #~ msgid "Perl 6 Help (Powered by grok)" 330 #~ msgstr "Ajuda do Perl 6 (via App::Grok)" 322 331 #~ msgid "Colorizer:" 323 332 #~ msgstr "Colorizador:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
