Changeset 9651


Ignore:
Timestamp:
12/13/09 00:42:17 (2 years ago)
Author:
garu
Message:

updated brazilian portuguese translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Padre-Plugin-Perl6/lib/Padre/Plugin/Perl6/share/locale/Padre__Plugin__Perl6-pt-br.po

    r6949 r9651  
    33"Project-Id-Version: padre-plugin-perl6\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:21+0300\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:27+0300\n" 
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: Breno G. de Oliveira <garu@cpan.org>\n" 
     
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1212 
    13 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:39 
     13#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:34 
    1414msgid "Perl 6" 
    1515msgstr "Perl 6" 
    1616 
    17 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:111 
     17#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:102 
    1818msgid "Create Perl 6..." 
    1919msgstr "Criar em Perl 6..." 
    2020 
    21 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:116 
     21#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:107 
    2222msgid "Script" 
    2323msgstr "Script" 
    2424 
    25 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:121 
     25#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:112 
    2626msgid "Class" 
    2727msgstr "Classe" 
    2828 
    29 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:126 
     29#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:117 
    3030msgid "Grammar" 
    3131msgstr "Gramática" 
    3232 
    33 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:131 
     33#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:122 
    3434msgid "Package" 
    3535msgstr "Pacote" 
    3636 
    37 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:136 
     37#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:127 
    3838msgid "Module" 
    3939msgstr "Módulo" 
    4040 
    41 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:141 
     41#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:132 
    4242msgid "Role" 
    4343msgstr "Role" 
    4444 
    45 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:146 
     45#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:137 
    4646msgid "Inlined in Perl 5" 
    4747msgstr "Inline em Perl 5" 
    4848 
    49 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:154 
     49#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:145 
    5050msgid "Refactor..." 
    5151msgstr "Refatorar..." 
    5252 
    53 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:161 
     53#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:152 
    5454msgid "Find variable declaration" 
    5555msgstr "Encontrar declaração de variável" 
    5656 
    57 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:164 
    58 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:178 
     57#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:155 
     58#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:169 
    5959msgid "Perl 6 refactoring support is coming soon..." 
    6060msgstr "Suporte a refatoração em Perl 6 em breve..." 
    6161 
    62 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:165 
    63 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:179 
    64 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:558 
    65 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:683 
    66 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:858 
     62#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:156 
     63#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:170 
     64#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:531 
     65#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:656 
     66#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:831 
    6767#: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6Document.pm:742 
    6868#: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6Document.pm:785 
     
    7070msgstr "Erro" 
    7171 
    72 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:175 
     72#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:166 
    7373msgid "Rename variable" 
    7474msgstr "Renomear variável" 
    7575 
    76 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:190 
     76#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:181 
    7777msgid "Rakudo" 
    7878msgstr "Rakudo" 
    7979 
    80 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:198 
     80#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:189 
    8181msgid "Perl 6 Executable" 
    8282msgstr "Executável Perl 6" 
    8383 
    84 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:202 
     84#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:193 
    8585msgid "Perl 6 Executable (No parrot.exe)" 
    8686msgstr "Executável Perl 6 (sem parrot.exe)" 
    8787 
    88 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:209 
     88#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:200 
    8989msgid "Perl 6 PIR" 
    9090msgstr "PIR Perl 6" 
    9191 
    92 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:217 
     92#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:208 
    9393msgid "Export..." 
    9494msgstr "Exportar..." 
    9595 
    96 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:224 
     96#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:215 
    9797msgid "Full html" 
    9898msgstr "HTML Completo" 
    9999 
    100 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:229 
     100#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:220 
    101101msgid "Simple html" 
    102102msgstr "HTML Simples" 
    103103 
    104 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:234 
     104#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:225 
    105105msgid "Snippet html" 
    106106msgstr "Trecho HTML" 
    107107 
    108 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:243 
    109 msgid "Perl 6 Help\tF2" 
    110 msgstr "Ajuda do Perl6\tF2" 
    111  
    112 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:251 
     108#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:235 
    113109msgid "More Help?" 
    114110msgstr "Mais ajuda?" 
    115111 
    116 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:258 
     112#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:240 
    117113msgid "Perl 6 Introduction" 
    118114msgstr "Introdução ao Perl 6" 
    119115 
    120 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:267 
     116#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:241 
    121117msgid "Perl 6 Syntax" 
    122118msgstr "Sintaxe Perl 6" 
    123119 
    124 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:278 
     120#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:242 
     121msgid "Perl 6 Objects Introduction" 
     122msgstr "Introdução a Objetos em Perl 6" 
     123 
     124#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:243 
     125msgid "Perl 6 Regexes Introduction" 
     126msgstr "Introdução a Expressões Regulares no Perl 6" 
     127 
     128#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:261 
    125129msgid "Visit #padre for Padre Help" 
    126130msgstr "Visite #padre para ajuda com Padre" 
    127131 
    128 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:285 
     132#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:268 
    129133msgid "Visit #perl6 for Perl 6 Help" 
    130134msgstr "Visite #perl6 para ajuda com Perl 6" 
    131135 
    132 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:292 
     136#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:275 
    133137msgid "Perl 6 Projects" 
    134138msgstr "Projetos do Perl 6" 
    135139 
    136 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:302 
     140#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:285 
    137141msgid "Maintenance" 
    138142msgstr "Manutenção" 
    139143 
    140 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:309 
     144#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:292 
    141145msgid "Cleanup STD.pm Lex Cache" 
    142146msgstr "Limpar Cache Lex do STD.pm" 
    143147 
    144 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:316 
     148#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:299 
    145149msgid "Preferences" 
    146150msgstr "Preferências" 
    147151 
    148 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:323 
     152#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:306 
    149153msgid "About" 
    150154msgstr "Sobre" 
    151155 
    152 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:384 
     156#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:349 
     157#, perl-format 
     158msgid "Error loading template file '%s'" 
     159msgstr "Erro carregando arquivo de template '%s'" 
     160 
     161#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:371 
    153162msgid "This plugin enables useful Perl 6 features on Padre IDE." 
    154163msgstr "Este plugin ativa elementos úteis do Perl 6 no Padre." 
    155164 
    156 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:385 
     165#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:372 
    157166msgid "It integrates coloring and easy access to Perl 6 help documents." 
    158167msgstr "Integra colorização e acesso fácil a documentos de ajuda do Perl 6." 
    159168 
    160 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:386 
     169#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:373 
    161170msgid "The following modules are used:" 
    162171msgstr "Os seguintes módulos são usados:" 
    163172 
    164 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:420 
     173#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:407 
    165174msgid "Cannot find STD.pm lex cache" 
    166175msgstr "Não foi possível encontrar o cache lex do STD.pm" 
    167176 
    168 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:558 
    169 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:683 
    170 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:858 
     177#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:531 
     178#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:656 
     179#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:831 
    171180msgid "No document" 
    172181msgstr "Nenhum documento" 
    173182 
    174 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:564 
     183#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:537 
    175184msgid "Not a Perl 6 file" 
    176185msgstr "Não é um arquivo Perl 6" 
    177186 
    178 #: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:565 
     187#: lib/Padre/Plugin/Perl6.pm:538 
    179188msgid "Operation cancelled" 
    180189msgstr "Operação cancelada" 
     
    296305msgstr "Converter POD6 para Texto" 
    297306 
    298 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6HelpDialog.pm:39 
    299 msgid "Perl 6 Help (Powered by grok)" 
    300 msgstr "Ajuda do Perl 6 (via App::Grok)" 
    301  
    302307#: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6OutlineTask.pm:210 
    303308msgid "Outline" 
     
    308313msgstr "Abrir &Documentação" 
    309314 
    310 #: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6StdColorizerTask.pm:238 
     315#: lib/Padre/Plugin/Perl6/Perl6StdColorizerTask.pm:248 
    311316msgid "'STD Lex Cache' folder is corrupt. Please click on 'Plugins/Perl6/Maintenance' and then 'Cleanup STD Lex Cache' and then re-open the file." 
    312317msgstr "Diretório 'STD Lex Cache' está corrompido. Por favor clique em 'Plugins/Perl6/Manutenção' e então 'Limpar STD Lex Cache' e abra novamente o arquivo." 
     
    320325msgstr "Ativar Colorização Automática" 
    321326 
     327#~ msgid "Perl 6 Help\tF2" 
     328#~ msgstr "Ajuda do Perl6\tF2" 
     329#~ msgid "Perl 6 Help (Powered by grok)" 
     330#~ msgstr "Ajuda do Perl 6 (via App::Grok)" 
    322331#~ msgid "Colorizer:" 
    323332#~ msgstr "Colorizador:" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.